assuming the poet's acquaintance with George Whetstone's condensed version of Fortescue in The English Myrror, 1586 (pp. 78-83). It would seem probable, however, that Thomas Newton's Notable History of the Saracens, 1575, furnished Marlowe with a number of proper names and suggested the story of Sigismund in Part II, while Messrs. Herford and Wagner have shown that individual passages of Part I are taken in all probability from the Latin of Petrus Perondinus (1553). 1 The second part of Tamburlaine is confessedly an afterthought, not contemplated when the first part was written. It is mostly Marlowe's invention. The story of Olympia, however, was taken, as Collier first pointed out, from Ariosto (Orlando Furioso, Bk. XXIX). It would be of interest to determine the precise channel through which this tale reached the dramatist; he may, of course, have known it in the Italian, but it is more likely that he read it in MS. in Sir John Harington's translation, which after years of preparation was published in 1591. A similar instance of borrowing from a MS. source occurs at the end of the fourth act of Part II (ll. 4098-4103), where six lines are copied from the as yet unpublished Fairy Queen, and copied so carelessly as to leave a tell-tale Alexandrine in the midst of the usual pentameters of dramatic verse. 1 Academy, xxiv, pp. 265, 266, To the Gentlemen Readers: and others that take pleasure in reading Histories. Gentlemen, and curteous Readers whosoeuer: I haue here published in print for your sakes, the two tragical Discourses of the Scythian Shepheard, Tamburlaine, that became so great a Conquerour, and so mightie a Monarque: My hope is, that they wil be now no lesse acceptable vnto you to read 5 after your serious affaires and studies, then they haue bene (lately) delightfull for many of you to see, when the same were shewed in London vpon stages: I haue (purposely) omitted and left out some fond and friuolous Iestures, digressing (and in my poore opinion) far vnmeet for the matter, which 10 I thought, might seeme more tedious vnto the wise, than any way els to be regarded, though (happly) they haue bene of some vaine conceited fondlings greatly gaped at, what times they were shewed vpon the stage in their graced deformities: neuertheles now, to be mixtured in print with such matter 15 of worth, it wuld prooue a great disgrace to so honorable & stately a historie: Great folly were it in me, to commend vnto your wisedomes, either the eloquence of the Authour that writ them, or the worthinesse of the matter it selfe; I therefore leaue vnto your learned censures, both the one and 20 the other, and my selfe the poore printer of them vnto your most curteous and fauourable protection; which if you vouchsafe to accept, you shall euermore binde mee to imploy what trauell and seruice I can, to the aduauncing and pleasuring of your excellent degree. Yours, most humble at commaundement, 25 2 the two] this 1605 discourse 1605 leaue] leaue it 1605 them] therof 1605 6 they haue] it hath 1605 7 were] was 1605 13 times] time 1592 15 mixtured] mingled 1605 20, 21 both... other om. 1605 20 5 they] it 1605 19 them] it 1605 21 of 22 protections 1605 23 accept] doe 1605 26 humble om. 1605 The Two Tragicall Discourses of Mighty Tamburlaine, the Scythian Shepheard, &c. The Prologue. From iygging vaines of riming mother wits, Actus 1. Scana I. Mycetes, Cosroe, Meander, Theridamas, Orlygius, Mycetes. Brother Cosroe, I find my selfe agreeu'd, Cos. Vnhappie Persea, that in former age 5 10 15 20 Heading The two... Tamburlaine 1590: The first part of the two Tamburlaine 1592: The Tragicall Conquestes of Tamburlaine 1695 8 you please] they passe conj. Coll. 17 Affrica 1605 19 meteors] waters conj. Coll. To shed their influence in his fickle braine, Mycet. Brother, I see your meaning well enough. But I refer me to my noble men, That knowe my wit, and can be witnesses: Meand. Not for so small a fault my soueraigne Lord. Meander, thou my faithfull Counsellor, 25 30 35 40 That robs your merchants of Persepolis, 45 Treading by land vnto the Westerne Isles, And in your confines with his lawlesse traine, Hoping (misled by dreaming prophesies) To raigne in Asia, and with barbarous Armes, 50 lord Myce. Ful true thou speakst, & like thy selfe my Whom I may tearme a Damon for thy loue. Therefore tis best, if so it lik you all, To send my thousand horse incontinent, 23 their Dyce ctc.: his 1590-1605 vnciuill 1605 60 46 Trading 1592 49 |