Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-ChristSociété biblique américaine, 1908 - 692 pages |
À l'intérieur du livre
Page 9
... disant : Amendez - vous , car le royaume des cieux est proche . 3 Car c'est celui dont Esaïe le prophète a parlé , en disant : La voix de celui qui crie dans le désert , dit : Préparez le chemin du Seigneur , dressez ses sentiers . 4 Or ...
... disant : Amendez - vous , car le royaume des cieux est proche . 3 Car c'est celui dont Esaïe le prophète a parlé , en disant : La voix de celui qui crie dans le désert , dit : Préparez le chemin du Seigneur , dressez ses sentiers . 4 Or ...
Page 13
... disant : 3 Heureux les pauvres en esprit ; car le royaume des cieux est à eux . 4 Heureux ceux qui sont dans l'affliction ; car ils seront consolés . 5 Heureux les débonnaires ; car ils hériteront de la terre . 6 Heureux ceux qui ont ...
... disant : 3 Heureux les pauvres en esprit ; car le royaume des cieux est à eux . 4 Heureux ceux qui sont dans l'affliction ; car ils seront consolés . 5 Heureux les débonnaires ; car ils hériteront de la terre . 6 Heureux ceux qui ont ...
Page 22
... disant : Seigneur , mon ser- viteur est au lit dans la maison , ma- lade de paralysie , et fort tourmenté . 7 Et Jésus lui dit : J'irai , et je le guérirai . 8 Et le centenier répondit et lui dit : Seigneur , je ne suis pas digne que tu ...
... disant : Seigneur , mon ser- viteur est au lit dans la maison , ma- lade de paralysie , et fort tourmenté . 7 Et Jésus lui dit : J'irai , et je le guérirai . 8 Et le centenier répondit et lui dit : Seigneur , je ne suis pas digne que tu ...
Page 27
... disant : Prenez | garde que personne ne le sache . 31 Mais étant sortis , ils répan- dirent sa réputation dans tout ce quartier - là . Foir de chasser les esprits immon - gave them power against unclean 19 Mais quand on vous livrera à ...
... disant : Prenez | garde que personne ne le sache . 31 Mais étant sortis , ils répan- dirent sa réputation dans tout ce quartier - là . Foir de chasser les esprits immon - gave them power against unclean 19 Mais quand on vous livrera à ...
Page 28
... disant : N'allez point vers les Gentils , et n'entrez dans aucune ville des Samaritains ; 6 Mais allez plutôt aux brebis de la maison d'Israël , qui sont perdues . 7 Et quand vous serez partis , prêchez et dites : Que le royaume des ...
... disant : N'allez point vers les Gentils , et n'entrez dans aucune ville des Samaritains ; 6 Mais allez plutôt aux brebis de la maison d'Israël , qui sont perdues . 7 Et quand vous serez partis , prêchez et dites : Que le royaume des ...
Autres éditions - Tout afficher
Le Nouveau Testament de notre seigneur Jésus-Christ Jean Frédéric Ostervald Affichage du livre entier - 1823 |
Expressions et termes fréquents
according angel Antioch apostles arose behold believe blood body brethren brother brought called cast CHAPTER children choses Christ church ciples circumcision city cometh dead death departed devil Dieu dirent disciples earth enfans evil eyes faith Father first flesh forth found frères Galilee gave Gentiles give given glory good gospel grace great hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost homme house Jérusalem Jésus Jesus said unto Jésus-Christ Jews Judas Judas Iscariot Juifs king kingdom kingdom of heaven life Lord Jesus Christ love made make name neither parole Paul peace péché people Père Pharisees Pharisiens Pilate power prophets receive received righteousness said unto them saith unto same say unto saying scribes seeth Seigneur spake speak Spirit stood synagogue take temple things thou thou hast thou shalt time took truth unto him Verily Wherefore whosoever woman word works world written