The Works of Shakespeare, Ausgabe 1Printed at Edinburgh for Grant Richards, 1901 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 23
Seite 76
... night ? Par . As you'll have her . Ber . I have writ my letters , casketed my treasure , given order for our horses ; and to - night , when I should take possession of the bride , end ere I do begin . ΙΟ 15 20 25 18. Ay ] Capell , I Ff ...
... night ? Par . As you'll have her . Ber . I have writ my letters , casketed my treasure , given order for our horses ; and to - night , when I should take possession of the bride , end ere I do begin . ΙΟ 15 20 25 18. Ay ] Capell , I Ff ...
Seite 91
... night , She might have been o'erta'en ; and yet she writes , Pursuit would be but vain . What angel shall Bless this ... night ] Johnson ( Dict . ) says : " This seems to be used by Shakespeare as a noun ( meaning night before bed- time ) ...
... night , She might have been o'erta'en ; and yet she writes , Pursuit would be but vain . What angel shall Bless this ... night ] Johnson ( Dict . ) says : " This seems to be used by Shakespeare as a noun ( meaning night before bed- time ) ...
Seite 98
... night , the charge and thanking Shall be for me ; and , to requite you further , I will bestow some precepts of this virgin Worthy the note . We'll take your offer kindly . SCENE VI . - Camp before Florence . Enter BERTRAM and the two ...
... night , the charge and thanking Shall be for me ; and , to requite you further , I will bestow some precepts of this virgin Worthy the note . We'll take your offer kindly . SCENE VI . - Camp before Florence . Enter BERTRAM and the two ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
WORKS OF SHAKESPEARE William 1564-1616 Shakespeare,C. H. (Charles Harold) 1853-19 Herford Keine Leseprobe verfügbar - 2016 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
All's Antony and Cleopatra Beltramo Bertram Capell captain Clown Collier conjecture Coriolanus corrupt Count Rousillon Countess Cymbeline daughter Delius Diana Dict drum duke Dyce editors emendation Enter Exeunt Exit Farewell father Ff read Florence Folio fool French Gent Gentlemen gentlewoman give grace Hamlet Hanmer hast hath heaven Helena Henry Henry IV honest honour husband Johnson Julius Cæsar King Lear knave Kyng lady Lafeu Love's Labour's Lost madam maid Malone marry meaning Measure for Measure Merchant of Venice Monsieur mother Narbon omitted Ff Othello Parolles passage phrase play poor Pope pray quotes ring Rossiglione Rousillon Rowe SCENE Schmidt Second Lord seems sense Shake Shakespeare Sold speak Steevens sweet tell thee Theobald thine thing thou art Troilus and Cressida unto virginity virtue Walker conj Warburton wife word write ΙΟ دو