Bibliothèque Latine-Française, Band 54C. L. F. Pancoucke, 1835 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite vii
... Jupiter , l'adresse maternelle présenta une pierre proprement habillée à l'avidité du roi des cieux . Le bruit des casques et des boucliers empêchent les vagisssemens du jeune dieu de parvenir jusqu'aux oreilles de son père . Mais ...
... Jupiter , l'adresse maternelle présenta une pierre proprement habillée à l'avidité du roi des cieux . Le bruit des casques et des boucliers empêchent les vagisssemens du jeune dieu de parvenir jusqu'aux oreilles de son père . Mais ...
Seite x
... Jupiter et Mercure furent reçus dans la cabane d'un vieux laboureur , Hyriée . Sa femme n'est plus . Il voudrait être père , sans redevenir époux . Urion ou Orion naquit d'une opération mystérieuse entre les dieux , que la pudeur ...
... Jupiter et Mercure furent reçus dans la cabane d'un vieux laboureur , Hyriée . Sa femme n'est plus . Il voudrait être père , sans redevenir époux . Urion ou Orion naquit d'une opération mystérieuse entre les dieux , que la pudeur ...
Seite xii
... Jupiter , vient réclamer auprès du chantre des mois l'honneur d'avoir donné son nom à celui de juin . Elle plaide sa cause de- vant le poète , qui devient l'arbitre suprême de la gloire des dieux . Fille du roi du ciel , épouse et sœur ...
... Jupiter , vient réclamer auprès du chantre des mois l'honneur d'avoir donné son nom à celui de juin . Elle plaide sa cause de- vant le poète , qui devient l'arbitre suprême de la gloire des dieux . Fille du roi du ciel , épouse et sœur ...
Seite xiii
... Jupiter , et les Hyades donner le signal des pluies . Regardez maintenant ce temple de Bellone , fondé par Appius l'Aveugle . La petite colonne qui est à côté est celle d'où le fécial lance le javelot fatal qui annonce la guerre aux ...
... Jupiter , et les Hyades donner le signal des pluies . Regardez maintenant ce temple de Bellone , fondé par Appius l'Aveugle . La petite colonne qui est à côté est celle d'où le fécial lance le javelot fatal qui annonce la guerre aux ...
Seite xiv
... Jupiter Invincible compta un autel de plus . Pendant les quinquatrus minores , un joueur de flûte court par toutes les rues de la ville , en mémoire de la rentrée triomphale de ces artistes , autrefois expulsés de Rome par une ...
... Jupiter Invincible compta un autel de plus . Pendant les quinquatrus minores , un joueur de flûte court par toutes les rues de la ville , en mémoire de la rentrée triomphale de ces artistes , autrefois expulsés de Rome par une ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
æquor æthera aquæ astres autel c'était calendes Capitole cause célébrait cérémonie Cérès César chants cieux Cirque consacré constellation culte Cybèle d'Ovide Deæ déesse DENYS D'HALICARNASSE dieu dieux divinité donne Énée enfans erat erit Évandre fable Fastes féconde femme Festus fête fille flammes fleurs Flore Fortune Forum fuit Grecs habet hæc hanc Hinc hunc Hyades Hyas ides illa ille inter ipsa jeux jour Jovis Junon Jupiter l'antiquité Latium long-temps Macrobe magna mains manus Matuta mensis mère mère des dieux mihi mois nomen nomine nunc nymphe omne Ovide Parthe père peuple Phrygie Pline Plutarque poète porte prêtres prêtresse qu'Ovide quæ quam Quid quod quoque quum Romains Rome Romulus sacré sacrifice Sæpe Saturne sénat Servius soleil solennité statue sunt surnom tamen Tarquin Taureau tellus temple tempore terre tibi Tibre Tite-Live Varron Vélabre Vénus Vesta vestales vieillard Vulcain
Beliebte Passagen
Seite 104 - Nee viduae taedis eadem nee virginis apta tempora: quae nupsit, non diuturna fuit. hac quoque de causa, si te proverbia tangunt, mense malas Maio nubere vulgus ait.
Seite 156 - voce, " Non est auxilium flere," Metellus ait. " Pignora virgineis fatalia tollite palmis ! Non ea sunt voto, sed rapienda manu. Memiserum! dubitatis?" ait — Dubitare videbat, Et pavidas posito procubuisse genu. — Haurit aquas, tollensque manus, " Ignoscite," dixit, " Sacra ! vir intrabo non adeunda viro.
Seite 152 - ... hoc, ubi nunc fora sunt, udae tenuere paludes ; amne redundatis fossa madebat aquis. Curtius ille lacus, siccas qui sustinet aras, nunc solida est tellus, sed lacus ante fuit.
Seite 379 - Pline arme ces petits hommes de flèches ; il les fait porter par des béliers et descendre au printemps des montagnes de l'Inde , où ils habitent sous un ciel pur, pour venir vers la mer orientale soutenir, trois mois durant , la guerre contre les grues , briser leurs œufs , enlever leurs petits ; sans quoi . dit-il , ils ne pourraient résister aux troupes toujours plus nombreuses de ces oiseaux...
Seite 350 - Usez-en : saluez ces pénates d'argile. Jamais le ciel ne fut aux humains si facile, Que quand Jupiter même était de simple bois ; Depuis qu'on l'a fait d'or, il est sourd à nos voix. Baucis, ne tardez point, faites tiédir cette onde : Encor que le pouvoir au désir ne réponde, Nos hôtes agréeront les soins qui leur sont dus.
Seite 265 - Grecs , je les trouvais ridicules et pitoyables; mais, à présent, je n'en juge pas de même : je crois que les sages de la Grèce nous ont caché d'importantes vérités sous des énigmes , et que ce que l'on dit de Saturne est de ce nombre.
Seite 32 - Frigida caelestum matres Arethusa vocarat. Venerat ad sacras et dea flava dapes. Filia, consuetis ut erat comitata puellis, Errabat nudo per sua prata pede. Valle sub umbrosa locus est, adspergine multa Uvidus ex alto desilientis aquae.
Seite 134 - ... nocte volant puerosque petunt nutricis egentes et vitiant cunis corpora rapta suis; carpere dicuntur lactentia viscera rostris et plenum poto sanguine guttur habent. est illis strigibus nomen, sed nominis huius...
Seite 156 - Attonitae flebant, demisso crine, ministrae : Abstulerat vires corporis ipse timor. Provolat in medium, et magna, " Succurrite ! " voce, " Non est auxilium flere,
Seite 74 - Finierat voces Polyhymnia : dicta probarunt Clioque, et curvae scita Thalia lyrae. — Excipit Uranie : fecere silentia cunctae, 55 Et vox audiri nulla, nisi illa, potest. Magna fuit quondam capitis reverentia cani, Inque suo pretio ruga senilis erat. Martis opus juvenes animosaque bella gerebant, Et pro dis aderant in statione suis.