Charged with thyself and James, a doubly royal fraught. 395 * Dryden has been here careful to qualify his praise of Charles for encouragement of arts and literature by the skilful lines, Though little was their hire and light their gain, Yet somewhat to their share he threw." A juster idea of the merits in this respect of Charles, who gave nothing, is furnished by a passage of a letter of Dryden to Laurence Hyde, earl of Rochester, written in 1683, in which his object was not eulogy but complaint, and where, pleading for himself, he says, "Tis enough for one age to have neglected Mr. Cowley and starved Mr. Butler." See also "The Hind and the Panther," part 3, line 247. Miracles here rhymes with these, line 410. See notes on "Astræa Redux," 106, and “The Medal," 164. The quails and manna should no longer rain: Those miracles 'twas needless to renew ; The chosen flock has now the promised land in view. 15 A warlike Prince ascends the regal state, 430 Long may he keep, though he obtains it late. They and their poets are not formed in haste; Man was the first in God's design, and man was made the last. 435 Heaven can strike out like sparkles at a blow; But ere a Prince is to perfection brought He costs Omnipotence a second thought. With toil and sweat, With hardening cold and forming heat Before 'twas tried and found a masterpiece. 440 445 * "Iliacis exercite fatis."-VIRG. En. iii. 182. + Cyclops serves for singular and plural with Dryden and in his time. It is the same with the word corps, now spelt corpse: an instance of the plural is in "The Hind and the Panther," part 1, 231: "Their corps to perish, but their kind to last;" and an instance of the singular in the Elegy on Lord Hastings: "Whose corps might seem a constellation." Alcides, Hercules, son of Jupiter and Alcmena; the jealous Juno sent two snakes to devour the infant in his cradle, and the infant seized the snakes and squeezed them to death. Thus by degrees he rose to Jove's imperial seat ; His father's rebels and his brother's foes; The more oppressed, the higher still he rose. 17 As after Numa's peaceful reign 455 460 465 The martial Ancus did the sceptre wield,+ And led the Latins to the dusty field; Resumed the long-forgotten shield, So James the drowsy genius wakes Of Britain, long entranced in charms, 470 'Tis roused, and with a new-strung nerve the spear already shakes, No neighing of the warrior steeds, No drum or louder trumpet needs 475 Too well the vigour of that arm they know; They lick the dust, and crouch beneath their fatal foe. With broken oaths his fame he will not stain, With conquest basely bought and with inglorious gain. 490 18 For once, O Heaven, unfold thy adamantine book; And let his wondering senate see, If not thy firm, immutable decree, Compare with this passage the lines in "Britannia Rediviva" where the simile of the infant Alcides and the snakes is again introduced with a line much resembling this: "For opposition makes a hero great." + Dryden is much at fault in this allusion to early Roman history, and, the mistakes being once made, it is strange that they were not corrected in his second edition, or in Jacob Tonson's third. "After Numa's peaceful reign" came the warlike Tullus Hostilius, who reigned thirty-two years; and then came Ancus Martius, who, so far from "leading the Latins to the dusty field," fought with the Latins, as Tullus Hostilius had done before, as the enemies of Rome. * At least the second page of strong contingency, On what their happiness may be ; Let them not still be obstinately blind, Or with malignant penury 495 500 To starve the royal virtues of his mind. + Faith is a Christian's and a subject's test; Oh give them to believe, and they are surely blest. They do; and with a distant view I see The amended vows of English loyalty; 505 And all beyond that object, there appears In orderly array a martial, manly train. A conquering navy proudly spread; 510 The British cannon formidably roars, While, starting from his oozy bed, The asserted Ocean rears his reverend head; To view and recognize his ancient lord again; 515 And with a willing hand restores The fasces of the main. * Great in first edition instead of strong; and great reappeared in Tonson's folio volume of 1701. The old spelling sterve occurs here in the two early editions. But starve is Dryden's usual spelling. The word is printed again sterve in the concluding couplet of a Prologue to the University of Oxford, as it appears in the first "Miscellany Poems," 1684: It is also so printed, rhyming with deserve, in "The Hind and the Panther," part 3. line 749. The accent on the second syllable of retinue, as of revenue. So again, |