Selecta è præscriptis, selections from physicians'prescriptions [by J. Pereira]. To which is added, a key1847 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 57
Seite 27
... take CELS . food . ' Linere ; illinere ; 3delinere ; ' To besmear [ with * superillinere , CELS . something thick ] ... patient is to be gypso , vel argenti spuma , CELS . rubbed over with gypsum or li- tharge . Super eas nitrum inspergere ...
... take CELS . food . ' Linere ; illinere ; 3delinere ; ' To besmear [ with * superillinere , CELS . something thick ] ... patient is to be gypso , vel argenti spuma , CELS . rubbed over with gypsum or li- tharge . Super eas nitrum inspergere ...
Seite 108
... patient take . Calom . Calomelas ( from kaλds , good , and μéxas , black ) , calomel , or the chloride of mercury . C. C. Cornu cervi , hartshorn . Cucurbitula cruenta , a cupping - glass with the scarificator . It means , literally ...
... patient take . Calom . Calomelas ( from kaλds , good , and μéxas , black ) , calomel , or the chloride of mercury . C. C. Cornu cervi , hartshorn . Cucurbitula cruenta , a cupping - glass with the scarificator . It means , literally ...
Seite 120
... patient take one like this . Sum . Sum . Summitates , the summits or tops 120 ABBREVIATIONS USED IN PRESCRIPTIONS .
... patient take one like this . Sum . Sum . Summitates , the summits or tops 120 ABBREVIATIONS USED IN PRESCRIPTIONS .
Seite 228
... taken from the arm to twelve ounces as soon as possible ; and afterwards from the jugular vein to eight ounces . 17 ... patient take an emetic powder . 20. Si primæ venæsectioni non cedat morbus , tum repetatur : et nondum cessante , ad ...
... taken from the arm to twelve ounces as soon as possible ; and afterwards from the jugular vein to eight ounces . 17 ... patient take an emetic powder . 20. Si primæ venæsectioni non cedat morbus , tum repetatur : et nondum cessante , ad ...
Seite 237
... taken warm every quarter of an hour during the chilliness . 62. - Recipe , Tincturæ Valerianæ , uncias duas . Detur ... patient take daily three table - spoonfuls after breakfast and dinner . 65. - Recipe , Liquoris Ammoniæ Acetatis ...
... taken warm every quarter of an hour during the chilliness . 62. - Recipe , Tincturæ Valerianæ , uncias duas . Detur ... patient take daily three table - spoonfuls after breakfast and dinner . 65. - Recipe , Liquoris Ammoniæ Acetatis ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessio acid æger Æther alvum alvus applied Aqua Aquæ AUREL balneum bath blood bowels Capiat CELS Celsus cochl cochleare cochlearia cochlearia duo Coque cucurbit cujus cupping decem decl dolor donec dose Dosis drachmam drachmas duas duodecim electrica emplastrum Fiant Fiat Fiat haustus Fiat pulvis Fluxu Governed grana guttas hirudines Hora horæ horis hour Hujus Hydrarg Hydrargyri Infusi Laconicum Latin Let a draught Let the patient Liquoris lyttæ Magn mane Menth nocte Nosology omni ounces paroxysm patient take Pharmacopoeia pills pilulas plaster PLINY Potassæ powder prescription pro re nata Pulv Pulveris puræ quantum quâque horâ quarum quatuor quod Recipe Rosæ rubbed Saponis scarificator scrupulum Sennæ signifies sing spoonful statim subst Sulph Sulphatis sumantur Sumat sumend Syrupi table-spoonfuls term Tinct Tincturæ Tincturæ Opii tres tuor unam uncias duas uncias sex unum verb viginti vomiting wine word
Beliebte Passagen
Seite 120 - Si non valeat, if it does not answer. Si op. sit., Si opus sit, if there be occasion.
Seite i - PHYSICIAN'S PRESCRIPTION BOOK. Containing Lists of Terms, Phrases, Contractions, and Abbreviations used in Prescriptions, with Explanatory Notes, the Grammatical Constructions of Prescriptions, Rules for the Pronunciation of Pharmaceutical Terms, a Prosodiacal Vocabulary of the Names of Drugs, &c., and a Series of Abbreviated Prescriptions illustrating the use of the preceding terms, &c.
Seite 111 - DecubMs, of lying down. De d. in d. De die in diem, from day to day.
Seite 121 - T. 0. Tinctura opii, tincture of opium; generally confounded with laudanum, which is, properly, the wine of opium. TOC Tinctura opii camphorata, paregoric elixir.
Seite 108 - Coch. infant., Cochleare infantis, a child's spoonful. Coch. magn., Cochleare magnum, a large spoonful. Coch. med., Cochleare medium, Coch.
Seite 96 - When he, most fortunately for the science and for the popularity of his whole System of Nature, invented the present simple specific names, he called them nomina triviaiia, trivial, or for common use ; but that term is now superfluous.
Seite 130 - Partitives, and words placed partitively, comparatives, superlatives, interrogatives, and some numerals, govern the genitive plural ; as, AKquis phUoiophorum, Some one of the philosophers.
Seite 116 - Misce, mix; mcnsurii, by measure; manipulus, a handful; minimum, a minim. Mane pr. Mane primo, very early in the morning. Man. Manipulus, a handful.* Min. Minimum, the 60th part of a drachm measure. Minutum,} a minute. MP Mnisa pilularum, a pill mass.
Seite 120 - Sign. n. pr., signetur nomine proprio, let it be written upon, let it be signed with the proper name, (not the trade name.) Sing., singulorum, of each. SSS, stratum super stratum, layer upon layer.
Seite 124 - Uncia, an ounce Troy ; or, in liquids, the 16th part of a wine pint.