Abbildungen der Seite

402. mora : after a while, gradually. ducere formam: to take shape.

404. ut quaedam, sic non manifesta : though a certain, yet not clear. videri potest : can be seen.

405, sed uti de marmore coepta : but as if begun out of marble.
406. non exacta satis : not quite finished. signis : statues.
407. Quae ex illis pars : the part of them which.
408. in corporis usum : into flesh (to serve as flesh).
412. traxere : took on.
413. de femineo iactu : from the woman's throwing.
414. Inde : from this cause. experiens : capable of enduring.
415. documenta : proof. simus nati : Indirect Question.

[ocr errors]

terras :

Met. II.-1. Regia Solis : the palace of the Sun. Regia (sc. domus): originally an adjective from rex. Our word palace comes from Palatium, one of the seven hills of Rome. Augustus had his dwelling there, and the name of the hill was transferred to the Imperial Palace. sublimi. bus alta columnis : raised up on lofty columns. altus : high, originally participle from alo.

2. clara ... pyropo : resplendent with flashing gold and flame-like pyropus. pyropus : a gold-bronze mixture.

3. cuius ... tegebat: (statues of) shining ivory filled up its high gable. The gables of Grecian temples were covered with statues.

4. argenti lumine : with the light of silver. bifores valvae : the folding-doors.

5. superabat opus : the workmanship surpassed. Mulciber (from mulceo): the Softener, the Smith : Vulcan.

6. caelarat (that is, caelaverat): had engraved in bas-relief. object of cingentia ; girding the enclosed land.

8. Tritona canorum : the tuneful Triton, the loud-blowing trumpeter.

9. ambiguum : of doubtful shape ; Proteus had the power of assuming various forms. He could become a lion, a serpent, water, etc., to suit his pleasure.

10. Aegaeona: Aegaeon was a marine giant with a hundred arms. 11. Dorida : Doris was the wife of Nereus and mother of the Nereids. 12. in mole : on a cliff, on the bank.

13. pisce vehi : to be riding on fishes ; Ablative of Means. omnibus : Dat. of Possessor. una facies: the same features.

14. non diversa tamen : and yet not entirely different. qualem ... sororum : but such as sisters ought to have.

15. gerit : has on it. 17. Haec super : over these ; this position is poetical. 18. signaque ... sinistris : and six stars on the right wing of the door and as many on the left. The twelve signs of the zodiac are meant. fores (Pl.): usually means door and not wing.

19. Quo: to this place, to the palace. simul: as soon as. acclivi limite : by the uphill path. Clymeneïa proles : that is, Phaëthon, the son of Clymene, the wife of the Ethiopian king Merops.

20. dubitati: doubted; it is to remove this doubt and ascertain his true origin that Phaethon makes this visit to his father. tecta : house ; poetical Plural; tectum properly means roof. :

21. vultus : poetical Plural.

22. consistitque procul : but stops far off. neque lumina : for he was not able to bear the light nearer ; notice the play on the words fert and ferebat, which are used in different senses. Notice also the peculiar force of the Imperfect with the negative.

24. in solio: on his throne. claris ...zmaragdis: shining with brilliant emeralds. Notice that initial zm here is treated like a mute and liquid, and does not make the preceding syllable long.

25. A dextra laevaque stabat: on the right and left stood. 26. spatiis aequalibus ; at equal intervals.

27. Ver novum: the Spring was called new on account of the fresh vegetation, cinctum florente corona : wreathed with a garland of flowers.

28. spicea serta : wreaths of ears of grain.

30. canos ... capillos : with his bristling white hair. capillos : Acc. of Respect.

31. Ipse Sol loco medius : Sol himself placed in the middle, occupying a central position. loco : Abl. of Respect. rerum novitate paventem: awed by the strange scene ; lit. trembling at the strangeness of things. paventem agrees with iuvenem, the object of vidit. novitate : is Ablative of Cause.

33. Quae viae tibi causa : what is the cause of your journey. arce : Abl. of Place Where, without the preposition ; see on Met. I. 95.

34. haud infitianda parenti: not to be denied by your father. parenti : the Dative is the regular case of the Agent with Gerundives. Notice the Gerundive of the deponent verb. This is usual. 35. publica : common, belonging to all; compare Met. I. 135 :

Communeinque prius ceu lumina solis et auras. inmensi mundi : of the measureless universe.

39. credar: Subjv. in a Relative Clause of Design : 630 ; A. & G. 317, 2 ; B. 282, 2; H. 497, 1. animis nostris : from my mind. errorem: doubt.

41. deposuit radios : laid aside the rays.

42. tu meus : you deserve to be recognized as my son ; lit. you do not deserve to be denied to be mine; the Inf. with dignus is poetical, the regular prose construction being qui with the Subjunctive. nec ... et:

both ... not... and. The English is not as fond of the expression both as the Latin.

43. veros edidit ortus : has disclosed your true origin ; poetic Plural.

44. Quoque ... feras : and that you may not doubt it, ask any favor you like, that you may receive it at my hands = and you will receive it. dubites, feras : Subjv. of Design ; quo is used especially with comparatives to express Design.

45. Promissis (Dat.): to my promise.

46. palus : the stagnant water, that is, the Styx, the underground stream over which the dead had to pass. dis iuranda : by which the gods must swear. iuro : here used as a transitive verb; more common is per with the Accusative dis : Dat. of Agent. oculis incognita nostris : unknown to my eyes; the rays of the sun cannot reach the realm of darkness.

47. bene : completely (lit. well); may be fairly omitted in translation. desierat : had ceased, from desino. currus ... paternos : when the other asks for his father's chariot; insert when, to suit the English idiom. currus : poetical Plural.

48. in diem: for a day. alipedum ... equorum : the control and guidance of the wing-footed steeds. alipedum : swift. Their wings are not represented as placed on their feet.

49. Qui : and he.

50. Temeraria vox, etc.: my speech has been proved rash by yours. Your request shows that my promise was rash.

51. promissa non dare : not to give what has been promised. liceret : Unreal Wish : 260 ; A. & G. 267 ; B. 279; H. 483, 2.

52. solum hoc tibi negarem : this is the only thing that I should refuse you. negarem : involved condition, Unreal form, the clause of Wishing taking the place of the Protasis, si liceret, negarem.

53. voluntas : wish.

54. Magna goes with munera : a great favor, unsuited to your (slight) strength and such youthful years.

57. quam ... fas est : than what it is lawful for the gods to attain.

58. nescius adfectas : in your ignorance you aim at. nescius : in predicative attribution. Placeat ... licebit : though each god may have a good opinion of his own powers.

59. axe : axle, here = chariot.
60, me excepto : except me. valet : is able.
62. non agat: could not drive, Potential Subjunctive.

63. prima via : the first part of the way. qua: up it. mane recentes : in the morning when they are fresh.

64. enitantur: can make their way, Subjunctive of Characteristic.

65. unde ... timor: and often even I am frightened when I behold the sea and lands from there. videre fit timor : to see them becomes a terror, i.e. the sight terrifies me.

67. Ultima ... est : the last part of the way is descending.
68. quae ... undis : who receives me by placing water beneath me.

69. ne... praeceps : that I shall fall headlong. Tethys : the wife of Oceanus. The heavenly bodies, disappearing below the horizon, were thought to set in the ocean.

89. que: in poetry -que and et are often, for metrical reasons, placed with the second instead of the first word of the clause.

90. Scilicet ... petis : you are asking, are you not ? 91. timendo : by fearing ; Gerund.

94. patrias curas : the anxiety of a father. intus : inside, therein. deprendere : discover.

96. eque tot ac tantis bonis : and from so many great blessings. eque : que is, as a rule, not joined to monosyllabic prepositions.

97. patiere : Future. The first clause has the effect of a condition, the second that of a conclusion. It is not uncommon for the Protasis to be expressed by an Imperative : see 593, 4; A. & G. 310, 6; B. 305, 2; H. 507, 1.

98. Deprecor : I beg you not to ask. vero nomine : in reality.

100. Quid : properly meaning what, is loosely used for why; see 333, R. 2; A. & G. 240, a; B. 176, 3, a; H. 454, 2. colla : neck; poetic Plural. blandis : fond, entreating.

101. dubita : the Impv. with ne is poetical: 270 and R. 2; A. & G. 269, note ; B. 281, 2; H. 489 ; prose requires noli with Infinitive. iuravimus: I have sworn by.

102. quodcumque optaris, dabitur: whatever you ask will be given. optaris = optaveris: Fut. Perfect. Notice the exactness of the Latin; the request must be made before it is granted.

103. monitus : his warnings; Accusative.

104. premit: clings to. currus : Objective Genitive : 363, 2; A. & G. 217; B. 200; H. 396, III. Notice the Singular here, but Plural again in l. 107 as in l. 47. There is no difference of meaning. The Singular Genitive gives a more convenient form for the metre than the Plural. So in 1. 318 and 1. 327.

105. qua licuit, cunctatus : having hesitated as far as (= as long as) it was permitted.

106. Vulcania munera : the gift of Vulcan; poetical Plural like currus.

107. temo: the pole. summae curvatura rotae: that is, the rim or felloe.

108. radiorum ordo : the row of spokes.

109. per iuga ... Phoebo : chrysolites and (other) gems placed in order over the yoke gave back bright light from the reflection of the sun.

111, magnanimus : courageous, ambitious. opus perspicit: examines the workmanship.

112. vigil: the wakeful. Aurora is an early riser. rutilo ab ortu : in the ruddy east. ab is frequently to be translated in or on in

giving directions ; so particularly in phrases as a laeva, a dextra, a tergo.

114, agmina cogit: brings up the rear, closes the file.

115. Lucifer : the Morning Star. caeli statione : from his outpost in the sky-as if on guard duty. novissimus : last.

116. Quem ... vidit: when the Titan saw him sinking to the earth and the world blushing. Ovid's astronomy is at fault; the Morning Star would not be setting at sunrise.

117. extremae lunae : of the waning moon; shortly before the new moon. velut evanescere : vanishing, as it were.

118. iungere : in prose ut iungant; the Infinitive to express Design is poetical. Titan : he, the Sun, whose father Hyperion was a Titan.

119. celeres: quickly ; adjective in predicative attribution. vomentes : goes with quadrupedes.

120. ambrosiae suco saturos : satiated with the juice of ambrosia; the Sun's steeds use divine food. praesaepibus : from the stalls ; construe with ducunt. In prose a preposition would be used.

121. addunt : put on.
122. sacro medicamine contigit : touched with sacred ointment.

123. rapidae : destructive patientia : capable of enduring, agrees with ora.

124. comae: Dative. praesaga ... suspiria : heaving from his anxious breast sighs foreboding grief. luctus : Genitive.

126. his saltem: at least these. Previous warnings had been rejected.

127. fortius utere loris : use the reins with might, make greater use of the reins.

128. labor : the trouble, the difficulty.

129. directos quinque per arcus : straight across the five zones. directos : .(at right angles) agrees with arcus. placeat : Imperative Subjunctive.

130. sectus ... fine : the path is cut obliquely in a wide curve, and, confined to three zones; it avoids the Arctic and Antarctic regions.

132. que : with the preceding que, connects Arcton and polum. que... que, both ... and, is mainly poetical.

133. Hac sit iter : let the journey be by this road. 134. ferant: Subjunctive of Design. caelum and terra are subjects.

135. nec... nec = neve... neve. summum molire per aethera : raise it to the highest part of the sky, move it through.

136. Altius egressus : if you go too high. 137. tutissimus : most safely.

138. Neu te dexterior declinet rota : let not the chariot go too far to the right and turn you.

139. pressam : low-lying; referring to its position in the sky.

141. quae iuvet opto : and I pray that she may assist you. iuvet : Complementary Final clause, with at understood ; or a Wish, with opto parenthetical.

« ZurückWeiter »