And there receive her approbation 6: Acquaint her with the danger of my state; Such as moves men; beside, she hath prosperous art Lucio. I pray, she may: as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous imposition; as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of ticktack. I'll to her. Claud. I thank you, good friend Lucio. Claud. Come, officer, away. SCENE IV. A Monastery. Enter DUKE and Friar THOMAS. [Exeunt. Duke. No; holy father; throw away that thought; Fri. 6 7 her approbation :] i. e. enter on her probation. prone and speechless dialect,] Prone, perhaps, may stand for humble; as a prone posture is a posture of supplication. 8 Believe not that the dribbling dart,] A dribber, in archery, was a term of contempt. 9 the life remov'd ;] i. e. a life of retirement. 1 And held in idle price to haunt assemblies,. (A man of stricture, and firm abstinence,) My absolute power and place here in Vienna, * You will demand of me, why I do this? Duke. We have strict statutes, and most biting laws, That goes not out to prey: Now, as fond fathers Becomes more mock'd, than fear'd: so our decrees, The baby beats the nurse, and quite athwart Fri. It rested in your grace To unloose this tied-up justice, when you pleas'd: Duke. And not the punishment. Therefore, indeed, my father, Who may, in the ambush of my name, strike home, witless bravery-] Bravery, or showy dress. 1 2 3 Sith i. e. since. And yet my nature never in the sight, To do it slander: And to behold his sway, I will, as 'twere a brother of your order, Visit both prince and people: therefore, I pr'ythee, Like a true friar. More reasons for this action, you; Is more to bread than stone: Hence shall we see, SCENE V. A Nunnery. Enter ISABELLA and FRANCISCA. Isab. And have you nuns no further privileges? Isab. Yes, truly; I speak not as desiring more; Upon the sister-hood, the votarists of saint Clare. [Within. Who's that which calls? Fran. It is a man's voice: Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him; may, I may not; you are yet unsworn: You When you have vow'd, you must not speak with men, Then, if you speak, you must not show your face; [Exit FRANCISCA, Isab. Peace and prosperity! Who is't that calls? 4 Stands at a guard-] Stands on his defence, Enter LUCIO. Lucio. Hail, virgin, if you be; as those cheek-roses Proclaim you are no less! Can you so stead me, As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? Isab. Why her unhappy brother? let me ask; The rather, for I now must make you know I am that Isabella, and his sister. Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you: Not to be weary with you, he's in prison. Isab. Woe me! For what? Lucio. For that, which if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks: He hath got his friend with child. Isab. Sir, make me not your story." I would not-though 'tis my familiar sin It is true. With maids to seem the lapwing, and to jest, As with a saint. 5 Isab. You do blaspheme the good, in mocking me. make me not your story.] Perhaps, Do not divert yourself with me, as you would with a story; but Mr. MALONE thinks we ought to read,-"Sir, mock me not:-your story. Luc. 'Tis true, &c." 6 'tis my familiar sin With maids to seem the lapwing,] The modern editors have not taken in the whole similitude here: they have taken notice of the lightness of a spark's behaviour to his mistress, and compared it to the lapwing's hovering and fluttering as it flies. But the chief, of which no notice is taken, is, -and to jest." [See Ray's Proverbs.] "The lapwing cries, tongue far from heart;" i. e. most farthest from the nest. Lucio. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus: Your brother and his lover have embrac'd: As those that feed grow full; as blossoming time, 8 Isab. Some one with child by him?- My cousin Juliet? Lucio. Is she your cousin? Isab. Adoptedly; as school-maids change their names, By vain though apt affection. Lucio. She it is. Isab. O, let him marry her! Governs lord Angelo: a man, whose blood Is very snow-broth; one who never feels The wanton stings and motions of the sense; 7 To teeming foison;] Foison is plenty. 8 Tilth-] Tilth is tillage. 9 Bore many gentlemen, In hand, and hope of action:] To bear in hand is a common phrase for to keep in expectation and dependance; but we should read: 1 with hope of action. JOHNSON. -] To intimidate use, that is, practices to give fear to use— long countenanced by custom. |