Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Then enter two bearing of Slie in his own apparell

againe, and leaves him where they found him, and then goes out : then enters the Tapster.

Tapster. Now that the darksome night is overpast, e And dawning day appears in christall skie, 6. Now must I hast abroad: but soft / who's this? " What, Slie ? O wondrous! hath he laine heere all

night? « Ile wake him; I thinke he's starv'd by this, " But that his belly was so stuff’d with ale : “ What now, Slie! awake for shame," --&c.

Steevens. 332. Then vail your stomachs,] i.e. abate your pride, your spirit.

Steevens. 342. Though you hit the white ;] To hit the white is a phrase borrowed from archery : the mark was commonly white. Here it alludes to the name Bianca, or white.

JOHNSON 345. At the conclusion of this piece, Mr. Pope continued his insertions from the old play, as follows: Enter two servants, bearing Sly in his own apparel, and

leaving him on the stage. Then enter a Tapster.

• Sly. [awaking.] Sim, give's some more wine.What, all the players gone ?

-Am I not a lord? “ Tap. A lord, with a murrain ?-Come, art thou drunk still?

Sly. Who's this? Tapster !-Oh, I have had the bravest dream that ever thou heard'st in all thy life.

“Tap. Yea, marry, but thou hadst best get thee home, for your wife will curse you for dreaming here all night.

"Sly.

[ocr errors]

“ Sly. Will she, I know how to tame a shrew. I dreamt upon it all this night, and thou hast wak'd me out of the best dream that ever I had. But I'll to my wife, and tame her too, if she anger me.

These passages, which have been hitherto printed as part of the work of Shakspere, I have sunk into the notes, that they may be preserved, as they seem to be necessary to the integrity of the piece, though they really compose no part of it, being neither published in the folio or quarto edition. Mr. Pope, however, has quoted them with a degree of inaccuracy which would have deserved censure, had they been of greater consequence than they are, The players delivered down this comedy, among the rest, as one of Shakspere's own; and its intrinsick merit bears sufficient evidence to the propriety of their decision.

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

Chance has at last furnished me with the original to which Shakspere was indebted for his fable ; nor does this discovery at all dispose me to retract my former opinion, which the reader may find at the beginning of the play. Such parts of the dialogue as our author had immediately imitated, I have occasionally pointed out ; but must refer the reader, who is desirous to examine the whole structure of the piece, to Six old Plays on which Shakspere founded, &c. published by S. Leacroft, at Charing Cross, as a Supplement to our commentaries on Shakspere.

Beaumont and Fletcher wrote what may be called a sequel to this comedy, viz. The Woman's Prize, or the

Tamer

Tamer Tam'd; in which Petruchio is subdued by a second wife,

STEEVENS. The earliest English original in prose of the story on which the Induction to this play is founded (that I have met with), is in Goulart's ADMIRABLE AND MEMORABLE HISTORIES, translated by E. Grim. stone, quarto, 1607; but this tale probably had appeared before in some other shape, the old Taming of the Shrew having been exhibited before 1594 :

“ PHILIP, called the good Duke of Bourgundy, in the memory of our ancestors, being at Bruxelles with his Court, and walking one night after supper through the streets, accompanied with some of his favorits, he found lying upon the stones a certaine artisan that was very dronke, and that slept soundly. It pleased the prince in this artisan to make trial of the vanity of our life, whereof he had before discoursed with his familiar friends. He therefore caused this sleeper to be taken up, and carried into his palace : he commands him to be layed in one of the richest beds; a riche nightcap to be given him ; his foule shirt to be taken off, and to have another put on him of fine Holland. When as this dronkard had disgested his wine, and be. gan to awake, hehold there comes about his bed Pages and Groomes of the Duke's chamber, who drawe the curteines, make many courtesies, and, being bareheaded, aske him if it please him to rise, and what apparell it would please hiin to put on that day.They bring him rich apparell. This new Monsieur amazed at such courtesie, and doubting whether he

dreampt

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

dreampt or waked, suffered himselfe to be drest, and led out of the chamber. There came noblemen which saluted him with all honour, and conduct him to the Masse, where with great ceremonie they give him the booke of the Gospell, and the Pixe to kisse, as they did usually to the Duke. From the Masse they bring himn backe unto the pallace; he washes his hands, and sittes downe at the table well furnished. Afier din. ner, the great Chamberlaine commandes cardes to be brought, with a great summe of money. This Duke in imagination playes with the chiefe of the court. Then they carry him to walke in the gardein, and to hunt the hare, and to hawke. They bring him back unto the pallace, where he sups in state. Candles being light, the musitians begin to play; and, the tables taken away, the gentlemen and gentlewomen fell to dancing. Then they played a pleasant Comedie, after which followed a Banket, whereat they had presently store of Ipocras and pretiouis wine, with all sorts of confitures, to this prince of the new impression; so as he was dronke, and fell soundlie asleepe. Hereupon the Duke commanded that he should be disrubed of all his riche attire. He was put into his olde ragges, and carried into the same place where lie had beene found the night before; where he spent that night. Being awake in the morning, he ne to remember what had happened before ;-he knewe not whether it were true in deede, or a dreame that had troubled his braine. But in the end, after many discourses, he concludes that all was but a dreame that had happened

[ocr errors]

unto him ; and so entertained his wife, his children, and his neighbours, without any other apprehension."

MALONE. It cannot but seem strange that Shakspere should be so little known to the author of the Tatler, that he should suffer the story, which is related in Vol. IV. No. 231. to be obtruded upon him ; or so little known to the publick, that he could hope to make it pass upon his readers as a real narrative of a transaction in Lincolnshire; yet it is apparent, that he was deceived, or intended to deceive ; that he knew not himself whence the story was taken, or hoped that he might rob so obscure a writer without detection.

JOHNSON.

THE END,

« ZurückWeiter »