Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

MUCH ADO ABOUT NOTHING

Ia. ACT II.-Scene 3.

Leonato's Orchard.

BENEDICK, DON PEDRO, LEONATO,
CLAUDIO, BEATRICE.

Bene. I do much wonder that one man, seeing how much another man is a fool when he dedicates his behaviours to love, will, after he hath laughed at such shallow follies in others, become the argument of his own scorn by falling in love: and such a man is Claudio. I have known when there was no music with him but the drum and the fife; and now had he rather hear the tabor and the pipe: I have known when he would have walked ten mile afoot to see a good armour; and now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet. He was wont to speak plain and to the purpose, like an honest man and a soldier; and now is he turned orthography; his words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes. May I be so converted, and see with these eyes? I cannot tell; I think not: I will not be sworn but love may transform me to an oyster; but I'll take my oath on it, till he have made an oyster of me, he shall never make me such a fool. One woman is fair, yet I am well; another is wise, yet I am well; another virtuous, yet I am well; but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich she shall be, that's certain; wise, or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her; fair, or I'll never look on her; mild, or come not near me; noble, or not I for an angel; of good discourse, an excellent musician, and her hair shall be of what colour it please God. Ha! the prince

and Monsieur Love! I will hide me in the arbour. [Withdraws.

Enter DON PEDRO, LEONATO, and CLAUDIO.

[ocr errors][ocr errors]

D. Pedro. Come hither, Leonato: what was it you told me of to-day, that your niece Beatrice was in love with Signior Benedick?

Claud. O ay. Stalk on, stalk on; the fowl sits. I never did think that lady would have loved any man.

Leon. No, nor I neither: but most wonderful that she should so dote on Signior Benedick, whom she hath in all outward behaviours seemed ever to abhor.

Bene. Is't possible? Sits the wind in that corner?

Leon. By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it, but that she loves him with

an enraged affection: it is past the infinite of thought.

D. Pedro. May be she doth but counterfeit. Claud. Faith, like enough.

Leon. O God, counterfeit! There was never counterfeit of passion came so near the life of passion as she discovers it.

D. Pedro. Why, what effects of passion shows

she?

Claud. Bait the hook well: this fish will bite.

Leon. What effects, my lord? She will sit you, you heard my daughter tell you how. Claud. She did indeed.

D. Pedro. How, how, I pray you? You amaze me: I would have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection.

Leon. I would have sworn it had, my lord; especially against Benedick.

Bene. I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide himself in such reverence.

up.

Claud. He hath ta'en the infection: hold it

D. Pedro. Hath she made her affection known to Benedick?

Leon. No; and swears she never will: that's her torment.

Claud. 'Tis true indeed; so your daughter says: 'shall I,' says she, 'that have so oft encountered him with scorn, write to him that I love him?'

Leon. This says she now when she is beginning to write to him; for she'll be up twenty times a night, and there will she sit in her smock till she have writ a sheet of paper: my daughter tells us all.

Claud. Now you talk of a sheet of paper, I remember a pretty jest your daughter told us

of.

Leon. O! when she had writ it, and was reading it over, she found 'Benedick' and 'Beatrice' between the sheet?

Claud. That.

Leon. O she tore the letter into a thousand halfpence; railed at herself, that she should be so immodest to write to one that she knew would flout her: 'I measure him,' says she, 'by my own spirit; for I should flout him, if he writ to me; yea, though I love him, I should.'

Claud. Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, curses; 'O sweet Benedick! God give me patience!'

Leon. She doth indeed; my daughter says so; and the ecstasy hath so much overborne

50

60

70

80

90

100

[ocr errors][merged small]

130

140

150

[blocks in formation]

D. Pedro. It were good that Benedick knew of it by some other, if she will not discover it. Claud. To what end? He would but make a sport of it, and torment the poor lady worse. D. Pedro. An he should, it were an alms to hang him. She's an excellent sweet lady, and, out of all suspicion, she is virtuous.

Claud. And she is exceeding wise.

D. Pedro. In every thing but in loving Benedick.

Leon. O my lord, wisdom and blood combating in so tender a body, we have ten proofs to one that blood hath the victory. I am sorry for her, as I have just cause, being her uncle and her guardian.

D. Pedro. I would she had bestowed this dotage on me; I would have daffed all other respects and made her half myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear what a' will

say.

Leon. Were it good, think you?

Claud. Hero thinks surely she will die; for she says, she will die if he love her not, and she will die ere she make her love known, and she will die if he woo her, rather than she will bate one breath of her accustomed crossness.

D. Pedro. She doth well: if she should make tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it; for the man, as you know all, hath a contemptible spirit.

Claud. He is a very proper man.

D. Pedro. He hath indeed a good outward happiness.

Claud. Before God! and in my mind, very wise.

D. Pedro. He doth indeed show some sparks that are like wit.

Leon. And I take him to be valiant.

D. Pedro. As Hector, I assure you: and in the managing of quarrels you may say he is wise; for either he avoids them with great discretion, or undertakes them with a most Christian-like fear.

Leon. If he do fear God, a' must necessarily keep peace: if he break the peace, he ought to enter into a quarrel with fear and trembling.

D. Pedro. And so will he do; for the man doth fear God, howsoever it seems not in him by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece. Shall we go seek Bene160 dick, and tell him of her love?

Claud. Never tell him, my lord; let her wear it out with good counsel.

Leon. Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.

D. Pedro. Well, we will hear further of it by your daughter: let it cool the while. I love Benedick well, and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy so good a lady.

Leon. My lord, will you walk? dinner is ready.

Claud. If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation.

D. Pedro. Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentle-woman carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another's dotage, and no such matter: that's the scene that I would see, which will be merely a dumb-show. Let us send her to call him into dinner.

[Exeunt DON Pedro, Claudio, and LEONATO.

This

Bene. (Advancing from the arbour.) can be no trick: the conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady; it seems her affections have their full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they say I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too that she will rather die than give any sign of affection. I did never think to marry: I must not seem proud: happy are they that hear their detractions, and can put them to mending. They say the lady is fair: 'tis a truth, I can bear them witness; and virtuous: 'tis so, I cannot reprove it; and wise, but for loving me; by my troth, it is no addition to her wit, nor no great argument of her folly, for I will be horribly in love with her. I may chance have some odd quirks and remnants of wit broken on me, because I have railed so long against marriage; but doth not the appetite alter? A man loves the meat in his youth that he cannot endure in his age. Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain awe a man from the career of his humour? No; the world must be peopled. When I said I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married. Here comes Beatrice. By this day! she's a fair lady: I do spy some marks of love in her.

Enter BEATRICE.

Beat. Against my will I am sent to bid you come in to dinner.

Bene. Fair Beatrice, I thank you for your pains.

Beat. I took no more pains for those thanks than you take pains to thank me: if it had been painful, I would not have come.

Bene. You take pleasure then in the message?

Beat. Yea, just so much as you may take 2 upon a knife's point, and choke a daw withal. You have no stomach, signior: fare you well.

[Exit.

Bene. Ha! Against my will I am sent to bid you come into dinner;' there's a double meaning in that. 'I took no more pains for those thanks than you took pains to thank

me; that's as much as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks. If I do not take pity of her, I am a villain; if I do not love her, I am a Jew. I will go get her picture. [Exit.

Ib. ACT III.-Scene 1.

Leonato's Garden.

HERO, MARGARET, URSULA, BEATRICE.

Hero. Good Margaret, run thee to the parlour;

There shalt thou find my cousin Beatrice
Proposing with the prince and Claudio:
Whisper her ear, and tell her, I and Ursula
Walk in the orchard, and our whole discourse
Is all of her; say that thou overheard'st us;
And bid her steal into the pleached bower,
Where honeysuckles, ripened by the sun,
Forbid the sun to enter, like favourites,
Made proud by princes, that advance their pride
Against that power that bred it. There will
she hide her,

To listen our purpose. This is thy office;
Bear thee well in it and leave us alone.

Marg. I'll make her come, I warrant you, presently.

[Exit.

Hero. Now, Ursula, when Beatrice doth

come,

As we do trace this alley up and down,
Our talk must only be of Benedick:
When I do name him, let it be thy part
To praise him more than ever man did merit.
My talk to thee must be how Benedick

Is sick in love with Beatrice: of this matter
Is little Cupid's crafty arrow made,
That only wounds by hearsay.

Enter BEATRICE, behind.

Now begin;

For look where Beatrice, like a lapwing, runs
Close by the ground, to hear our conference.
Urs. The pleasant'st angling is to see the
fish

Cut with her golden oars the silver stream,
And greedily devour the treacherous bait:
So angle we for Beatrice; who ev'n now
Is couched in the woodbine coverture.
Fear you not my part of the dialogue.
Hero. Then go we near her, that her ear
lose nothing

Of the false sweet bait that we lay for it.-
No, truly, Ursula, she is too disdainful;
I know her spirits are as coy and wild
As haggards of the rock.

Urs.
But are you sure
That Benedick loves Beatrice so entirely?
Hero. So says the prince, and my new-
trothed lord.

Urs. And did they bid you tell her of it, madam?

[blocks in formation]

laugh me

Out of myself, press me to death with wit.
Therefore let Benedick, like covered fire,
Consume away in sighs, waste inwardly:
It were a better death than die with mocks,
Which is as bad as die with tickling.

Urs. Yet tell her of it: hear what she will say.

Hero. No; rather I will go to Benedick, And counsel him to fight against his passion. And, truly, I'll devise some honest slanders To stain my cousin with: one doth not know How much an ill word may empoison liking.

Urs. O, do not do your cousin such a wrong. She cannot be so much without true judgementHaving so swift and excellent a wit

As she is prized to have-as to refuse
So rare a gentleman as Signior Benedick.

310

320

Hero. He is the only man of Italy,
Always excepted my dear Claudio.

Urs. I pray you, be not angry with me,
madam,

Speaking my fancy: Signior Benedick, 330 For shape, for bearing, argument and valour, Goes foremost in report through Italy.

Hero. Indeed, he hath an excellent good name. Urs. His excellence did earn it, ere he had it. When are you married, madam?

Hero. Why, every day, to-morrow. Come,
go in:

I'll show thee some attires, and have thy counsel
Which is the best to furnish me to-morrow.

Urs. She's limed, I warrant you: we have
caught her, madam.

Hero. If it prove so, then loving goes by haps: 340 Some Cupid kills with arrows, some with traps. [Exeunt HERO and URSULA. Beat. (Coming forward.) What fire is in mine ears? Can this be true? Stand I condemned for pride and scorn so much?

Contempt, farewell! and maiden pride, adieu! No glory lives behind the back of such. And, Benedick, love on; I will requite thee, Taming my wild heart to thy loving hand: If thou dost love, my kindness shall incite thee To bind our loves up in a holy band; For others say thou dost deserve, and I 350 Believe it better than reportingly.*

ΤΟ

20

IIa. ACT III.-Scene 3.
A Street.

DOGBERRY, VERGES, THE WATCH, BORACHIO,
CONRADE.

Dogb. Are you good men and true? Verg. Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul.

Dogb. Nay, that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the prince's watch.

Verg. Well, give them their charge, neighbour Dogberry.

Dogb. First, who think you the most desartless man to be constable?

First Watch. Hugh Oatcake, sir, or George Seacole, for they can write and read.

Dogb. Come hither, neighbour Seacole. God hath blessed you with a good name: to be a well-favoured man is the gift of fortune, but to write and read comes by nature.

Second Watch. Both which, Master Constable,

Dogb. You have: I knew it would be your answer. Well, for your favour, sir, why, give God thanks, and make no boast of it; and for your writing and reading, let that appear

These two scenes may be completed from ACT V.— Scene 4.-'Soft and fair, Friar! Which is Beatrice?' -And this is my conclusion.'

when there is no need of such vanity. You are thought here to be the most senseless and fit man for the constable of the watch; therefore bear you the lantern. This is your charge: you shall comprehend all vagrom men; you are to bid any man stand, in the prince's name.

Watch. How, if a' will not stand?

Dogb. Why, then take no note of him, but let him go; and presently call the rest of the watch together, and thank God you are rid of a knave.

Verg. If he will not stand when he is bidden, he is none of the prince's subjects.

Dogb. True, and they are to meddle with none but the prince's subjects. You shall also make no noise in the streets: for for the watch to babble and talk is most tolerable and not to be endured.

Watch. We will rather sleep than talk: we know what belongs to a watch.

Dogb. Why, you speak like an ancient and most quiet watchman, for I cannot see how sleeping should offend; only have a care that your bills be not stolen. Well, you are to call at all the alehouses, and bid those that are drunk get them to bed.

Watch. How if they will not?

Dogb. Why then, let them alone till they are sober: if they make you not then the better answer, you may say they are not the men you took them for.

Watch. Well, sir.

Dogb. If you meet a thief, you may suspect him, by virtue of your office, to be no true man; and, for such kind of men, the less you meddle or make with them, why, the more is for your honesty.

Watch. If we know him to be a thief, shall we not lay hands on him?

Dogb. Truly, by your office you may; but I think they that touch pitch will be defiled. The most peaceable way for you, if you do take a thief, is to let him show himself what he is, and steal out of your company.

Verg. You have been always called a merciful man, partner.

Dogb. Truly, I would not hang a dog by my will, much more a man who hath any honesty in him.

Verg. If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse and bid her still it. Watch. How if the nurse be asleep and will not hear us?

Dogb. Why, then depart in peace, and let the child wake her with crying; for the ewe that will not hear her lamb when it baes, will never answer a calf when he bleats.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Verg. Nay, by'r lady, that I think a' cannot. Dogb. Five shillings to one on't, with any man that knows the statues, he may stay him: marry, not without the prince be willing; for, indeed, the watch ought to offend no man; and it is an offence to stay a man against his will.

Verg. By'r lady, I think it be so.

Dogb. Ha, ah, ha! Well, masters, good night an there be any matter of weight chances, call up me. Keep your fellows' counsels and your own; and good night. Come, neighbour.

Watch. Well, masters, we hear our charge: let us go sit here upon the church-bench till 100 two, and then all to bed.

Dogb. One word more, honest neighbours. I pray you, watch about Signior Leonato's door; for the wedding being there to-morrow, there is a great coil to-night. Adieu; be vigitant, I beseech you.

[Exeunt DOGBERRY and VERGES.

Enter BORACHIO and CONRADE.

Bora. What, Conrade!

Watch. (Aside.) Peace! stir not.
Bora. Conrade, I say!

Con. Here, man, I am at thy elbow

110 and now forward with thy tale.

120

130

140

...

Bora. Stand thee close then under this penthouse, for it drizzles rain, and I will, like a true drunkard, utter all to thee.

Watch. (Aside.) Some treason, masters; yet stand close.

Bora. Therefore know I have earned of Don John a thousand ducats.

Con. Is it possible that any villany should be so dear?

Bora. Thou should'st rather ask if it were possible any villany should be so rich: for when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will.

Con. I wonder at it.

Bora. That shows thou art unconfirmed. Thou knowest that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is nothing to a man. Con. Yes, it is apparel.

Bora. I mean, the fashion.

Con. Yes, the fashion is the fashion. Bora. Tush! I may as well say the fool's the fool. But seest thou not what a deformed thief this fashion is?

Watch. (Aside.) I know that Deformed; a' has been a vile thief this seven year; a' goes up and down like a gentleman: I remember his name.

Bora. Didst thou not hear somebody? Con. No: 't was the vane on the house. Bora. Seest thou not, I say, what a deformed thief this fashion is? how giddily a' turns about all the hot bloods between fourteen and five-and-thirty? sometimes fashioning them like Pharaoh's soldiers in the reechy painting;

[blocks in formation]

Bora. Not so neither; but know that I have to-night wooed Margaret, the lady Hero's gentlewoman, by the name of Hero: she leans me out at her mistress' chamber window, bids me a thousand times good-night-I tell this tale vilely:-I should first tell thee how the prince, Claudio, and my master, planted and placed 160 and possessed by my master Don John, saw afar off in the orchard this amiable encounter.

Con. And thought they Margaret was Hero? Bora. Two of them did, the prince and Claudio; but the devil my master knew she was Margaret; and partly by his oaths, which first possessed them, partly by the dark night, which did deceive them, but chiefly by my villany, which did confirm any slander that Don John had made, away went Claudio 170 enraged; swore he would meet her, as he was appointed, next morning at the temple, and there, before the whole congregation, shame her with what he saw o'er night, and send her home again without a husband.

First Watch. We charge you in the prince's name, stand!

Second Watch. Call up the right master constable. We have here recovered the most dangerous piece of lechery that ever was known 180 in the commonwealth,

First Watch. And one Deformed is one of them: I know him, a' wears a lock.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »