Selecta è præscriptis, selections from physicians'prescriptions [by J. Pereira]. To which is added, a key. By J. Pereira1861 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 41
Seite 30
... half- crown piece . Pollex latus ; pollicaris lati- A thumb's breadth . tudo . Renovere emplastrum . Emplastra ad extrahendum , CELS .; epispastica ( èπ- σπαστικά . † ) To renew the plaster . Plasters for drawing ; epispastics . * Ad ...
... half- crown piece . Pollex latus ; pollicaris lati- A thumb's breadth . tudo . Renovere emplastrum . Emplastra ad extrahendum , CELS .; epispastica ( èπ- σπαστικά . † ) To renew the plaster . Plasters for drawing ; epispastics . * Ad ...
Seite 55
... half an ounce of water , in- to a vein of the arm . To vomit blood . If the stomach is weak after vomit- ing , a little food is to be taken , but of a proper kind , and three cups of cold water are to be drunk ; but only if the vomit ...
... half an ounce of water , in- to a vein of the arm . To vomit blood . If the stomach is weak after vomit- ing , a little food is to be taken , but of a proper kind , and three cups of cold water are to be drunk ; but only if the vomit ...
Seite 63
... half bath , or encathisma ; insessio ; in- sessus . Coxæluvium.- - Pediluvium . ' Capitilu- slipper bath.- 2The hip - bath.- The foot - bath.— fauçon , L'Antiquitée expliquée et représentée en figures , tom . 3me , part . 2nde , p . 204 ...
... half bath , or encathisma ; insessio ; in- sessus . Coxæluvium.- - Pediluvium . ' Capitilu- slipper bath.- 2The hip - bath.- The foot - bath.— fauçon , L'Antiquitée expliquée et représentée en figures , tom . 3me , part . 2nde , p . 204 ...
Seite 64
... half - bath , made moderately warm , for ten or twelve minutes . To bathe the feet and legs in warmwater . The affusion of the body with warm water . To use tepidwashing . He ought , daily , during the sum- * Gelidus and egelidus agree ...
... half - bath , made moderately warm , for ten or twelve minutes . To bathe the feet and legs in warmwater . The affusion of the body with warm water . To use tepidwashing . He ought , daily , during the sum- * Gelidus and egelidus agree ...
Seite 68
... half a fluid ounce ] . Spoonful by spoon- ful . ' A drinking cup [ ge- nerally understood to mean a wine- glass of the capacity of two fluidounces ] ; also a measure for liquids ; a wine- glass ; a large drinking cup [ ge- nerally ...
... half a fluid ounce ] . Spoonful by spoon- ful . ' A drinking cup [ ge- nerally understood to mean a wine- glass of the capacity of two fluidounces ] ; also a measure for liquids ; a wine- glass ; a large drinking cup [ ge- nerally ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessio æger Æther alvum alvus applied Aqua Aquæ balneum bath blood bowels Capiat CELS Celsus cochl cochleare cochlearia cochlearia duo Coque cucurbit Cucurbitula cujus cyathus Decoct dimidiam dolor donec dose Dosis drachmam drachmas duas duas Misce duodecim electric electrica emplastrum fauces Fiant Fiat Fiat haustus Fiat pulvis fluxus grana guttas haust hirudines horâ somni horæ horis hour Hujus Hydrarg Hydrargyri Infusi Laconicum Latin Latin language Let a draught Let the patient liquor lyttæ Magn Magnesiæ mane medicines Menth nocte omni ounces paroxysm patient take Pharmacopoeia pills pilulas plaster PLINY Potassæ powder prescription Pulv Pulveris puræ quantum quâque horâ quarum quod Recipe Rosæ rubbed Rule Saponis scarificator scrupulum SECT Sennæ signifies spoonful statim Sulph Sulphatis sumantur Sumat sumend Syrupi table-spoonfuls term Tinct Tincturæ Tincturæ Opii tres tuor unam uncias duas uncias sex unum vomit wine word
Beliebte Passagen
Seite 137 - No., numero, in number. 0., octarius, a pint. 01. lini si, oleum lini sine ign&, cold-drawn linseed oil. Omn. hor., omni hora, every hour. Omn. bid., omni biduo, every two days. Omn., bih., omni bihorio, every two hours.
Seite 149 - But if a nominative come between the relative and the verb, the relative will be of that case, which the verb or noun following, or the preposition going before, usually govern.
Seite 139 - Sesquih. Sesquihora, an hour and a half. Si n. val. Si non valeat, if it does not answer. Si op. sit. Si opus sit, if there be occasion. Si vir. perm. Si vires permittant, if the strength will bear it.
Seite 130 - Det. Detur. Let it be given. Dieb. alt. Diebus alternis. Every other day. Dieb. tert. Diebus tertiis. Every third day.
Seite 7 - ... sell, set on sale, put forth, or put to sale to any person or persons whatever, any medicines, compound medicines, or medicinable compositions, as directed by any prescription, order, or receipt, signed with the initials in his own hand-writing...
Seite 169 - Words of two syllables, either Greek or Latin, whatever be the quantity in the original, have, in English pronunciation, the accent on the first syllable: and if a single consonant come between two vowels, the consonant goes to the last syllable, and the vowel in the first is long ; as Cato, Ceres, Comas, &c.5 See Principles of English Pronunciation prefixed to the Critical Pronouncing Dictionary, No.
Seite 134 - Horae unius spatio. At the expiration of an hour. Hor. interm. Horis intermediis. At the intermediate hours between what has been ordered at stated times.
Seite 116 - When he, most fortunately for the science and for the popularity of his whole System of Nature, invented the present simple specific names, he called them nomina triviaiia, trivial, or for common use ; but that term is now superfluous.