of the old soldier is finely tempered by his wise, just, and candid respect for his enemies the Romans, and by his tender affection for his princely ward. He never gives way to sorrow till he looks on the dead body of his nephew Hengo. The character must be well supported which yields a sensation of triumph in the act of surrendering to victorious enemies. Caractacus does not tell us that when a brave man has done his duty he cannot be humbled by fortune, but he makes us feel it in his behaviour. The few and simple sentences which he utters in submitting to the Romans, together with their respectful behaviour to him, give a sublime composure to his appearance in the closing scene.”CAMPBELL.] THE KNIGHT OF MALTA. SENSUAL PASSION NO LOVE. Mountferrat, one of the Knights of Malta, being rejected in his unworthy suit to Oriana, sister of the Grand Master, determines to revenge his disappointment. A Room in MOUNTFERRAT's House. Enter MOUNTFERRAT. Mountf. Dares she despise me thus ? me, that with spoil Rid (tame as patience) billows that kick'd Heaven, Which, though they blaze, both comfort and invite; Which mine own soul and sword hath fixèd here, Enter ROCCA. Rocca, my trusty servant, welcome! Rocca. Sir, I wish my news deserv'd it! Hapless I, That being lov'd and trusted, fail to bring The loving answer that you do expect. [forth Mountf. Why speak'st thou from me? thy pleas'd eyes send Beams brighter than the star that ushers day; Rocca. I bring you, sir, her smiles, not mine. Why, they are presents for kings' eldest sons: In this one smile, from Oriana sent. Rocca. Sir, fare you well! Mountf. Oh, Rocca! thou art wise, And wouldst not have the torrent of my joy If one reviving smile can raise me thus, What trances will the sweet words which thou bring'st (No more my servant), when I employ'd thee, That it must work some heat in her cold heart; Rocca. Will you yet hear me? But take heed, gentle Rocca, that thou dost With her consent, now to embrace my love; For thou well know'st I've been so plung'd, so torn, Rocca. Draw your sword, And when I with my breath have blasted you, I bring you smiles of pity, not affection, Mountf. Oh! can she pity me? Of all the paths lead to a woman's love, Rocca. Waken, sir, and know That her contempt (if you can name it so) Or change their modest blush to love-sick pale, All your loose thoughts she chides you home again, She gentlier denies than others grant; Mountf. Hence! find the Blackamoor that waits upon her, LOVING SELF-SACRIFICE. Mountferrat, by the help of Oriana's servant, Zanthia, having succeeded in fixing on her a charge of endeavouring to betray the island into the hands of the Basha of Tripoli (who had solicited her to that end with a promise of marriage), Miranda, an Italian gentleman, who is in love with her, contrives, on pretence of believing her guilty, to save her life; though, in doing so, he knowingly risks her marriage with another; which accordingly takes place. MIRANDA and MOUNTFERRAT. Mir. (aside.) Alone, And troubled too, I take it. How he starts! All is not handsome in thy heart, Mountferrat. (aloud.) God speed you, sir. I have been seeking of They say you are to fight to-day. Mountf. What then? [you; Mir. Nay, nothing, but good fortune to your sword, sir! Mountf. And do you make a question I will not fight it nobly? Mir. You dare fight; You have; and with as great a confidence as justice, I have seen you strike as home, and hit as deadly. Mountf. Why are these questions then? Mir. I'll tell you quickly. You have a lady in your cause, a fair one; A gentler never trod on ground, a nobler Mountf (aside.) Do you come on so fast? I have it for Mir. The sun ne'er saw a sweeter. Mountf. These I grant you; Nor dare I against beauty heave my hand up; To ruin of themselves, and those protect 'em Mir. Do you think 'tis so? Mountf. Too sure. Mir. And can it be? [you. Can it be thought, Mountferrat, so much sweetness, Mountf. I thought so too. Now, by my holy order, Mountf. Chastity, cold Duty, Like fashions old forgot, she flings behind her, Mir. Thou liest, thou liest, Mountferrat, thou liest basely; You shall be fought withal. Mir. By Heaven, that lady, [good. The virtue of that woman, were all the good deeds From Adam to this hour, but with one sparkle Thou hopeful young man once, but now thou lost man, How art thou cozen'd! Didst thou know what I do, Mir. Thou liest still! [thee: Mountf. Stay! now I'll show thee all, and then I'll kill I love thee so dear, time shall not disgrace thee. Read that! Mir. It is her hand, it is most certain. [Gives him a letter. Good angels keep me! that I should be her agent |