A meteor that might terrify the earth, And make it quake at every drop it drinks. 470 His honour, that consists in shedding blood, His own définition 480 Sold. Mighty hath God and Mahomet made thy hand, Renowmèd Tamburlaine ! to whom all kings Of force must yield their crowns and emperies; If, as beseems a person of thy state, Thou hast with honour used Zenocrate. Tamb. Her state and person want no pomp, you see; I record Heaven her heavenly self is clear: 1 Old copies "Elisian.” 490 Her princely temples with the Persian crown. Sold. I yield with thanks and protestations Tamb. Then doubt I not but fair Zenocrate Will soon consent to satisfy us both. Zeno. Else1 should I much forget myself, my lord. That long hath lingered for so high a seat. Tech. My hand is ready to perform the deed; For now her marriage-time shall work us rest. 500 Usum. And here's the crown, my lord; help set it on.2 And here we crown thee Queen of Persia, 510 1 So 4to.-8vo. "then." 2 So 4to.-Omitted in 8vo. 1 To gratify the sweet Zenocrate, And there make laws to rule your provinces. For Tamburlaine takes truce with all the world. Thy first-betrothed love, Arabia, Shall we with honour, as beseems, entomb 520 Sudninly dreams honorable patently feles 1 Dyce reads "post[s]," and Cunningham follows. I prefer the reading of the old copies, for I suspect that Marlowe had in his remembrance Horace's Epistles, i. 1 (ll. 4, 5),— "Veianius armis Herculis ad postem fixis latet abditus agro." It was customary among the ancients on retiring from a profession to dedicate the implements of it to the patron deity. 66 66 2 Old copies read "celebrated rites." It is one of the numerous cases where a marginal note has been imported into the text. The author being doubtful whether to say our rites of marriage celebrate "' or our rites of marriage solemnise," the compositor promptly printed our celebrated rites of marriage solemnise." 66 |