« ZurückWeiter »
That, which long Process could not arbitrate.
Prin. I understand you not, my griefs are double.
Prin. We have receiv'd your letters, full of love;
At courtship, pleasant jest, and courtesy;
loves In their own falhion, like a merriment. (jeft.
Dum. Our letters, Madam, shew'd much more than
King. Now at the latest minute of the hour,
Prin. A'time, methinks, too short, To make a world-without-end bargain in; No, no, my lord, your grace is perjur'd much, Full of dear guiltiness; and therefore, thisIf for my love (as there is no such cause) You will do ought, this shall you do for me; Your oath I will not trust; but go with speed To some forlorn and naked Hermitage, Remote from all the pleasures of the world; There stay, until the twelve celestial Signs Have brought about their annual reckoning. If this auftere infociable life Change not your offer made in heat of blood; If frosts, and fafts, hard lodging, and thin weeds Nip not the gaudy blossoms of your love, But that it bear this trial, and last love; Then, at the expiration of the year, Come challenge me; challenge me, by these deserts; And by this virgin palm, now kissing thine, I will be thine; and 'till that instant shut My woful self up in a mourning house, Raining the tears of lamentation, For the remembrance of
father's death. If this thou do deny, let our hands part; Neither intitled in the other's heart.
* We did not coat them fo.] We should read, quote, esteem, reckon.
King. If this, or more than this, I would dený,
To fetter up these powers of mine with reft; The sudden hand of death close up mine eye!
Hence, ever then, my heart is in thy breast. Biron. * [And what to me, my love? and what to
me? Ros. You must be purged too, your fins are rank, , You are attaint with fault and perjury : Therefore if you my favour mean to get, A twelve-month shall you spend, and never rest, But seek the weary beds of people fick.]
Dum. But what to me, my love? but what to me?
Cath. A wife! a beard, fair health and honesty; With three-fold love I wish you all these three.
Dum. O, shall I say, I thank you, gentle wife ?
Cath. Not so, my lord, a twelve-month and a day, I'll mark no words that smooth-fac'd wooers say. Come, when the King doth to my lady come; Then if I have much love, I'll give you some.
Dum. I'll serve thee true and faithfully till then.
Mar. At the twelve-month's end,
Long. I'll stay with patience; but the time is long.
Biron. Studies my lady? mistress, look on me,
Ros. Oft have I heard of you, my lord Biron,
* And what to me, my love? &c] These fix Lines are misplaced and ought to be expung'd, as being the Author's first Draught only, of what he afterwards improved and made more perfect.
That lie within the mercy of your wit:
Rof. Why, that's the way to choak a gibing spirit,
To the King.
Arni. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a Votary; I have vow'd to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, mostesteemed Greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praise of the owl and the cuckow ? it should have follow'd in the end of our Show.
King. Call them forth quickly, we will do so.
Enter all, for the Song.
The SONG G.
And lady-smocks all silver white,
* Do paint the meadows much-bedight;
Mocks married men; for thus hngs he,
Cuckow ! cuckow ! 0 word of fear,
Unpleasing to a married ear! * Do paint the meadows with delight;] This is a pretty rural Song, in which the Images are drawn with great Force from Nature. But this senseless Expletive of painting with delight we should read thus,
Do paint the meadows much-bedight, i. 6. much bedecked or adorned, as they are in Spring-Time. The Epithet is proper, and the Compound not inelegant.