The Translator, English Into French: Selections from the Best English Prose Writers, with Principles of Translation, Idiomatic Phrases, and NotesH. Holt and Company, 1869 |
Im Buch
Seite 89
... know the worth of water . ' But this they might have known before , if they had taken 113 his advice : ' If you would know the value of money , go and try to borrow some ; for he that goes bor- rowing , goes sorrowing ; 114 and , indeed ...
... know the worth of water . ' But this they might have known before , if they had taken 113 his advice : ' If you would know the value of money , go and try to borrow some ; for he that goes bor- rowing , goes sorrowing ; 114 and , indeed ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ACRES adjective adverb Art of Pleasing assez autre avait avoir bien c'est Cæsar cents cher cœur construction coup Cowper d'une dative dear DERVIS deux dire elle ellipsis enfant English Eppie été être expression faire fait father faut followed font French French language full stop gens give grand Hare and Tortoise HAST heard Hearers and Doers heure homme j'ai jamais jour jusqu'à kind lady leave Les bons marchés means mettre montre Muly Moluc n'en n'est never noun parler Pecksniff person petit poor Richard says prendre preposition preterite pronoun Proverb qu'elle qu'il qu'on RABELAIS RABELAIS A TRAITOR relative pronoun rien Roger de Coverley School for Scandal sense sentence simply Sir Lucius Sir Roger Sophia subjunctive temps thing tout translate TURKISH TALE Turn verb Voilà voir voyageur vrai Watches word