Abbildungen der Seite


Lord of lords !
O infinite virtue! com’st thou smiling from
The world's great snare* uncaught?

My nightingale, We have beat them to their beds. What, girl?

though gray Do something mingle with our younger brown; yet

have we
A brain that nourishes our nerves, and can
Get goal for goal of youth”. Behold this man;
Commend unto his lips thy favouring hand;-
Kiss it, my warrior :-He hath fought to-day,
As if a god, in hate of mankind, had
Destroy'd in such a shape.

I'll give thee, friend, An armour all of gold: it was a king's.

Ant. He has desery'd it; were it carbuncled Like holy Phæbus' car.-Give me thy hand; Through Alexandria make a jolly march; Bear our hack'd targets like the men that owe them: Had our great palace the capacity To camp this host, we all would sup together; And drink carouses to the next day's fate, Which promises royal peril.—Trumpeters, With brazen din blast you the city's ear; Make mingle with our rattling tabourines7; That heaven and earth may strike their sounds to

gether, Applauding our approach.

[Exeunt. 4 i.e. the war. So in the 116th Psalm :- The snares of death compassed me round about. Thus also Statius :

circum undique lethi

Vallavere plagæ 5 At all plays of barriers the boundary is called a goal; to win a goal is to be a superior in a contest of activity.

f · With spirit and exultation, such as becomes the brave warriors that own them.'

7 Tabourines were small drums.

SCENE IX. Cæsar's Camp.

Sentinels on their Post. Enter ENOBARBUS.

1 Sold. If we be not reliev’d within this hour, We must return to the court of guard 1: The night Is shiny; and, they say, we shall embattle By the second hour i' the morn. 2 Sold.

This last day was A shrewd one to us. Eno.

0, bear me witness, night,3 Sold. What man is this? 2 Sold.

Stand close, and list him. Eno. Be witness to me, 0 thou blessed moon, When men revolted shall Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face repent! 1 Sold.

Enobarbus! 3 Sold.

Peace; Hark further.

Eno. O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night disponge? upon me; That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me: Throw my heart Against the flint and hardness of my fault 3 ; Which, being dried with grief, will break to powder,

upon record

1 The court of guard is the guard-room, the place where the guard musters. The phrase is used again in Othello.

2 Discharge, as a sponge when squeezed discharges the moisture it had imbibed.

3. It is painful to find the gloomy dignity of this noble scene destroyed by the intrusion of a conceit so far-fetched and unaffecting.'-Johnson.

Steevens has justly observed, that Shakspeare, in most of his conceits, is kept in countenance by his cotemporaries. We have something similar in Daniel's 118th Sonnet, ed. 1594:-

• Still must I whet my young desires abated,
Upon the flint of such a heart.rebelling.'

And finish all foul thoughts. O Antony,
Nobler than my revolt is infamous,
Forgive me in thine own particular;
But let the world rank me in register
A master-leaver, and a fugitive:
0 Antony! 0 Antony !

[Dies. 2 Sold.

Let's speak To him.

1 Sold. Let's hear him, for the things he speaks May concern Cæsar. 3 Sold.

Let's do so.

But he sleeps. 1 Sold. Swoons rather; for so bad a prayer as bis Was never yet for sleep. 2 Sold.

Go we to him. 3 Sold. Awake, awake, sir; speak to us. 2 Sold.

Hear you, sir? 1 Sold. The hand of death hath raught + him. Hark, the drums

[Drums afar off Demurely 5 wake the sleepers. Let us bear him To the court of guard; he is of note: our hour Is fully out.

3 Sold. Come on then; He

may recover yet. [Exeunt with the Body.

SCENE X. Between the two Camps. Enter ANTONY and SCARUS, with Forces, marching.

Ant. Their preparation is to-day by sea ;
We please them not by land.

For both,


Ant. I would, they'd fight i'the fire, or in the air;
We'd fight there too. But this it is; Our foot
Upon the hill adjoining to the city,
Shall stay with us: order for sea is given;

Raught is the ancient preterite of the verb to reach.
Demurely for solemnly.



They have put forth the haven: Let's seek a spot", Where their appointment we may best discover, And look on their endeavour?.


[ocr errors]

Enter CÆSAR, and his Forces, marching. Cæs. But being charg'd, we will be still by land, Which, as I take't, we shall; for his best force Is forth to man his galleys. To the vales, And hold our best advantage.

[Exeunt. Re-enter ANTONY and SCARUS. Ant. Yet they're not join'd: Where yonder pine

does stand, I shall discover all: I'll bring thee word Straight, how 'tis like to go.

[Exit. Scar.

Swallows have built In Cleopatra's sails their nests: the augures * Say, they know not,—they cannot tell;—look grimly, And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant, and dejected; and, by starts, His fretted fortunes give him hope, and fear, Of what he has, and has not.

old copy,

1 Some words appear to have been accidentally omitted in the

which Malone has supplied by the phrase, 'Let's seek a spot.' Rowe supplied the omission by the words,' Further on.'

2 •Where we may but discover their numbers, and see their motions.'

3 But, in its exceptive sense, for be out, i. e. without. Steevens has adduced a passage from the MS. Romance of Guillaume de Palerne, in the Library of King's Coll. Cambridge, in which the orthography almost explains the word :

I sayle now in the see as schip boute mast,

Boute anker, or ore, or any semlych sayle.' See vol. i. p, 17, note 12.

4 The old copy reads, auguries. Augurs, the plural of augur, was anciently spelled augures, which we should read here, and not augurers, improperly substituted by Malone. See vol, iv. p. 275, note 19,

Alarum afar off, as at a Sea-Fight. Re-enter


All is lost; This foul Egyptian hath betrayed me: My fleet hath yielded to the foe; and yonder They cast their caps up, and carouse together Like friends long lost.-Triple-turn'd whore 5 ! 'tis

Hast sold me to this novice; and my

Makes only wars on thee.-Bid them all fly;
For when I am reveng’d upon my charm,
I have done all :-Bid them all Ay, begone.

O sun, thy uprise shall I see no more:
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands.-All come to this ?—The hearts
That spaniel'do me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Cæsar; and this pine is bark’d,
That overtopp'd them all. Betray'd I am:
O this false soul of Egypt! this grave charm",

eye beck'd forth my wars, and call’d them home;

5 Cleopatra first belonged to Julius Cæsar, then to Antony, and now, as Antony supposes, to Augustus.

6 The old editions read, pannelld. Spaniel'd is the happy emendation of Sir Thomas Hanmer. In A Midsummer Night's Dream, Helena says to Demetrius :

'I am your spaniel,-only give me leave,

Unworthy as I am, to follow you.' 7 • This grave charm' probably means this deadly or destructive piece of witchcraft. In this sense the epithet grave is often used by Chapman in his translation of Homer. Thus in the nineteenth book :

but not far hence the fatal minutes are Of thy grave ruin.' It seems to be employed in the sense of the Latin word gravis.

[ocr errors]
« ZurückWeiter »