The Roman Elegiac PoetsKarl Pomeroy Harrington American book Company, 1914 - 444 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 69
Seite 6
... thought best to refer to the passage without quoting in full . I desire to make grateful acknowledgments to the various friends that have so kindly assisted my labors , especially to my colleague , Professor Joseph W. Hewitt , for his ...
... thought best to refer to the passage without quoting in full . I desire to make grateful acknowledgments to the various friends that have so kindly assisted my labors , especially to my colleague , Professor Joseph W. Hewitt , for his ...
Seite 7
... thought best to ng in full . knowledgments to the various ed my labors , especially to my ewitt , for his invaluable aid and part of the manuscript before L POMEROY HARRINGTON . CONTENTS BIBLIOGRAPHY OF WORKS FREQUENTLY CITED ...
... thought best to ng in full . knowledgments to the various ed my labors , especially to my ewitt , for his invaluable aid and part of the manuscript before L POMEROY HARRINGTON . CONTENTS BIBLIOGRAPHY OF WORKS FREQUENTLY CITED ...
Seite 27
... thought it worth her while to make advances toward a renewal of relations with one whose fortunes seemed in the ascendant , but the heart of the poet was utterly steeled against her forever . Very soon the career , all too short , of ...
... thought it worth her while to make advances toward a renewal of relations with one whose fortunes seemed in the ascendant , but the heart of the poet was utterly steeled against her forever . Very soon the career , all too short , of ...
Seite 34
... thought . The diction of Catullus has been analyzed by Simpson , ' who shows the prominent elements in it to be the language of everyday life and of society , a well- developed lover's vocabulary , a remarkable mastery over di ...
... thought . The diction of Catullus has been analyzed by Simpson , ' who shows the prominent elements in it to be the language of everyday life and of society , a well- developed lover's vocabulary , a remarkable mastery over di ...
Seite 40
... thought inferior to the gen- uine work of Tibullus , 2 a wide diversity of views has been expressed with regard to the personality of the author . Plessis thinks he was the older brother of Ovid , while their somewhat trifling and cold ...
... thought inferior to the gen- uine work of Tibullus , 2 a wide diversity of views has been expressed with regard to the personality of the author . Plessis thinks he was the older brother of Ovid , while their somewhat trifling and cold ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alexandrian Alexandrian school Allius amore Apollo aqua arma atque Augustus Baehrens Baiae caesura Callimachus caput carmina Catullus Cerinthus Codex cura Cynthia death dedit deos edition elegiac elegists elegy Ennius erat erit erotic expression facta fata fuit Gallus Greek haec Heroides hexameter illa illi Intr Iovis ipsa ipse Iuppiter Lachmann Laodamia Latin Lesbia licet literary Livy longa lover Lygdamus magis manus Messalla mihi modo multa nobis nomen nulla nunc omnia Ovid pede poem poet poet's poetic poetry Postgate probably Prop Propertius Protesilaus puella quae quam quid quis quod quoque refers Roman Rome saepe semper spondees Statius Sulpicia sunt tamen Tarpeia tempore terque terra tibi Tibul Tibullus tion Trist unda Venus verba Verg Vergil verse viro vita vulg ΙΟ
Beliebte Passagen
Seite 407 - Minervae, quae fieri pugna prima cruenta solet. protinus excolimur teneri curaque parentis 15 imus ad insignes urbis ab arte viros. frater ad eloquium viridi tendebat ab aevo, fortia verbosi natus ad arma fori; at mihi iam puero caelestia sacra placebant, inque suum furtim Musa trahebat opus. 20 saepe pater dixit «studium quid inutile temptas ? Maeonides nullas ipse reliquit opes.
Seite 108 - Et mutam nequiquam alloquerer cinerem, Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum, Heu miser indigne frater adempte mihi. Nunc tamen interea haec prisco quae more parentum Tradita sunt tristi munere ad inferias, Accipe fraterno multum manantia fletu. Atque in perpetuum, frater, ave atque vale.
Seite 148 - ... sed manibus qui saevus erit, scutumque sudemque is gerat et miti sit procul a Venere. at nobis, Pax alma, veni spicamque teneto, perfluat et pomis candidus ante sinus.
Seite 400 - CUM subit illius tristissima noctis imago, Qua mihi supremum tempus in Urbe fuit, Cum repeto noctem, qua tot mihi cara reliqui, Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis.
Seite 224 - The lonely mountains o'er And the resounding shore A voice of weeping heard, and loud lament; From haunted spring and dale Edged with poplar pale The parting Genius is with sighing sent; With flower-inwoven tresses torn The Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn.
Seite 93 - Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi, non si se luppiter ipse petat. dicit; sed mulier cupido quod dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua.
Seite 168 - ... usque cano Nemesim, sine qua versus mihi nullus verba potest iustos aut reperire pedes. at tu, nam divum servat tutela poetas, praemoneo, vati parce, puella, sacro, ut Messalinum celebrem, cum praemia belli ante suos currus oppida victa feret, ipse gerens laurus : lauro devinctus agresti miles " io " magna voce " triumphe
Seite 80 - Iocundum cum aetas florida ver ageret, Multa satis lusi: non est dea nescia nostri, Quae dulcem curis miscet amaritiem: Sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors Abstulit. O misero frater adempte mihi, Tu mea tu moriens fregisti commoda, frater, Tecum una tota est nostra sepulta domus, Omnia tecum una perierunt gaudia nostra, Quae tuus in vita dulcis alebat amor.
Seite 118 - ... nam veneror, seu stipes habet desertus in agris seu vetus in trivio florida serta lapis : et quodcumque mihi pomum novus educat annus, libatum agricolae ponitur ante deo.
Seite 281 - Per te immaturum mortis adimus iter. Tu vitiis hominum crudelia pabula praebes : Semina curarum de capite orta tuo. Tu Paetum ad Pharios tendentem lintea portus 5 Obruis insano terque quaterque mari.