The Roman Elegiac PoetsKarl Pomeroy Harrington American book Company, 1914 - 444 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 34
Seite 25
... position in the military and social life of Rome 1 Quint . Io , I , 87 : Atacinus Varro in iis per quae nomen est assecutus interpres operis alieni non spernendus quidem ; Ovid , Trist . 2 , 439 : is quoque Phasiacas Argon qui duxit in ...
... position in the military and social life of Rome 1 Quint . Io , I , 87 : Atacinus Varro in iis per quae nomen est assecutus interpres operis alieni non spernendus quidem ; Ovid , Trist . 2 , 439 : is quoque Phasiacas Argon qui duxit in ...
Seite 37
... position . She had a mother living . Either this mother or some other chaperon is characterized as anus 3 and again as lena.1 We hear also of a coniunx , 5 but in ex- actly what sense the word is used is not easy to decide . For several ...
... position . She had a mother living . Either this mother or some other chaperon is characterized as anus 3 and again as lena.1 We hear also of a coniunx , 5 but in ex- actly what sense the word is used is not easy to decide . For several ...
Seite 54
... positions in many instances , but gave no explanation of the changes . Hertzberg's edition of 1843-1845 contains a wealth of material in the introductory Quaestiones and the elaborate commentary . Baehrens's text in 1880 was ...
... positions in many instances , but gave no explanation of the changes . Hertzberg's edition of 1843-1845 contains a wealth of material in the introductory Quaestiones and the elaborate commentary . Baehrens's text in 1880 was ...
Seite 61
... positions between which the writer must choose for his verse caesura ; he is expected to employ a fair proportion of dactyls , one being regularly found in the fifth foot ; the verse 1 Cf. Postgate's Corpus Poetarum Latinorum , Ehwald's ...
... positions between which the writer must choose for his verse caesura ; he is expected to employ a fair proportion of dactyls , one being regularly found in the fifth foot ; the verse 1 Cf. Postgate's Corpus Poetarum Latinorum , Ehwald's ...
Seite 74
... position . 5. Triviam : the goddess of the crossroads , the Latin name for the Greek Hecate , i.e. the moon as goddess of the night . - Latmia saxa : the grotto on Mt. Latmus in Caria , where Selene used to meet her loved Endymion . For ...
... position . 5. Triviam : the goddess of the crossroads , the Latin name for the Greek Hecate , i.e. the moon as goddess of the night . - Latmia saxa : the grotto on Mt. Latmus in Caria , where Selene used to meet her loved Endymion . For ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Alexandrian Amor Apollo aqua arma atque Augustus Baehrens Baiae caesura Callimachus caput carmina castra Catullus Cerinthus Codex comas cura Cynthia death dedit deos elegiac elegy Ennius Epod erat erit facta fata fuit Greek haec Heroides hexameter ignes illa illi Intr Iovis ipsa ipse iugera Iuppiter Lachmann Laodamia Lesbia licet Livy longa lover Lygdamus manus meis Messalla mihi modo multa neque nobis nomen nunc omnia ossa Ovid parva pater pede poem poet poet's poetic poetry Postgate probably Prop Propertius Protesilaus puella quae quam quid quis quod quoque refers Roman Rome sacra saepe semper signa sine spondees Sulpicia sunt tamen Tarpeia terque terra tibi Tibullus tion Trist tuis turba ulla umbra unda venit Venus verba Verg Vergil verse vita ΙΟ
Beliebte Passagen
Seite 218 - I would have thee gone: And yet no further than a wanton's bird ; Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So lovingjealous of his liberty.
Seite 104 - of Catullus. 85 Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris. nescio, sed fieri sentio et excrucior. 86 Quintia formosa est multis, mihi candida, longa, recta est. haec ego sic singula confiteor, totum illud " formosa
Seite 97 - 70 Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi, non si se luppiter ipse petat. dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua. 72 Dicebas quondam solum te nosse Catullum, Lesbia, nee prae me
Seite 392 - tibi nomen erit! ille tui vates operis, tua fama, Tibullus ardet in extructo, corpus inane, rogo. ecce, puer Veneris fert eversamque pharetram et fractos arcus et sine luce facem. adspice, demissis ut eat miserabilis alis pectoraque infesta tundat aperta manu ! excipiunt lacrimas sparsi per colla capilli, oraque singultu concutiente sonant. fratris in Aeneae sic illum funere dicunt
Seite 408 - dique relinquendi, quos urbs habet alta Quirini, este salutati tempus in omne mihi! 35 et quamquam sero clipeum post vulnera sumo, attamen hanc odiis exonerate fugam caelestique viro, quis me deceperit error, dicite, pro culpa ne scelus esse putet, ut quod vos scitis, poenae quoque sentiat auctor: 40 placato possum non miser esse deo.
Seite 150 - errat ad obscuros pallida turba lacus. quam potius laudandus hie est quem prole parata 40 occupat in parva pigra senecta casa ! ipse suas sectatur oves, at filius agnos, et calidam fesso conparat uxor aquam. sic ego sim, liceatque caput candescere canis, temporis et prisci facta referre senem. 45 interea Pax arva colat. Pax
Seite 239 - Nor hath Love's mind of any judgment taste ; Wings and no eyes figure unheedy haste : And therefore is Love said to be a child, Because in choice he is so oft beguiled.
Seite 133 - vagus ignotis repetens conpendia terris 40 presserat externa navita merce ratem. illo non validus subiit iuga tempore taurus, non domito frenos ore momordit equus, non domus ulla fores habuit, non fixus in agris, qui regeret certis finibus arva, lapis. 45 ipsae mella dabant quercus, ultroque ferebant
Seite 417 - fama, parentales, si vos mea contigit, umbrae, et sunt in Stygio crimina nostra foro : scite, precor, causam — nec vos mihi fallere fas est — 90 errorem iussae, non scelus, esse fugae. manibus hoc satis est. ad vos, studiosa, revertor, pectora, qui vitae quaeritis acta meae. iam mihi canities pulsis melioribus annis