« ZurückWeiter »
Sir, all this service Have I done since I went.
[Aside. My tricksy 17 spirit!) Alon. These are not natural events; they strengthen, From strange to stranger :-Say, how came you
hither? Boats. If I did think, sir, I were well awake, I'd strive to tell you. We were dead of sleep, And (how, we know not,) all clapp'd under hatches, Where, but even now, with strange and several noises Of roaring, shrieking, howling, gingling chains, And more diversity of sounds, all horrible, We were awak'd; straightway at liberty: Where we, in all her trim, freshly beheld Our royal, good, and gallant ship; our master Cap'ring to eye her: On a trice, so please you, Even in a dream, were we divided from them, And were brought moping hither. Ari.
Was't well done?) Pro. Bravely, my diligence. Thou shalt [Aside.
be free. Alon. This is as strange a maze as e'er men trod: And there is in this business more than nature Was ever conduct 18 of: some oracle Must rectify our knowledge. Pro.
Sir, my liege, Do not infest your mind with beating on 19 The strangeness of this business: at pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you
!? Neat, adroit. Florio interprets “ Pargoletta; quaint, pretty, nimble, trixie, tender, small.” When we remember the tiny dimensions of Ariel, who could lie in the bell of a cowslip, the epithet, like all those of the great poet, will be found peculiarly appropriate.
19 There is a vulgar expression still in use, of similar import, “Still hammering at it.”
(Which to you shall seem probable 20) of every These happen'd accidents : till when, be cheerful, And think of each thing well.—Come hither, spirit;
[Aside. Set Caliban and his companions free: Untie the spell. [Exit ARIEL.] How fares my gra
cious sir? There are yet missing of your company Some few odd lads, that you remember not. Re-enter Ariel, driving in CALIBAN, STEPHANO,
and TRINCULO, in their stolen apparel. Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune: Coragio, bully-monster, Coragio!
Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight.
Cal. O Setebos, these be brave spirits, indeed!
Very like; one of them
Pro. Mark but the badges of these men, my lords, Then say, if they be true 21 :- This mis-shapen knave, His mother was a witch; and one so strong That could control the moon, make flows and ebbs, And deal in her command, without her power 22 : These three have robb’d me; and this demi-devil : 20 This parenthetical passage seems to mean:-“When I bave explained to you, then these strange events shall seem more probable than they do now.”
21 Honest. · 22 That is, work the same effects as the moon without ber delegated authority.
(For he's a bastard one) had plotted with them
I shall be pinch'd to death.
Find this grand liquor that hath gilded them 23? –
Trin. I have been in such a pickle, since I saw you last, that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fy-blowing.
Seb. Why, how now, Stephano ?
[Pointing to CALIBAN.
Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter,
Go to; away!
found it. 23 The allusion is to the elixir of the Alchemists. The phrase of being gilded was a trite one for being drunk. Fletcher uses it in the Chances :-
Duke. Is she not drunk too?
Seb. Or stole it, rather.
[Exeunt CAL. STE. and TRIN.
I'll deliver all;
SPOKEN BY PROSPERO.
Now my charms are all o’erthrown,
As you from crimes would pardon'd be,
1 By your applause. Noise was supposed to dissolve a spell. Thus before in this play:
"Hush! be mute ;