Peder Paars: et comisk heltedigtForlagsbureauet, 1865 - 339 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 70
Seite xviii
... Ting . 375 . Fogdens Blusel ; han forbyder at tale om den stidne Sag , men Bønderne regne Aarstal fra denne Begivenhed . 395. Digression om Folks Smag for forbudne Ting . 411. Poeten tilbageviser Beskyldning for Ondskab mod Fogden . 431 ...
... Ting . 375 . Fogdens Blusel ; han forbyder at tale om den stidne Sag , men Bønderne regne Aarstal fra denne Begivenhed . 395. Digression om Folks Smag for forbudne Ting . 411. Poeten tilbageviser Beskyldning for Ondskab mod Fogden . 431 ...
Seite 5
... Ting , som findes i dette Værk . Hans Reflexioner over adskillige selsomme Ting , som er hændet , ere uforligelige , hans Stiil reen og Jydsk , und- tagen udi hans Fortale , som han pynter med nogle Lybske eller Nederfarsiske Ord , som ...
... Ting , som findes i dette Værk . Hans Reflexioner over adskillige selsomme Ting , som er hændet , ere uforligelige , hans Stiil reen og Jydsk , und- tagen udi hans Fortale , som han pynter med nogle Lybske eller Nederfarsiske Ord , som ...
Seite 8
... Ting , som ere paa Jorden , og foragter alt hvad som er sublunare og under Maanen . En Jurist holder alting for blot Curiositet og Spilleværk , som er uden for dens Sphæra . En Antiquarius ynkes over en Nouvellist , og tracterer ham som ...
... Ting , som ere paa Jorden , og foragter alt hvad som er sublunare og under Maanen . En Jurist holder alting for blot Curiositet og Spilleværk , som er uden for dens Sphæra . En Antiquarius ynkes over en Nouvellist , og tracterer ham som ...
Seite 11
... Ting at røre ved i Pavedommet . Naar Autor til Peer Paarses Historie taler om meget ringe Personer for hundrede Aar siden , som aldrig har været til , nævner den anden uden For- stiel fine ridicule Personer ved deres rette Navne ...
... Ting at røre ved i Pavedommet . Naar Autor til Peer Paarses Historie taler om meget ringe Personer for hundrede Aar siden , som aldrig har været til , nævner den anden uden For- stiel fine ridicule Personer ved deres rette Navne ...
Seite 12
... Ting . Over hvilken Beskyldning fornuftige og velfindede Folk , som have læset dette Poema , maa forundre sig . er allene denne : Autor har udvalgt til fin Skueplads den De Anholt , poneret , for at giøre sit Poema des- Sagen mere ...
... Ting . Over hvilken Beskyldning fornuftige og velfindede Folk , som have læset dette Poema , maa forundre sig . er allene denne : Autor har udvalgt til fin Skueplads den De Anholt , poneret , for at giøre sit Poema des- Sagen mere ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
afmale Anholt Autor Avind berømme bliver Byskriveren Bøger Callundborg Cupido Degn dennem deraf derfor derpaa derudi Døden døe eders Fama fandt faſt Fienden finde Fogden føre faae faaer gamle ganske giorde giort give giøre gode Gudinde Gunnild gaae gaaer hannem havt heel hendes Hielp Hierte holde Horat Huus Hænder høre hørte Haand igien ikkun Iliad Jens Blok Juven kaldes kiender kiære Krig Kræmmer lade Land lidet længe lærde lære læse Mand meer Mænd maaskee maatte Neptunus Nille Nuus Ovid Peder Paars Peer Paars Peer Ruus Poeten Prosodie Paarses Qvinde raabte sagde ſamme Satire ſeer ſig ſkal skiøndt skreeg Skrifter Skriver slig sligt Snak ſom Stork strax staae svarede Søvnen ſaa saadan saae Ting Troe tvende Tydske Jochum tænkte tør udaf veed Venus Vers Verten Virg Æneid Æolus ærlig
Beliebte Passagen
Seite 186 - Un auteur quelquefois , trop plein de son objet , Jamais sans l'épuiser n'abandonne un sujet. S'il rencontre un palais , il m'en dépeint la face ; II me promène après de terrasse en terrasse ; Ici s'offre un perron ; là règne un corridor; Là ce balcon s'enferme en un balustre d'or. Il compte des plafonds les ronds et les ovales ; Ce ne sont que festons , ce ne sont qu'astragales ' . Je saute vingt feuillets pour en trouver la fin , Et je me sauve à peine au travers du jardin.
Seite 119 - Phaethon miratur, opusque perspicit, ecce vigil rutilo patefecit ab ortu purpureas Aurora fores et plena rosarum atria ; diffugiunt stellae, quarum agmina cogit Lucifer, et caeli statione novissimus exit.
Seite 118 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidéra verberat unda.
Seite 21 - Thyesta, tun m; aut puero liquidas aptantem Daedalon alas, pascentem Siculas aut Polyphemon oves. A nostris procul est omnis vesica libellis: Musa nec insano syrmate nostra tumet. Ilia tamen laudant omnes, mirantur, adorant.
Seite 99 - Exsultantque sestu latices, f urit intus aquai. Fumidus, atque alte spumis exuberat amnis, Nee jam se capit unda; volat vapor ater ad auras; " J that he must of necessity cruelly constrain himself to moderate it.
Seite 253 - PontanCrede mihi ; mores distant a carmine nostro : Vita verecunda est, Musa jocosa mihi.
Seite 147 - Ne vient jamais qn'eIle n'en amène une , Ou deux , ou trois avec elle : vous, Sire, Votre cœur noble en saurait bien que dire ; Et moi , chétif , qui ne suis roi , ni rien , L'ai éprouvé , et vous conterai bien , Si vous voulez, comment va la .besogne.
Seite 17 - Disticha quod belle pauca , Sabelle , facis , Laudo, пес admiror, facile est epigrammata belle Scribere, sed librum scribere difficile est.
Seite 131 - Âtque alia parte in trotina suspendit Homerum. Cedunt Grammatici, vincuntur Rhetores, omnis Turba tacet Sat.