« ZurückWeiter »
Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise.--How dow! what news ?
Enter a Servant. Ser. The four strangers seek for you, madam, to take their leave : and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco; who brings word, the prince, his master, will be here to-night.
Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach : if he have the condition of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa.—Sirrah, go before. Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door.
Venice. A public Place. Enter BASSANO and SHYLOCK.
Shy. Three thousand ducats,-well.
Bass. May you stead me? Will you pleasure me?
Shy. Three thousand ducats, for three months, and Antonio bound ?
Bass. Your answer to that.
Shy. Ho, no, no, no, no ;-my meaning, in saying he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient; yet his means are in supposition : he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies ; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England,—and other ventures he hath, squander'd abroad : But ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and water-rats, waterthieves, and land-thieves; I mean, pirates ; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks : The man is, notwithstanding, sufficient;-three thousand ducats ; I think, I may take his bond.
Bass. Be assured you may.
Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me : May I speak with Antonio ?
Bass. If it please you to dine with us.
Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into :" I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto ? -Who is he comes here?
Bass. Shylock, do you hear ?
Shy. I am debating of my present store;
Ant. Shylock, albeit I neither lend nor borrow,
14) Perhaps there is no character through all Shakespeare, drawn with more
(5) This, Dr. Johnson observes, is a phrase taken from the practice of wrestlers; and (he might have added) is an allusion to the angel's thus laying hold of Jacob when he wrestled with him. See Gen, xxxii. 24.
(6] Ripe warts are wants come to the height, wants that can have no other delay. Perhaps we might read--rife wants, wants that come thick upon him.
How much you would ?
Shy. Ay, ay, three thousand ducats.
Shy. I had forgot,_three months, you told me so.
Shy. When Jacob graz'd his uncle Laban's sheep,
Ant. And what of him ? did he take interest ?
Shy. No, not take interest ; not, as you would say, Directly interest : mark what Jacob did. When Laban and himself were compromis'd, That all the eanlings which were streak'd and pied, Should fall as Jacob's hire ; the ewes, being rank, In the end of autumn turned to the rams : And when the work of generation was Between these woolly breeders in the act, The skilful shepherd' peeld me certain wands, And, in the doing of the deed of kind, He stuck them up before the fulsome ewes ; Who, then conceiving, did in eaning time Fall party-colour'd lambs, and those were Jacob's. This was a way to thrive, and he was blest ; And thrift is blessing, if men steal it not.
Ant. This was a venture, sir, that Jacob serv'd for ; A thing not in his power to bring to pass, But sway'd, and fashion'd, by the hand of heaven. Was this inserted to make interest good. ? Or is your gold and silver, ewes and rams?
Shy. I cannot tell'; I make it breed as fast :
Ant. Mark you this, Bassanio,
Shy. Three thousand ducats,—’tis a good round sum. Three months from, twelve, then let me see the rate. [7.) See St. Matthew, iv. 6.
Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you ?
Shy. Signior Antonio, many a time and oft,
-dog; and for these courtesies I'll lend
thus much monies.
Shy. Why, look you, how you storm!
 Usance, in our author's time, I believe, signified interest of money. It has been once before used in this play in that sense. MALONE.
 A breed, i. e. interest money bred from the principal. By the epithet barren, the author would instruct us in the argument on which the advocates against usury went, which is this; that money is a barren thing, and cannot, like corn and cattle, multiply itself. And to set off the absurdity of this kind of usury, be put breed and barren in opposition. WARBURTON
Dr. Warburton very truly interprets this passage. Old Meres says, “ Usurie and encrease by gold and silver is unlawful, because against pature; nature hath wade them sterill and barren, usurie makes them procreative. FARMER
Supply your present wants, and take no doit
Ant. This were kindness.
Shy. This kindness will I show :-
your fair flesh, to be cut off and taken
Ant. Content, in faith ; I'll seal to such a bond,
Bass. You shall not seal to such a bond for me,
Ant. Why, fear not, man ; I will not forfeit it:
Shy. O father Abraham, what these Christians are ;
Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond.
Shy. Then meet me forthwith at the notary's ;
Bass. I like not fair terms, and a villain's mind.