« ZurückWeiter »
A meteor that might terrify the earth,
Sold. Mighty hath God and Mahomet made thy hand,
Tamb. Her state and person want no pomp, you see;
490 Then let me find no farther time to grace
i Old copies “Elisian."
Her princely temples with the Persian crown.
Sold. I yield with thanks and protestations
500 Tamb. Then doubt I not but fair Zenocrate Will soon consent to satisfy us both.
Zeno. Else 1 should I much forget myself, my lord.
Ther. Then let us set the crown upon her head, That long hath lingered for so high a seat.
Tech. My hand is ready to perform the deed ; For now her marriage-time shall work us rest.
Usum. And here's the crown, my lord; help set it on.?
Tamb. Then sit thou down, divine Zenocrate ; And here we crown thee Queen of Persia,
510 And all the kingdoms and dominions That late the power of Tamburlaine subdued. As Juno, when the giants were suppressed, That darted mountains at her brother Jove, So looks my love, shadowing in her brows Triumphs and trophies for my victories; Or, as Latona's daughters, bent to arms, Adding more courage to my conquering mind.
1 So 470.-8vo. “then."
To gratify the sweet Zenocrate,
Punti likic herois play,
1 Dyce reads "post[s],” and Cunningham follows. I prefer the reading of the old copies, for I suspect that Marlowe had in his remembrance Horace's Epistles, i. 1 (11. 4, 5),
2 Old copies read “celebrated rites.” It is one of the numerous cases where a marginal note has been imported into the text. The author being doubtful whether to say our rites of marriage celebrate"
“our rites of marriage solemnise," the compositor promptly printed our celebrated rites of marriage solemnise."