Les Saints Évangiles: commentés, Bände 1-2Labrairie Victor Lecoffre, 1897 |
Im Buch
Seite 56
... hommes , afin qu'ils voient vos bonnes œuvres , et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux . 17. Ne pensez pas que je sois venu détruire la loi ou les Pro- phètes je ne suis pas venu les détruire , mais les accomplir . 18 ...
... hommes , afin qu'ils voient vos bonnes œuvres , et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux . 17. Ne pensez pas que je sois venu détruire la loi ou les Pro- phètes je ne suis pas venu les détruire , mais les accomplir . 18 ...
Seite 68
... hommes , afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux . C'est la même pensée sous une autre forme , bien que la lumière puisse être prise aussi pour la doc- trine . L'apôtre la donne aux ...
... hommes , afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux . C'est la même pensée sous une autre forme , bien que la lumière puisse être prise aussi pour la doc- trine . L'apôtre la donne aux ...
Inhalt
68 | |
82 | |
85 | |
124 | |
145 | |
161 | |
173 | |
191 | |
208 | |
222 | |
234 | |
240 | |
247 | |
282 | |
293 | |
313 | |
314 | |
326 | |
2 | |
219 | |
239 | |
240 | |
247 | |
259 | |
283 | |
303 | |
347 | |
377 | |
401 | |
413 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ait illis allez Amen dico vobis âmes anges apôtres autem genuit avez barque Bethleem Bossuet cælis cælorum chasse les démons choses chrétiens Christ ciel ciples cœur cùm dæmones dicens dicit dire dirent disant disciples divin Maître dixit donne ecce Égypte ejus enfants enim eorum ergo erit êtes Évan Évangile femme Filius fils de David Fils de Dieu Fils de l'homme frères Galilée gneur guérir hæc Hérode hominis hommes hypocrites illi Israël Jean Baptiste Jérusalem Jésus Jésus ayant Jésus-Christ Joseph jour Judas Juifs l'Église l'Évangile maison Maitre Matthieu Messie miracles mort multi neque nolite omnes omnia pain parabole parler paroles péché pénitence Père peuple Pharisæi Pharisiens Pierre prêcher prière prophète publicains quæ quid quod regnum répondit respondens royaume des cieux runt sabbat Sadducéens saint Scribes Seigneur sera serviteurs seul sicut sorte suam sunt super synagogue temple terre tibi trouve Tunc tuum usque venir vertu
Beliebte Passagen
Seite 160 - Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi , n'est pas digne de moi; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi.
Seite 256 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle.
Seite 163 - Les aveugles voient, les boiteux marchent , les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'évangile est annoncé aux pauvres.
Seite 54 - Je vous dis, en vérité, que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient accomplies. 33. Le ciel et la terre passeront; mais mes paroles ne passeront point.
Seite 175 - Venez à moi , vous tous qui êtes chargés , et je vous soulagerai. Prenez mon joug sur vous , et apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos de vos âmes , car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Seite 331 - Vous aimerez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur , de toute votre âme et de tout votre esprit. C'est là le plus grand et le premier commandement.
Seite 240 - Ce peuple m'honore des lèvres ', mais son cœur est loin de moi.
Seite 85 - Venez, les bénis de mon Père ; possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde. Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger ; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire...
Seite 159 - Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre : je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.
Seite 310 - Et quiconque aura quitté pour mon nom sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, en recevra le centuple, et aura pour héritage la vie éternelle.