Œuvres complètes d'Ovide, Band 8C.L.F. Panckoucke, 1835 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 53
Seite vi
... souvent à l'histoire de ses aïeux les Troyens . Énée lui doit le jour , Énée dont le fils Iule fut le chef d'une illustre famille . Postumus Sylvius , Latinus , Alba , Épitus , Capys , Cal- petus , Tiberinus , Agrippa , Remulus ...
... souvent à l'histoire de ses aïeux les Troyens . Énée lui doit le jour , Énée dont le fils Iule fut le chef d'une illustre famille . Postumus Sylvius , Latinus , Alba , Épitus , Capys , Cal- petus , Tiberinus , Agrippa , Remulus ...
Seite x
... le fleuve ? Le Tibre lui - même donne une version nouvelle . Quelques Grecs , compagnons d'Hercule , s'étaient séparés de lui après sa victoire sur Cacus . Habitans du Latium , ils regrettaient souvent X SOMMAIRE DU LIVRE V.
... le fleuve ? Le Tibre lui - même donne une version nouvelle . Quelques Grecs , compagnons d'Hercule , s'étaient séparés de lui après sa victoire sur Cacus . Habitans du Latium , ils regrettaient souvent X SOMMAIRE DU LIVRE V.
Seite xi
Ovid. sur Cacus . Habitans du Latium , ils regrettaient souvent le beau ciel de la Grèce , et leur dernier vœu ordonnait aux héritiers d'abandonner leurs dépouilles mortelles au cours du fleuve , afin qu'elles parvinssent dans leur ...
Ovid. sur Cacus . Habitans du Latium , ils regrettaient souvent le beau ciel de la Grèce , et leur dernier vœu ordonnait aux héritiers d'abandonner leurs dépouilles mortelles au cours du fleuve , afin qu'elles parvinssent dans leur ...
Seite 17
... souvent en- tendre ses plaintes et gémit de sa fécondité . Mais Jupiter naquit ; il faut croire le grave témoignage de l'antiquité et se garder d'ébranler la croyance reçue . Une pierre , déguisée sous un vêtement , descendit dans les ...
... souvent en- tendre ses plaintes et gémit de sa fécondité . Mais Jupiter naquit ; il faut croire le grave témoignage de l'antiquité et se garder d'ébranler la croyance reçue . Une pierre , déguisée sous un vêtement , descendit dans les ...
Seite 19
... Souvent il jure que les déesses de Paleste sont là devant ses yeux . Il se déchire le corps avec une pierre tranchante , il traîne sa longue chevelure dans une sale poussière . Il s'écrie : « Je l'ai mérité ; que mon sang coule en ...
... Souvent il jure que les déesses de Paleste sont là devant ses yeux . Il se déchire le corps avec une pierre tranchante , il traîne sa longue chevelure dans une sale poussière . Il s'écrie : « Je l'ai mérité ; que mon sang coule en ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
æquor æthera aquæ astres autel c'était calendes Capitole cause célébrait cérémonie Cérès César chants cieux Cirque consacré constellation culte Cybèle d'Ovide Deæ déesse DENYS D'HALICARNASSE dieu dieux divinité donne Énée enfans erat erit Évandre Fastes femme Festus fête fille flammes fleurs Flore Fortune Forum fuit Grecs habet hæc hanc Hercule Hinc hunc Hyades Hyas ides illa ille inter ipsa jeux jour Jovis Junon Jupiter l'antiquité Latium lève long-temps Macrobe magna mains manus Matuta mensis mère mère des dieux mihi mois nomen nomine nunc nymphe omne Ovide Parthes père peuple Phrygie Pline Plutarque poète porte prêtres prêtresse qu'Ovide quæ quam Quid quod quoque quum Romains Rome Romulus sacré sacrifice Sæpe Saturne sénat Servius soleil solennité statue sunt surnom tamen Tarquin taureau tellus temple tempore terre tibi Tibre Tite-Live Varron Vélabre Vénus Vesta vestales vêtemens Vulcain
Beliebte Passagen
Seite 340 - Usez-en : saluez ces pénates d'argile. Jamais le ciel ne fut aux humains si facile, Que quand Jupiter même était de simple bois ; Depuis qu'on l'a fait d'or, il est sourd à nos voix. Baucis, ne tardez point, faites tiédir cette onde : Encor que le pouvoir au désir ne réponde, Nos hôtes agréeront les soins qui leur sont dus.
Seite 34 - ... plurima lecta rosa est; sunt et sine nomine flores. ipsa crocos tenues liliaque alba legit. carpendi studio paulatim longius itur, et dominam casu nulla secuta comes. hanc videt et visam patruus velociter aufert, 445 regnaque caeruleis in sua portat equis. illa quidem clamabat „io, carissima mater, „auferor!
Seite 166 - Livia nunc est 640 porticus, immensae tecta fuisse domus ; urbis opus domus una fuit, spatiumque tenebat, quo brevius muris oppida multa tenent. haec aequata solo est, nullo sub crimine regni, sed quia luxuria visa nocere sua. 645 sustinuit tantas operum subvertere moles totque suas heres perdere Caesar opes.
Seite 32 - Terra tribus scopulis vastum procurrit in aequor Trinacris ; a positu nomen adepta loci. 42O Grata domus Cereri. Multas ibi possidet urbes ; In quibus est culto fertilis Henna solo. Frigida cœlestum matres Arethusa vocarat. Venerat ad sacras et Dea flava dapes. Filia, consuetis ut erat comitata puellis, Errabat nudo per sua prata pede. Valle sub umbrosa locus est...
Seite 148 - ... hoc, ubi nunc fora sunt, udae tenuere paludes ; amne redundatis fossa madebat aquis. Curtius ille lacus, siccas qui sustinet aras, nunc solida est tellus, sed lacus ante fuit.
Seite 100 - ... nec viduae taedis eadem nec virginis apta tempora : quae nupsit, non diuturna fuit. hac quoque de causa, si te proverbia tangunt, 490 mense malum Maio nubere volgus ait.
Seite 296 - Amphitrite. utque erat et tellus illic et pontus et aer, sic erat instabilis tellus, innabilis unda, lucis egens aer: nulli sua forma manebat, obstabatque aliis aliud, quia corpore in uno frigida pugnabant calidis, umentia siccis, mollia cum duris, sine pondere habentia pondus. Hanc deus et melior litem natura diremit.
Seite 72 - Finierat voces Polyhymnia : dicta probarunt Clioque, et curvae scita Thalia lyrae. — Excipit Uranie : fecere silentia cunctae, 55 Et vox audiri nulla, nisi illa, potest. Magna fuit quondam capitis reverentia cani, Inque suo pretio ruga senilis erat. Martis opus juvenes animosaque bella gerebant, Et pro dis aderant in statione suis.
Seite 369 - Pline arme ces petits hommes de flèches ; il les fait porter par des béliers et descendre au printemps des montagnes de l'Inde , où ils habitent sous un ciel pur, pour venir vers la mer orientale soutenir, trois mois durant , la guerre contre les grues , briser leurs œufs , enlever leurs petits ; sans quoi . dit-il , ils ne pourraient résister aux troupes toujours plus nombreuses de ces oiseaux...
Seite 106 - Hine conjuratis, talia dicta dedit ; " Si mihi bellandi pater est, Vestaeque sacerdos Auctor, et ulcisci numen utrumque paro : Mars, ades, et satia scelerato sanguine ferrum : Stetque favor causa pro meliore tuus. Templa feres, et me victore vocaberis Ultor.