« ZurückWeiter »
They sung for honour 'gainst Pierides;
Or when Minerva did with Neptune strive:
And higher would I rear my estimate
Than Juno, sister to the highest god,
If I were matched with mighty Tamburlaine.
But let the young Arabian1 live in hope
Alter your rescue to enjoy his choice.
You see though first the king of Persia,
Being a shepherd, seemed to love you much, 60
Now in his majesty he leaves those looks,
Those words of favour, and those comfortings,
And gives no more than common courtesies.
Zeno. Thence rise the tears that so distain my cheeks
Fearing his love through my unworthiness.—
[tamburlaine goes to her and takes her away
Agyd. Betrayed by fortune and suspicious love,
That shine as comets, menacing revenge,
And casts a pale complexion on his cheeks.
As when the seaman sees the Hyades
Gather an army of Cimmerian clouds,
(Auster and Aquilon with winged steeds,
All sweating, tilt about the watery heavens,
With shivering spears enforcing thunder claps, 80
And from their shields strike flames of lightening,)
All-fearful folds his sails and sounds the main,
Lifting his prayers to the Heavens for aid
Against the terror of the winds and waves,
So fares Agydas for the late-felt frowns,
That sent a tempest to my daunted thoughts,
And make my soul divine her overthrow.
Enter Usumcasane and Techelles with a naked dagger.
Tech. See you, Agydas, how the king salutes you? He bids you prophesy what it imports.
Agyd. I prophesied before, and now I prove 90 The killing frowns of jealousy and love. He needed not with words confirm my fear, For words are vain where working tools present The naked action of my threatened end: It says, Agydas, thou shalt surely die, And of extremities elect the least; More honour and less pain it may procure To die by this resolved hand of thine, Than stay the torments he and Heaven have sworn. Then haste, Agydas, and prevent the plagues 100 Which thy prolonged fates may draw on thee.
Go, wander, free from fear of tyrant's rage,
And with this stab slumber eternally. [Stabs himself.
Tech. Usumcasane, see, how right the man Hath hit the meaning of my lord, the king.
Usum. 'Faith, and Techelles, it was manly done;
Let us afford him now the bearing hence,
Tech. Agreed, Casane; we will honour him.
[Exeunt bearing out the body.
Enter Tamburlaine, Techelles, Usumcasane, TheriDamas, a Basso, Zenocratf, Anippe, with others.
Tamb. Basso, by this thy lord and master knows I mean to meet him in Bithynia: See how he comes ! tush, Turks are full of brags, jAnd menace more than they can well perform. He meet me in the field, and fetch thee hence! Alas! poor Turk! his fortune is too weak To encounter with the strength of Tamburlaine. View well my camp, and speak indifferently; Do not my captains and my soldiers look As if they meant to conquer Africa. i0
Bas. Your men are valiant, but their number few,
Tech. The more he brings the greater is the spoil,
Tamb. But will those kings accompany your lord? Bas. Such as his highness please; but some must stay To rule the provinces he late subdued.
Tamb. [To his Officers?^ Then fight courageously: —— - their crowns are yours; 30 This hand shall set them on your conquering heads, That made me emperor of Asia.
Usum. Let him bring millions infinite of men,
Ther. Even he that in a trice vanquished two kings,
Tamb. Well said, Theridamas; speak in that mood; 40 For will and shall best fitteth Tamburlaine, Whose smiling stars give him assured hope Of martial triumph ere he meet his foes. I that am termed the scourge and wrath of God, The only fear and terror of the world, Will first subdue the Turk, and then enlarge Those Christian captives, which you keep as slaves, Burthening their bodies with your heavy chains, And feeding them with thin and slender fare, That naked row about the Terrene sea, 50 And when they chance to rest or breathe a space, Are punished with bastones1 so grievously, That they lie panting on the galley's side, And strive for life at every stroke they give. These are the cruel pirates of Argier, That damned train, the scum of Africa, Inhabited with straggling runagates, That make quick havoc of the Christian blood; But as I live that town shall curse the time That Tamburlaine set foot in Africa. 60
Enter Bajazeth with his Bassoes and contributory Kings.
Baj. Bassoes and Janisaries of my guard,
1 "Mr. Dyce says,' bastones, i.e. bastinadoes;' but the bastinado, as I have seen it, was applied to the soles of the feet, and was therefore a punishment inapplicable to rowers, whom it would have rendered unfit for work. 'Bastones' simply means batons, sticks."—Cunningham.