Abbildungen der Seite

Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young
Bru. Where, where, Messala, doth his body lie ?
Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it.
Bru. Titinius' face is upward.

He is slain.
Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper

entrails 5. [Low Alarums. Cato.

Brave Titinius! Look, whe'r he have not crown'd dead Cassius !

Bru. Are yet two Romans living such as these? The last of all the Romans, fare thee well 6 ! It is impossible, that ever Rome Should breed thy fellow.–Friends, I owe more tears To this dead man, than


shall see me pay:
I shall find time, Cassius, I shall find time.-
Come, therefore, and to Thassos send his body;
His funeral shall not be in our camp,
Lest it discomfort us.—Lucilius, come;-
And come, young Cato; let us to the field.-
Labeo, and Flavius, set our battles on :-
'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night
We shall try fortune in a second fight. [Exeunt,

populumque potentem
In sua victrici conversum viscera dextra.'

Lucan, lib. i. 6 . So when he (Brutus] was come thither, after he had lamented the death of Cassius, calling him the last of all the Romans, being impossible that Rome should ever breed againe so noble and valiant a man as he, he caused his body to be buried.'North's Plutarch.

Objectum est Historico ( Cremutio Cordo. Tacit Ann. lib. iv. 34), quod Brutum Cassiumque ultimos Romanorum dixisset,' Suet. Tiber, lib. iii. c. 61,


[ocr errors]

SCENE IV. Another Part of the Field. Alarum. Enter fighting, Soldiers of both Armies ;

then BRUTUS, CATO, LUCILIUS, and Others. Bru. Yet, countrymen, O, yet hold up your heads!

Cato. What bastard doth not? Who will go with me? I will proclaim my name about the field: I am the son of Marcus Cato, ho! A foe to tyrants, and my country's friend : I am the son of Marcus Cato, ho!.

[Charges the Enemy. Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Brutus, my country's friend: know me for Brutus. [Exit, charging the Enemy. CATO is over

powered, and falls. Luc. 0


and noble Cato, art thou down? . Why, now thou diest as bravely as Titinius; And may'st be honour'd being Cato's son,

1 Sold. Yield, or thou diest. Luc.

Only I yield to die: There is so much that thou wilt kill me straight;

[Offering Money. Kill Brutus, and be honour'd in his death.

1 Sold. We must not—A noble prisoner! 2 Sold. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta’en. 1 Sold. I'll tell the news.—Here comes the general:

Enter ANTONY. Brutus is ta’en, Brutus is ta’en, my lord.

Ant. Where is he?

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough:
I dare assure thee, that no enemy
Shall ever take aliye the noble Brutus:
The gods defend him from so great a shame!


do find him, or alive, or dead, He will be found like Brutus, like himself.,

Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you, A prize no less in worth: keep this man safe, Give him all kindness: I had rather have Such men my friends, than enemies. Go on, And see whe'r Brutus be alive, or dead: And bring us word, unto Octavius' tent, How every thing is chanc'd.


SCENE V. Another Part of the Field. Enter BRUTUS, DARDANIUS, CLITUS, STRATO,

and VOLUMNIUS. Bru.Come,poor remains of friends,rest on this rock.

Cli. Statilius show'd the torch-light; but, my lord, He came not back; he is or ta’en, or slain?, 1 A passage from Plutarch will illustrate this scene :

-Furthermore, Brutus thought that there was no great number of men slaine in battell, and to know the truth of it there was one called Statilius, that promised to goe through his enemies (for otherwise it was impossible to goe see their campe), and from thence, if all were well, that he would lift up a torche-light in the aire, and then returne againe with speed to him. The torchelight was lift up as he had promised, for Statilius went thither. Nowe Brutus seeing Statilius tarie long after, and that he came not againe, he sayd: If Statilius be alive, he will come againe, But his evil fortune was suche that, as he came backe, he lighted in his enemies' hands, and was slaine. Now the night being farre spent, Brutus, as he sate, bowed towards Clitus, one of his men, and told him somewhat in his eare; the other aunswered him not, but fell a weeping. Thereupon he proved Dardaņius, and sayd somewhat also to him: at length he came to Volumnius him selfe, and speaking to him in Greeke, prayed him for the studies sake which brought them acquainted together, that he would helpe him to put his hande to his sword, to thrust it in him to kill him. Volumnius denied his request, and so did many others; and amongest the rest one of them said there was no tarrying for them there, but that they must needes flie, Then -Brutus rising up, We must flie in deede, sayd he; but it must be with our hands, not with our feete. Then taking every man by the hand, he sayd these words unto them with a chearfull countenance :-)t rejoyceth my hart that no one of my friends hath failed me at my neede, and I do not complayne of my fortune, but only for my countries sake: for as for me, I thinke myselfe bappier than they that have overcome, consider

Cli. 0, Dar. O,

Bru. Sit thee down, Clitus: Slaying is the word; It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.

[Whispering. Cli. What, I, my lord ? No, not for all the world. Bru. Peace then, no words. Cli.

I'll rather kill myself. Bru. Hark thee, Dardanius!: [Whispers him. Dar.

I do such a deed ? Dardanius!

Clitus! Cli. What ill request did Brutus make to thee? Dar. To kill him, Clitus: Look, he meditates.

Cli. Now is that noble vessel full of grief, That it runs over even at his eyes.

Bru. Come hither, good Volumnius: list a word. Vol. What says my

lord ? Bru.

Why, this, Volumnius: The ghost of Cæsar hath appear’d to me Two several times by night: at Sardis, once; And, this last night, here in Philippi' fields. I know, my hour is come. Vol.

Not so, my lord. Bru. Nay, I am sure it is, Volumnius. Thou seest the world, Volumnius, how it goes ; Our enemies have beat us to the pit: It is more worthy to leap in ourselves, Than tarry till they push us. Good Volumnius, Thou know'st, that we two went to school together; Even for that our love of old, I pray thee, Hold thou my sword-hilts“, whilst I run on it. ing that I leave a perpetual fame of our corage and manhoode, the which our enemies the conquerors shall never attaine unto by force nor money, neither can let their posteritie to say, that they have beene naughtie and unjust men, have slaine good men to usurpe tyrannical power not pertaining to them. Having sayd so, he prayd every man to shift for themselves, and then he went a little aside,' &c.

? Hilts is frequently used where one weapon is spoken

Vol. That's not an office for a friend, my lord.

[Alarum still. Cli. Fly, fly, my lord; there is no tarrying here. Bru. Farewell to you;—and you;—and you,

Volumnius. Strato, thou hast been all this while asleep; Farewell to thee too, Strato.-Countrymen, My heart doth joy, that yet, in all my life, I found no man, but he was true to me. I shall have glory by this losing day, More than Octavius, and Mark Antony, By this vile conquest shall attain unto. So fare you well at once; for Brutus' tongue Hath almost ended his life's history: Night hangs upon mine eyes; my bones would rest, That have but labour'd to attain this hour.

[Alarum. ' Cry within; Fly, fly, fly. Cli. Fly, my lord, fly. Bru.

Hence; I will follow.

I pr’ythee, Strato, stay thou by thy lord:
Thou art a fellow of a good respect;
Thy life hath had some smatch of honour in it:
Hold then my sword, and turn away thy face,
While I do run upon

it. Wilt thou, Strato? Stra. Give me your hand first: Fare you well,

my lord.

Bru. Farewell, good Strato.-Cæsar, now be still: I killd not thee with half so good a will.

[He runs on his Sword and dies. of. Cassius says to Pindarus, in a former scene, ‘Here take thou the hilts. And King Richard III.:

• Take him over the costard with the hilts of thy sword.? So in The Mirror for Magistrates, 1587 :

- a naked sword he had,
That to the hilts was all with blood imbrued.'

« ZurückWeiter »