Abbildungen der Seite

Gre. Take heed, 'Signior Baptista, lest you be coney-catch'd in this business; I dare swear, this is the right Vincentio. S.

Ped. Swear, if you dar'st.

Gre. Nay, I dare not swear it. • Tra. Then thouwert best say, that I am not Lucentio. Gre. Yes, I know thee to be Signior slucentio.

Bap. Away with the dotard; to the gaol with him.

Vin. Thus strangers may be haled' and abus'd:—— O monstrous villain!

* * Re-enter BioN DEL.Lo, with LUCENTIo and BIANCA.

Bion. O, we are spoiled, and – Yonder he is; deny him, forswear him, or else we are all undone. Luc. Pardon, sweet father. [Kneeling. - Wire. Lives my sweetest son 2 - [Bro ND ELLo, TRAN Io, and Pedant run out. Bian. Pardon, dear father. IKneeling. Bap. How hast thou offended? Where is Lucentio 2 Luc. Here's Lucentio, * * Right son unto the right Vincentio; That have by marriage made thy daughter mine, While counterfeit supposes blear'd thine eyne. Gre. Here's packing, with a witness, to deceive us all! Wizz. Where is that damned villain, Tranio, That fac'd and brav'd me in this matter so 2 Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Bian. Cambio is chang'd into Lucentio. Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Made me, exchange my state with Tranio, while he did bear my countenance in the town; And happily I have arriv'd at last Unto the wished haven of my bliss : — what Tranio did, myself enforc'd him to; Then pardon him, swect father, for my sake. Vol. VI, - G

Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol. Bap. Brit do you hear Sir? [ To LucrisTIo.] Have you married my daughter without asking my goodwill 2 Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to : But I will in, to be reveng'd for this villainy. [Exit. Bap. And I, to sound the depth of this knavery. - [ Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [Exeunt LucFNTIo and BIANCA. Gre. y cake is dough: But I'll in among the rest; Out of hope of all, - but my share of the feast. IExit. PET RU chro and KATHAAINA advance. Hath. Husband, let's follow, to see the end of this ado. Pet. First kiss me, Kate, and we will. Hath. What, in the midst of the street 2 Pet. What, art thou asham'd of me? Kath. No, sir; God forbid; but asham'd to kiss. I’et. Why, them let's home again: — Come, sirrah. let’s away. I(ath. Nay, I will give thee a kiss : now pray thee, - love, stay. Pet. Is not this well? — Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt.

4. - S C E N E I I.
A Room in Lucentio's House.

A Banquet set out. Enter BAP tista, VIN centro,

GR FMIo, the Pedant, LucFNTIo, BIANCA, PETRi

cIIIo, KATHARINA,HoRTEN's Io, and Widow. Ta ANIo, BioN DEL.Lo, GRUMIo, and Others, attending.

- Luc. At last, though long, our jarring motes agree;
And time it is, when raging war is done,
To smile at 'scapes and perils over-blowns
VIy fair Bianca, bid my father welcome,

[ocr errors]

While I with self-same kindness welcome thine: -
Brother Petruchio, - sister Hatharina, -
And thou, Hortensio, with thy loving widow,
Feast with the best, and welcome to my house;
My banquet is to close our stomachs up,
. After our great good cheer: Pray you, sit down;
For now we sit to chat, as well as eat.
[They sit at table.
Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat!
Pap. Padua affords this kindness, son Petruchio.
Pet. Padua affords mothing but what is kind.
Hor. For both our sakes, I would that word were
Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow.
JP'id. Then never trust me if I be afeared.
Pet. You are sensible, and yet you miss my sense;
I mean, Hortensio is afeard of you. -
Wid. He that is giddy, thinks the world turns round.
Pet. Roundly replied. -
Hath. Mistress, how mean you that 2
PWid. Thus I conceive by him. -
Pet. Conceives by me! – How likes Hortensio that?
Hor. My widow says, thus she conceives her tale.
Pet. Very well mended: Hiss him for that, good
widow. -
Kath. He that is giddy, thinks the world turns round:
I pray you, tell me what you meant by that.
Wid. Your husband, being troubled with a shrew.
Measures my husband's sorrow by his woe: ,
Auld now you know my meaning,
, Hath. A very mean meaning.
Wid. Right, I mean you. * +
Kath. And I am mean, indeed, respecting you.
*Pet. To her, Hate - - 1. - -
Hor. To her, widow ! " . . .
Pet. A hundred marks, my Kate does put her dowa.

Hor. That's my offic . Pet. Spoke like an officer: — Ha' to thee, Iad. [Drinks to Horatens Io. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, Sir, they butt together well. Bian. Head, and butt: an hasty-witted body would say, your head and butt were head and horm. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep - again. Pet. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. Bian. Am I your bird * I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow : — You are welcome all. - *[Exeunt B1AN cA, KATHARINA, and Widow. Pet. She hath prevented me. — Here, Signior - - Tranio, This bird you aim'd at, though you hit her not;. Therefore, a health to all that shot and miss'd. Tra. O, Sir, Lucentio shipp'd me like his greyhound, Which runs himself, and catches for his master. Pet. A good swift simile, but something currish. Tra. "Tis well, Sir, that you hunted for yourself: 'Tis thought, your deer does hold you at a bay. Bap. O ho, Petruschio, Tranio hits you now. Luc. I thank thee for that gird, good Tramio. Hor. Confess, confess; hath he not hit you here? Pet. "A has a little gall'd me, I confess; And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it unaim'd you two outright. -Bap. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. Pet. Well, I say—no; and therefore, for assurance, Let's each one send unto his wife; And he, whose wife is most obedientt

- **
To come at first when he doth send for her,
Slall win the wager which we will propose.
Hor. Content; — What is the wager?
1,1zc. Twenty crowns,
Pet. Twenty growns!
I'll venture so much on my havvk, or hound,
But twenty times so much upon my wife.
Luc. A huhdred then.
Hor. Content.
Pet. A match; 'tis done.
Hor. Who shall begin 2
1.u.c. That will I. Go,
Biondello, bid your mistress come to me. -
Bion. I go. s Exit.
Bap. Son, I will be your half, Bianca comes.
Luc. I’ll have no halves; I'll bear it all myself.

Re-enter BioNDELLo. *

IIow now ! what news?
Bior. Sir, my mistress sends you word
That she is busy, and she cannot come.
Pet. How ! she is busy, and she cannot come !
Is that an answer ? * - -
Gre. Ay, and a kind one too: . -
Pray God, Sir, your wife send you not a worse!
Pet. I hope, better. -
Hor. Sirrah, Biondello, go, and entreat my wife
To come to me forth with. [Exit BioNDELL Q.
Pet. O, ho! entreat her
Nay, then she needs must come.
Hor. I am afraid, Sir, -
Do what you can, yours will not be entreated.
He'- enter BioNDELI, o.
Now where's my wife?
Bion. She says, you have some goodly jest in hand;
She will not come; she bids you come to her. *

« ZurückWeiter »