For often, with a solemn earnestness, Iago. Villanous whore ! Emil. She give it Cassio! no, alas; I found it, And I did give❜t my husband. Iago. Filth, thou liest. Emil. By Heaven, I do not; I do not, gentlemen; O murderous coxcomb! what should such a fool Do with so good a wife? [IAGO stabs EMILIA, then runs out. Oth. Are there no stones in heaven, But what serve for the thunder?1-Precious villain! Gra. The woman falls; sure, he has killed his wife. Emil. Ay, ay; O, lay me by my mistress' side! Gra. He's gone, but his wife's killed. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, Which I have here recovered from the Moor. [Exeunt MONTANO and GRATIANO. Oth. I am not valiant, neither, But every puny whipster gets my sword.— But why should honor outlive honesty? Let it go all. Emil. What did thy song bode, lady? [Dies. Oth. I have another weapon in this chamber; 2 1 The meaning appears to be:-"Has not heaven one supernumerary bolt, to hurl directly at the head of this atrocious villain ?" 2 The particular name of the ice-brook may be determined from several passages in Martial. (See lib. i. ep. 50, lib. iv. ep. 55.) It was probably Gra. [Within.] If thou attempt it, it will cost thee dear; Thou hast no weapon, and perforce must suffer. Oth. Look in upon me, then, and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee. Re-enter GRATIANO. Gra. What is the matter? Behold! I have a weapon; A better never did itself sustain Do you go back dismayed? 'Tis a lost fear; - the brook or rivulet called Salo (now Xalon), near Bilbilis in Celtiberia. In this the Spaniards plunged all their swords and other weapons while hot from the forge; and to the icy quality of the waters thay were supposed to be indebted for their stubborn temper. 1 This and the six preceding lines are omitted in the first quarto. Wench originally signified only a girl or young woman. VOL. VII. 65 Enter LODOVICO, MONTANO, CASSIO, carried in a chair, and Officers, with IAGO, prisoner. Lod. Where is this rash and most unfortunate man? If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. Iago. Lod. Ŏ thou Othello, that was once so good, Oth. Why, any thing. Lod. This wretch hath part confessed his villany. Did you and he consent in Cassio's death? Oth. Ay. Cas. Dear general, I never gave you cause. Oth. I do believe it; and I ask your pardon. Will you, I pray you, demand that demi-devil, Why he hath thus ensnared my soul and body? lago. Demand me nothing. What you know, you know; From this time forth I never will speak word. Gra. Torments will ope your lips. Oth. Well, thou dost best. Lod. Sir, you shall understand what hath befallen, Which, as I think, you know not. Here is a letter, Found in the pocket of the slain Roderigo; And here, another. The one of them imports 1 To see if, according to the common opinion, his feet be cloven. 2 In the snare, by the stratagem. The death of Cassio to be undertook Oth. O villain! Cas. Most heathenish, and most gross! Lod. Now, here's another discontented paper, Found in his pocket too; and this, it seems, Roderigo meant to have sent this damned villain; But that, belike, Iago, in the interim,1 Came in and satisfied him. Oth. Cas. Oth. Lod. You must forsake this room, and go with us; That can torment him much, and hold him long, Oth. Soft you; a word or two, before you go. 1 The first quarto reads, “in the nick.” 2 Thus the folio. The quarto reads, "Speak of them as they are." Of one, that loved not wisely, but too well; Lod. O bloody period! [Stabs himself. All, that's spoke, is marred. Oth. I kissed thee, ere I killed thee.-No way but this, [Falling upon DESDEMONA. Killing myself, to die upon a kiss. [Dies. Cas. This did I fear, but thought he had no weapon; For he was great of heart. ; Lod. 4 [TO IAGO. 1 The quarto 1622 reads Indian. The folio has Judean. Warburton, Theobald, and Dr. Farmer, think that the allusion is to Herod, who in a fit of blind jealousy threw away such a jewel in his wife Marianne. Steevens admits the reading Judean, but thinks the allusion is not to the story of Herod, but to that of a Jew, who, not being able to find a purchaser for a very large pearl at an immoderate price, publicly threw it into the sea at Venice. 2 It is said that it was immediate death for a Christian to strike a Turk in Aleppo. 3 The dogs of Spartan race were reckoned among those of the most fierce and savage kind. 4 i. e. judgment, the sentence. |