Dictionnaire historique de l'ancien langage françois: ou Glossaire de la langue françoise depuis son origine jusqu'au siècle de Louis XIV, Band 7 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aiol avoient avoit bailler Beaum bestes bois Brant Brantôme Cange ceste Charles VII chascun cheval chiere chose Chron Colgr Contes Corbie Cotgr Cotgrave Cout d'or dame Dames gal deniers Desch Dieu dist ditte duc de Bourgogne enfans espée esté estoient estoit estre eust Expressions Fabl faict faisoit femme fief fist Froiss Froissart fust gens gent Gloss grans grant Guiart hault heritages Hist home homme hostel Ibid icelle Icellui Item Jehan Joinv jour jouste l'en lance Lancelot du Lac latin ledit livre Louis Louis XII maille main maison maistre maniere mariage Marot Mém Mén ment mestier mestre Modus monnoie monstre mort moult Mousk Nouv Oudin Parlant Pasq Percef Perceforest Poës Poët puet quoy Rabelais Rech Reims rois Roland Saint seigneur sire suppliant Tahur terre teste tost
Beliebte Passagen
Seite 333 - Vous faisons entendre que si vous nous avez voulu ou voulez nous charger, que jamais nous ayons fait chose qu'un gentilhomme aimant son honneur ne doive faire, nous disons que vous avez menti par la gorge, et qu'autant de fois que vous le direz vous mentirez...
Seite 322 - Suisque Successoribus canonice intrantibus, non ero in consilio aut consensu, vel facto, ut vitam perdant, aut membrum, seu capiantur...
Seite 388 - Or je trouve, pour revenir à mon propos, qu'il n'ya rien de barbare et de sauvage en cette nation, à ce qu'on m'en a rapporté, sinon que chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage ; comme de vray, il semble que nous n'avons autre mire de la vérité et de la raison que l'exemple et idée des opinions et usances du païs où nous sommes.
Seite 53 - Tous hom» mes et femmes de corps , dit la coutume de » Vitri,art. i^5f sont au bailliage de poursuite, » en quelque lieu qu'ils aillent demeurer , soit » lieu franc ou non , et les peuvent les seigneurs » réclamer et faire réclamer, si bon leur sem...
Seite 104 - C'est un benest (car alors on le prononce ainsi, et non pas Benoist ]. Quant à Joannes, c'est un peu autre chose : car quand on dit, C'est un Joannes, cela vaut autant que ce que maintenant on appelle un pédant. Et quand on dit, Un bon Jannin (que le vulgaire prononce Genin), cela s'entend proprement d'un pitaut qui prend bien en patience que sa femme luy face porter les cornes.
Seite 199 - ... cuisine , et doit avoir en sa main une grande louche de bois, qui luy sert à deux fins : l'une pour...
Seite 351 - E la matinée. Mes lis estoit fais en mon paveillon en tel manière, que nus ne pooit entrer ens, que il ne me veist gesir en mon lit; et ce fesoie-je pour oster toutes mescréances de femmes.
Seite 294 - Martin représente un paysan en jaquette et armé, qui porte sur ses reins une ceinture qui le serre bien fort : de là vient que d'un homme ridiculement serré de sa ceinture sur ses habits, on dit proverbialement qu'il est ceint sur le...
Seite 321 - Quant il encommençoient à corner, vous deissiez que ce sont les voiz des cynes qui se partent de l'estanc; et fesoient les plus douces mélodies et les plus gracieuses, que c'estoit merveille de l'oyr.
Seite 286 - Penthecouste en laditte ville d'Angiers par les gens du pays, tant par les escoliers et filz de bourgeois comme autres; en compaignie duquel Jehan le Begue et de ses compaignons avoit une fillette desguisee.