A New Variorum Edition of Shakespeare: As you like it. 1890Lippincott, 1890 [V.23] The second part of Henry the Fourth. 1940.--[v.24-25] The sonnets. 1924.--[v.26] Troilus and Cressida. 1953.--[v.27] The life and death of King Richard the Second. 1955. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 52
Seite 2
... original . Who of us , however at home he may be in German , can recognize at first sight Frau Hurtig ? or Schaal and Stille , or those two associates lost to everlasting redemption under the disguise of Holzapfel and Schleewein ...
... original . Who of us , however at home he may be in German , can recognize at first sight Frau Hurtig ? or Schaal and Stille , or those two associates lost to everlasting redemption under the disguise of Holzapfel and Schleewein ...
Seite 8
... original reading the subsequent comparison would have been taken from hogs , not from oxen . ' DYCE in his first edition pronounced Warburton's emendation ' very probable , ' and asserted that there was not the slightest force in the ...
... original reading the subsequent comparison would have been taken from hogs , not from oxen . ' DYCE in his first edition pronounced Warburton's emendation ' very probable , ' and asserted that there was not the slightest force in the ...
Seite 13
... original story : Though I am eldest by birth , yet , never having attempted any deeds of arms , I am youngest to perform any martial exploits . ' Stung by the sarcastic allu- sion to his reverence , Oliver attempts to strike his brother ...
... original story : Though I am eldest by birth , yet , never having attempted any deeds of arms , I am youngest to perform any martial exploits . ' Stung by the sarcastic allu- sion to his reverence , Oliver attempts to strike his brother ...
Seite 23
... original text might be intelligible if we suppose Rosalind to express a wish that Celia were yet even merrier than she appeared to be , an explanation which HALLIWELL says obscures the chief point of Rosalind's speech . ALLEN thus ...
... original text might be intelligible if we suppose Rosalind to express a wish that Celia were yet even merrier than she appeared to be , an explanation which HALLIWELL says obscures the chief point of Rosalind's speech . ALLEN thus ...
Seite 26
... original compositor than that " perceiveth " should be a misprint for perceiving ; ' and of Caldecott's defence he remarks that the general style of the dialogue is opposed to the idea of Shakespeare's having intended such an ellipsis ...
... original compositor than that " perceiveth " should be a misprint for perceiving ; ' and of Caldecott's defence he remarks that the general style of the dialogue is opposed to the idea of Shakespeare's having intended such an ellipsis ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abbott Adam Adam Spencer againſt Aliena allusion Amiens beauty BLACKWOOD'S MAGAZINE brother CALDECOTT called CAPELL Celia character Clown Coll COLLIER comedy Cotgrave defires doth Dr Johnson Duke Dyce edition emendation euerie eyes faire fancie father fauour felfe fhall Folio fome fool Forest of Arden Forreſt forrowes fortune fuch Gamelyn Ganimede Gerismond giue HALLIWELL hath haue heart heere himſelfe honour humour Jaques JOHNSON Knight Ktly leaue Lettsom liue loue MALONE meaning melancholy MOBERLY Montanus moſt muſt neuer Orlando paffions passage Phebe Phoebe phrase play pleaſe Pope quoth Rosader Rosalind Rowe Saladyne ſay says scene ſee seems sense Shakespeare ſhall ſhe Shepheard ſhould song speech Steev STEEVENS ſuch Sunne Tale of Gamelyn thee Theob theſe thought Touchstone vnto vpon WALKER Crit Warb Warburton word WRIGHT
Beliebte Passagen
Seite 140 - O good old man ; how well in thee appears The constant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed...
Seite 339 - Tis but an hour ago since it was nine ; And after one hour more 'twill be eleven ; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot ; And thereby hangs a tale.
Seite 62 - And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil : and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life...
Seite 116 - Ay, now am I in Arden ; the more fool I : when I was at home, I was in a better place : but travellers must be content.
Seite 181 - Since every one hath, every one, one shade, And you, but one, can every shadow lend. Describe Adonis, and the counterfeit Is poorly imitated after you; On Helen's cheek all art of beauty set, And you in Grecian tires are painted new...
Seite 92 - Now, my co-mates, and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp ? Are not these woods More free from peril than the envious Court ? Here feel we "but the penalty of Adam— The seasons...
Seite 46 - It may, by metaphor, apply itself Unto the general disposition: As when some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his affects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way, This may be truly said to be a humour.
Seite 82 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Seite 109 - I met a fool i' the forest, A motley fool ; a miserable world ! As I do live by food, I met a fool ; Who laid him down and bask'd him in the sun, And rail'd on Lady Fortune in good terms, In good set terms and yet a motley fool. '.Good morrow, fool...
Seite 422 - Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we but the penalty of Adam, — The seasons' difference : as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say, This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am.