Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Post hoc proelium classem septuaginta navium Athenienses eidem Miltiadi dederunt, ut insulas, quæ barbaros adjuverant, bello persequeretur.

Plato tantùm apud Dionysium auctoritate potuit, ut ei persuaserit tyrannidis facere finem, libertatemque reddere Syracusanis.

Angustias Themistocles quærebat, ne multitudine circuiretur.

5 Tanta commutatio rerum facta est, ut Lacedæmonii, qui paulò antè victores fuerant, perterriti pacem pete

rent.

Hæc victoria tantæ fuit Atticis lætitiæ, ut tùm primùm aræ Paci publicè sint factæ.

Labienus, quò faciliùs hostibus timoris det suspicionem, magno strepitu et tumultu castra moveri jubet.

Xerxes tantas habebat reliquias copiarum, ut etiam cum his opprimere posset hostes.

Postquàm audierunt muros instrui, legatos Athenas miserunt, qui id fieri vetarent.

10 Delecti Delphos missi sunt, qui consulerent Apollinem. Fuit ea liberalitate Cimon, ut nunquàm in hortis custodem imposuerit, ne quis impediretur, quo ininùs fructibus frueretur.

Epaminondas paupertatem adeò facilè perpessus est, ut de republică nihil præter gloriam ceperit.

Recordatione nostræ amicitiæ sic fruor ut beatè vixisse videar.

Cæsar equitatum omnem præmittit, qui videant quas in partes hostes iter faciant.

15 Non sum ità hebes ut istud dicam.

Quæ causa est cur amicitiam funditùs tollamus e vitā, ne aliquas propter eam suscipiamus molestias?

Vos hortor ut ità virtutem locetis ut, ea exceptā, nihil amicitia præstabilius putetis.

Ipse se quisque diligit, non ut aliquam a se ipse mercedem exigat caritatis suæ, sed quòd per se sibi quisque carus est.

Epaminondas adeò veritatis erat diligens ut ne joco quidèm mentiretur.

20 Qui ità se gerunt, ità vivunt, ut eorum probetur fides, integritas, æquitas, liberalitas, hos viros bonos putemus, quia sequantur naturam.

Tanta militum virtus fuit, ut, quùm undiquè flammā torrerentur, tùm omnes acerrimè fortissimèque pugnarent.

Mihi quidèm ità jucunda hujus libri confectio fuit, ut omnes absterserit senectutis molestias.

Cùm appropinquarent Britanniæ naves tanta tempestas subitò coorta est, ut nulla earum cursum tenere posset.

Temporis tanta fuit exiguitas, ut etiàm ad galeas induendas tempus defuerit.

25 Athenienses miserunt Delphos consultum, quidnam facerent de rebus suis.

Cepit etiam Mamercum, Italicum ducem, hominem bellicosum et potentem, qui tyrannos adjutum in Siciliam venerat.

Bello Helvetiorum confecto, totius ferè Galliæ legati principes civitatum, ad Cæsarem gratulatum con

venerunt.

Præfecti regis legatos miserunt Athenas, questum quòd
Chabrias adversus regem bellum gereret.

Datames cognoscit Aspim haùd longè abesse, profec-
tumque eum venatum.

30 Quintus Titurius ad Ambiorigem interpretem suum Cnæum Pompeium mittit, rogatum ut sibi militibusque parcat.

Ædui, quùm se suaque ab iis defendere non possent, legatos ad Cæsarem mittunt, rogatum auxilium.

[blocks in formation]

NOTES TO PART I.

SECTION I.

The Pres. Indic. of some of the verbs in this section is here given.

11, Eo; 29, ardeo; 30, augeo; 31, demo; 32, dico; 33, fulcio; 34, haurio; 35, sancio; 38, do; 39, fulgeo; 40, hæreo; 41, indulgeo; 45, sarcio; 46, sentio; 47, sepio; 64, mulceo or mulgeo; 65, nubo; 66, pingo; 67, promo; 76, vivo; 77, veho; 78, traho; 79, uro; 87, vincio (not vinco); 106, deligo; 107, augeo; 108, cædo; 109, pello; 110, sepelio; III, vincio; 112, do; 113, misceo; 116, tango; 117, sancio; 118, aperio; 128, fio; 129, frango; 130, relinquo; 131, vinco; 132, defendo; 141, fundo; 142, occido, to slay ; 143, repello; 144, rapio; 145, cognosco; 146, quæro; 147, sero, to sow; 148, sterno; 153, for; 156, reor; 160, adipiscor; 164, proficiscor; 165, ulciscor; 168, sequor; 169, utor; 174, experior; 175, orior; 177, assentior.

SECTION II.

The Pres. Indic. of the verbs in the following numbers is here given 12, exstinguo; 15, cingo; 18, suffero (subfero) or tollo; 20, sarcio; 24, adipiscor; 27, findo ; 30, uro.

7. Amicos, '(their) friends.' The Simple Possessive Pronouns meus, tuus, suus, &c., when not emphatic, are often omitted in Latin, unless the omission would cause ambiguity. In construing, my, your, his, &c., must be supplied.

SECTION III.

4. Abstulit, from aufero (for abfero).

7. Habuit, 'delivered.'

8. Habet se, 'has itself,' i.e., 'is,' or 'stands.'

« ZurückWeiter »