Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

enfes, si k'il ne couvenist kesre plus biel1. Cant li abes le vit si biel enfant et si gent 2, si le fist chevaucier aveuke li.

3

Ore avint ensi ke li abes ot à parler à l'Empereour de tort ke si ballieu fasoient à s'abaïe 5. Si li fist li abes biel present, car li abeïe et li couvens estoient sougit à lui, car il Enperères estoit sarasins. Cant li abes li ot douné son biel present, li Enperères li mist jour au tierc jour k'il seroit à un sien kastiel à . lieues de la cité de Bisance.

Li abes atendi le jour 8. Cant il vit le point d'aler à l'Enpereour, si monta 9 et 10 si kapelain et si eskuier et sa gent; et aveuc fu Coustans, ki tant fu bien tailliés ke tout "looient sa grant biauté, et si disoit ceskuns k'il sanbloit bien iestre de haute gent 12 et k'il venroit à grant bien. Ensi conme li abes en aloit au castiel là 13 li Enperères devoit iestre, li abes aconsivy 14 l'Enpe

1. Tellement qu'il n'en falloit pas chercher un plus beau. 2. Gentil, gracieux.

3. Aller à cheval, voyager à cheval.

4. Ses baillis, les procureurs, les fonctionnaires de l'empe

reur.

5. A son abbaye.

6. Sujets.

7. Château.

8. Le jour fixé.

9. Monta à cheval.

10. Ainsi que.

11. Nomin. plur.

12. De haute race, de grande famille. 13. Où.

14. Atteignit, rejoignit.

[blocks in formation]

reour, et parla à lui et le salua; et li Enperères il dist k'il venist au kastiel, et là parleroit à lui de sa besongne1.

Li abes l'enclina 2 et li dist:

[blocks in formation]

3

4

Li abes apiela Coustant, ki tenoit son kapiel de feutre tant k'il eust parlé à l'Enpereour, et li Emperères regarda l'enfant, et le vit tant biel et tant avenant ke onkes més il n'ot veu si bielle piersonne. Si demanda à l'abé ki il estoit. Et li abes li dist k'il ne savoit fors que tant 5 k'il estoit à lui et l'avoit nori desdontk'il estoit petit enfes, et se jou estoie à loisir aveukes vous, je vous en diroie fines miervelles.

[ocr errors]

7

Ore, dist li Emperères, vous venrés au kastiel

8

et ileukes m'en dirés la verité.

Li Enperères vint au kastiel, et li abes fu adiés 9 priès de lui, conme cil ki avoit à faire se besongne; si le fist au mius k'il pot conme cil ki estoit sougis à lui 1o. Li Enperères n'ot pas mis en oublianche le grant biauté

1. Affaire.

2. Inclina devant lui.

3. Le chapeau de feutre de l'abbé, pendant que celui-ci parloit à l'empereur.

4. Jamais auparavant.

5. Rien de plus, sinon.....

6. Nourri depuis.

7. Viendrez.

8. Là.

9. Toujours.

10. Comme celui qui étoit sous son pouvoir et sa dépen

dance.

[blocks in formation]

de l'enfant ; si dist à l'abé k'il le feist venir devant lui. Li abes manda l'enfant, et il i vint tantos.

Quant li enfes Coustans fu devant l'Empereur, si li sanbla molt biaus; si dist à l'abé ke molt estoit grans damages cant si biaus enfes estoit crestiiens. Et li abes li dist ke c'estoit grans joie, car il rendroit à Dieu une biele ame. Cant li Emperères oï çou, si coumencha à rire et dist à l'abé ke li lois crestiiene ne valoit riens, et ke tout cil estoient pierdu ki i creoient. Cant li abes l'oï ensi parler, si fu moult dolans', més il n'osa pas respondre à sa volenté 2, si li dist moult umlement 3; Sire, se Dieu plaist le tout poisant, nou sont 5, car Dieus aura mierci de ses pecheours.

[ocr errors]

6

Lors li demanda li Enperères dont cil biaus enfes estoit venns. Et li abes dist k'il avoit 7 xv. ans k'il avoit esté trouvés devant lor porte sor un fumier tout par nuit.

[ocr errors]

Et l'oïrent nostre moune crier; cant il orent dit matines, il alèrent quere l'enfant et le m'aportèrent, et je regardai l'enfant, si le vi moult biel; si disc9 ke je le feroie norir et batisier. Je desvolepai l'enfant ki

1. Affligé.

2. Comme il l'auroit voulu.

3. Et lui dit très humblement.

4. S'il plaît à Dieu, le tout-puissant. 5. Ils ne le sont pas, perdus.

6. Pitié.

7. Qu'il y avoit.

8. Nos moines.

9. Dis. Première personne, sing. indic. prés.

[blocks in formation]

estoit envolepés en une kioute pointe de cendal viermel1. Cant li enfes fu desvolepés, je vi k'il avoit le ventre fendu de l'estomac juskes au nonbril. Je mandai mires et surigiiens, et fisc 2 marcié de lui garir en 3 IIII** besans. Apriès il fu batisiés et li mist non Coustant pour cou k'il cousta tant d'avoir 5 à garir. Si fu li enfes asés tos garis, mais honkes puis ne fu ke la trace ne paire ou ventre 6.

4

Cant li Enperères oï çou, si sot bien ke c'estoit li enfes k'il avoit fendu ou ventre pour lui traire le quer fors; si dist à l'abé k'il li dounast l'enfant. Et li abes dist k'il en parleroit à son couvent, et k'il l'aroit volontiers. Li Enperères se teut ne mot ne respondi. Li abes prist congié à lui, et en vint en s'abeïe, et vint à ses mounes, et lor dist ke li Enperères li avoit Coustant demandé.

- Mais je li respondi ke g'en parleroie à vous, se vous i voliés acorder. Or dites ke vous en loés 10.

1. De cendal vermeil. Le cendal étoit une sorte d'étoffe de soie.

2. Fis. Première personne, sing. ind. prés.

3. Moyennant.

4. Et je lui mis nom, je le nommai.

5. D'avoir, d'argent.

6. Mot à mot: Mais jamais depuis ne fut que la trace ne paroisse au ventre.

7. Tirer le cœur dehors.

8. Qu'il l'auroit volontiers (de leur part), de leur bon gré.

9. Sous-entendu : pour savoir si...

10. Ce que vous approuvez, vous louez que je fasse.

2

[blocks in formation]

3

Coi! font, sire, li plus sage, parfoi! font il 1, mar feistes ke vous ne li dounastes si tos com il le vos demanda. Si vous loons ke vous li envoiiés tout airant k'il ne se courouce à nous, car tos i poriemes avoir damage.

4

A çou fu afremés lor consaus 5 ke Coustans fust en voiiés à l'Enpereur. Li abes coumanda au prieur k'il enmenast Coustant à l'Empereur.

Li prieus dist: - De par Dieu!

Il monta et mena aveukes lui Coustant, et vingt à l'Enpereour, et le salua de par l'abé et le couvent, puis pris Coustant par la main et le douna à l'Enpereur de par l'abé et de par le couvent. Et il le reciut conme cil ki molt fu coureciés de cou ke teus avolés et teus truans 10 devoit avoir sa fille. Si pensa en son quer k'il l'engegneroit ".

8

9

Qant li Enperères ot reçut Coustant, si fu en grant

1. Quoi! sire! font les plus sages du couvent, parfoi! font-ils.

2. Vous fîtes mal. Le mot mar n'est pas le mot mal; il est beaucoup plus énergique. Mais on ne sauroit ici le traduire plus

exactement.

3. Tout de ce pas; l'orthographe ordinaire est tout errant. 4. Tôt nous y pourrions.

5. A cela fut arrêté leur conseil.

6. L'empereur.

7. Comme celui qui étoit très courroucé, etc.

8. Tel.

9. Enfant sans aveu, venu on ne sait d'où.

10. Mendiant.

11. Le tromperoit, le joueroit.

« PrécédentContinuer »