Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Hor. Tufh, Gremio; tho' it pafs your patience and mine to endure her loud alarms, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all her faults, and money enough.

Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whip'd at the high cross every morning.

Hor, Faith, as you fay, there's a fmall choice in rotten apples: but, come, fince this bar in law makes us friends, it thall be fo far forth friendly maintain'd, 'till by helping Baptifta's eldest daughter to a husband, we fet his youngest free for a husband, and then have to't afresh. Sweet Bianca! happy man be his dole! he that runs fafteft gets the ring; how fay you, Signior Gremio?

Gre. I am agreed; and would I had given him the beft horse in Padua to begin his wooing, that would throughly woo her, wed her, and bed her, and rid the houfe of her. Come on.

[Exeunt Gremio and Hortenfio.

Manent Tranio and Lucentio.

Tra. I pray, Sir, tell me, is it poffible
That love fhould on a fudden take fuch hold?
Luc. Oh Tranio, 'till I found it to be true,
I never thought it poffible or likely.
But fee, while idly I ftood looking on,
I found th effect of Love in idleness:
And now in plainnefs do confess to thee,
(That art to me as fecret, and as dear,
As Anna to the Queen of Carthage was ;)
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If I atchieve not this young modeft girl:
Counfel me, Tranio, for, I know, thou canst;
Affit me, Tranio, for, I know, thou wilt.

Tra. Mafter, it is no time to chide you now;
Affection is not rated from the heart.

If love hath touch'd you, nought remains but fo,
Redime te captum quàm queas minimô.

Luc

Luc. Gramercy, lad; go forward, this contents; The reft will comfort, for thy counsel's found.

Tra. Mafter, you look'd fo longly on the maid, Perhaps, you mark'd not what's the pith of all.

Luc. O yes, I saw sweet Beauty in her face;
Such as the daughter of Agenor had,

That made great Jove to humble him to her hand,
When with his knees he kiss'd the Cretan strand.

Tra, Saw you no more? mark'd you not, how her fifter Began to fcold, and raise up fuch a storm,

That mortal ears might hardly endure the din?
Luc. Tranio, I faw her coral lips to move,
And with her breath fhe did perfume the air;
Sacred and fweet was all I faw in her.

Thus it ftands;

Tra. Nay, then 'tis time to ftir him from his trance
I pray, awake, Sir; if you love the maid,
Bend thoughts and wit t'atchieve her.
Her eldest Sifter is fo curlt and shrewd,
That till the Father rids his hands of her,
Mafter, your Love muft live a Maid at home;
And therefore has he clofely mew'd her up,
Because she shall not be annoy'd with fuitors.

Luc. Ah, Tranio, what a cruel Father's he!
But art thou not advis'd, he took fome care
To get her cunning school-mafters t' inftruct her?
Tra. Ay, marry, am I, Sir; and now 'tis plotted.
Luc. I have it, Tranio.

Tra. Mafler, for my hand,

Both our, inventions meet and jump in one.
Luc. Tell me thine first.

Tra. You will be school-mafter,

And undertake the teaching of the maid:

That's your device.

Luc. It is may it be done?

Tra. Not poffible: for who fhall bear your part,
And be in Padua here Vincentio's fon,

Keep houfe, and ply his book, welcome his friends,
Vifit his countrymen, and banquet them?

Luc. Bafta ;-content thee; for I have it full.
We have not yet been feen in any house,
Q 2

Nor

Nor can we be diftinguifh'd by our faces,
For man or mafter: then it follows thus.
Thou shalt be mafter, Tranio, in my ftead;
Keep houfe, and port, and fervants, as I should.
I will fome other be, fome Florentine,

:

Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
'Tis hatch'd, and fhall be fo: Tranio, at once
Uncafe thee take my colour'd hat and cloak.
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.
Tra. So had you need.

[They exchange habits.. In brief, good Sir, fith it your pleasure is, And I am tied to be obedient,

For fo your Father charg'd me at our parting;
Be ferviceable to my Son quoth he,)

Altho', I think, 'twas in another sense;
I am content to be Lucentio,

Because fo well I love Lucentio.

Luc. Tranio, be fo; because Lucentio loves; And let me be a flave t'atchieve that maid, Whofe fudden fight had thrall'd my wounded eye.

Enter Biondello.

Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? nay, how now, where are you mafter, has my fellow Tranio ftoll'n your cloaths, or you ftoll'n his, or both? pray, what's the

news?

Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jeft;
And therefore frame your manners to the time.
Your fellow Tranio here, to fave my life,
Puts my apparel and my count'nance on,
And I for my escape have put on his :
For in a quarrel, fince I came afhore,
I kill'd a man, and, fear, I am descry'd:
Wait you on him, I charge you, as becomes;
While I make way from hence to fave my life.
You understand me?

Bion. Ay, Sir, ne'er a whit.

Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is changed into Lucentio.

Bion. The better for him: 'Would, I were fo too. Tra. So would I, 'faith, boy, to have the next wish after; that Lucentio, indeed, had Baptifta's youngest Daughter. But, firrah, not for my fake, but your ma fter's, I advife you, ufe your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your mafter Lucentio.

Luc. Tranio, let's go one thing more refts, that thyfelf execute, to make one among these wooers; if thou afk me why, fufficeth, my reafons are both good and weighty. [Exeunt. SCENE, before Hortenfio's Houfe, in Padua.

Enter Petruchio, and Grumio.

Erona, for a while I take my leave,

Pet. VE

To fee my friends in Padua ; but of all

My best beloved and approved friend,

Hortenfio; and, I trow, this is the houfe;

Here, firrah, Grumio, knock, I fay.

Gru. Knock, Sir? whom fhould I knock ? is there any man, has rebus'd your Worship?

Pet. Villain, I fay, knock me here foundly.

Gru. Knock you here, Sir? why, Sir, what am I, Sir, That I fhould knock you here, Sir?

Pet. Villain, I fay, knock me at this gate,
And rap me well ; or I'll knock your knave's pate.
Gru. My master is grown quarrelfome: I fhould knock
you first.

And then I know after, who comes by the worst.
Pet. Will it not be?

Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it,

I'll try how you can Sol, Fa, and fing it.

[He avrings him by the ears. Gru. Help, mafters, help; my mafter is mad. Pet. Now knock, when I bid you: Siriah! Villain!

Q3

Enter

Enter Hortenfio.

Hor. How now, what's the matter? my old friend Grumio, and my good friend Petruchio! how do you all at Verona ?

Pet. Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il Core ben trovato, may I fay.

Hor. Alla noftra Cafa ben venuto, molto honorato Signor mio Petruchio.

Rife, Grumio, rife; we will compound this quarrel.

Gru. Nay, 'tis no matter, what he leges in Latin. If this be not a lawful caufe for me to leave his service, look you, Sir: he bid me knock him, and rap him foundly, Sir. Well, was it fit for a fervant to use his mafter fo, being, perhaps, for aught I fee, two and thirty, a pip out?

Whom, would to God, I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.

Pet. A fentclefs villain !

Good Hortenfio, I bid the rafcal knock upon your gate,

And could not get him for my heart to do it.

Gru. Knock at the gate? O heav'ns! spake you not thefe words plain? firrah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly: and come you now with knocking at the gate?

Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge: Why, this is a heavy chance 'twixt him and you, Your ancient, trufty, pleasant fervant Grumio;

And tell me now, fweet Friend, what happy Gale

Blows you to Padua here, from old Verona ?

[ocr errors]

Pet. Such wind as fcatters young men through the world,

To feek their fortunes farther than at home;
Where fmall experience grows, but in a few.
Signior Hortenfio, thus it ftands with me,
Antonio my Father is deceas'd;

And I have thruft my felf into this maze,
Haply to vive and thrive, as best I may:

Crowns in my purse I have, and goods at home,
And fo am come abroad to fee the world.

Her.

« ZurückWeiter »