En ego cum patria caream, vobisque domoque: 45 The history of Pylades and Orestes. 50 Nos quoque amicitiae nomen bene novimus, hospes, Decolor affuso tincta cruore rubet. 1 Suis... de montibus. The seven hills on which Rome was built. 2 Consortem Phoebi. Diana, 5 10 15 twin sister of Phoebus. Her temple, here spoken of, was at the modern Balaclava in the Crimea. Regna Thoas habuit, Maeotide clarus in ora; Par fuit his aetas, et amor; quorum alter Orestes, Ritus is est gentis. Qua vos tamen urbe venitis? 1 Infula. A loose flock of wool, round which a band (vitta) was twisted to keep it in shape, and bind it to the head of the victim. Below, "Exstitit hoc," etc., is "This was the only case 20 25 30 35 40 in which there was no agrecment between them." They never differed except in this one instance, when each wished to die for the other. Exstitit hoc unum, quo non convenerit illis; Dum peragunt pulchri juvenes certamen amoris ; Nec mora; de templo rapiunt simulacra Dianae ; On the death of Tibullus. Memnona2 si mater, mater ploravit Achillem, 45 50 5 10 Fratris 1 in Aeneae sic illum funere dicunt Nec minus est confusa Venus moriente Tibullo, Quid pater Ismario, quid mater profuit Orpheo? 3 Adice Maeoniden, a quo, ceu fonte perenni, 15 20 20 3 Hunc quoque summa dies nigro submersit Averno: Cum rapiant mala fata bonos (ignoscite fasso) Vive pius; moriere pius: 5 cole sacra; colentem 1 Fratris. Cupid (puer Veneris) and Aeneas were both sons of Venus. Cupid is here spoken of as attending the funeral of Aeneas, as it left the house of his son Iulus, at Lavinium, probably in Latium. Below, "juveni" is Adonis, who was killed by the tusk of a boar. 2 At sacri. "And yet we are called," etc. Poets die like other people, although they are said to be especially under the care of the gods, and therefore might be supposed certain to live long. 3 Orpheo. Orpheus was son of Aeagrus, king of Thrace and Calliope, but he did not there 25 30 fore escape being torn to pieces by women at the Bacchanalian orgies. Ismarus (or Ismara) was a mountain of Thrace. The construction is "Quid pater profuit Orpheo. quid profuit feras obstupuisse," etc. 4 Aelinon. A Greek word for "lament, or dirge." Avernus was a lake in Campania, in Italy, from which foul vapours rose up. It was one of the supposed entrances into Tartarus. 5 Moriere pius. "Yet in spite of your piety you will die." Below, Eryx was a mountain on the west of Sicily, where Venus had a famous temple (so Horat. i, 2: "Sive tu mavis Carminibus confide bonis, jacet ecce Tibullus, Aurea sanctorum potuissent templa Deorum Sunt quoque, qui lacrimas continuisse negant. 40 Sed tamen hoc melius, quam si Phaeacia tellus 1 Ignotum vili supposuisset humo. Hinc certe madidos fugientes pressit ocellos 45 50 Si tamen e nobis aliquid, nisi nomen et umbra, Auxisti numeros, culte Tibulle, pios. Erycina ridens "). i Phacacia tellus. Corcyra. Tibullus went to serve as a soldier in the East, was taken ill at Corcyra, and returned to Rome, where he shortly after died. It would have been still worse than it was, if Tibullus had been buried in Phaeacia, once a by-word for indolent luxury. Cf. Hor. Epist. i. 15, 24: "Pinguis ut inde domum possim Phaeaxque reverti." This explains "vili humo.” 2 Hedera. Ivy was the especial crown for lyric poets. So Horace (Carm. i. 1, 29): "Me doctarum hederae praemia frontium Dis miscent superis. Quod si me lyricis vatibus inseris." Gallus was banished by Augustus from Rome, and threw away his life by committing suicide. Horace (Carm. i. 12, 37) has the same phrase, "Animaeque magnae Prodigum Paullum" (although Paullus did not kill himself). Si quid modo. The spirits of the dead were supposed to |