I will try to tell the story of that fearful nighi. We were led to Aegyptus' home, with arms concealed. The marriage feast was over, all had retired to their chambers, and deep silence was arrund, only broken, to my fancy, by the groans of the dying. Sed tamen experiar. Modo facta crepuscula terris, Ultima pars lucis, primaque noctis erat : Et socer armatas accipit ipse nurus. Dantur in invitos impia tura focos : [vocantes; Ipsa Iovis coniux cessit ab urbe sua. 125 In thalamos laeti... thalamos, sua busta !...feruntur, Strataque corporibus, funere digna, premunt. 119 Securumque quies alta per Argos erat: Et tamen audieram, quodque verebar, erat. 30 I was chilled by the sound; but, cowed by my father's commands, I tried in vain to use the weapon he had given me : fear and love stayed my hands. Sanguis abit, mentemque calor corpusque relinquit, Inque novo iacui frigida facta toro. Ut leni zephyro graciles vibrantur aristae, 40 Frigida populeas ut quatit aura comas, Aut sic, aut etiam tremui magis. Ipse iacebas, Quaeque tibi dederam vina, soporis erant. : 139, Erigor, et capio tela tremente manu. Ter male sublato recidit ense manus. Admovi iugulo tela paterna tuo : Sed timor et pietas crudelibus obstitit ausis, 106 (3) 50 Castaque mandatum dextra refugit opus.. p. 134, I reasoned the case over with myself: Why not fulfil my father's orders ? Nay, why stain my own innocent hands? If they are guilty, what have I done? Purpureos laniata sinus, laniata capillos 100 Exiguo dixi talia verba sono, [parentis 111. B. 4 “Saevus, Hypermnestra, pater est tibi : iussa 1076 Effice : germanis sit comes iste suis. 106 1 Femina sum et virgo, natura mitis et annis : Non faciunt molles ad fera tela manus. Credibile est caesos omnibus esse viros. Si manus haecaliquam posset committere caedem, B. 1144, 60 Morte foret dominae sanguinolenta suae. Finge viros meruisse mori : quid fecimus ipsae ? Quo mihi commisso non licet esse piae ? Aptior est digitis lana colusque meis.” 106 1 107 d 109 Then I bade you escape. I remained, and now am imprisoned, because the full tale of death is not accomplished. quuntur Deque meis oculis in tua membra cadunt. Paene manus telo saucia facta tua est. [bam : Iamque patrem famulosque patris lucemque time70 Expulerunt somnos haec mea dicta tuos : “Surge age, Belide, de tot modo fratribus unus ! Nox tibi, ni properas, ista perennis erit.” Aspicis in timida fortia tela manu. Dum nox atra sinit, tu fugis, ipsa moror. Dinumerat : summae criminis unus abes. Fert male cognatae iacturam mortis in uno, So Et queritur facti sanguinis esse parum. Abstrahor a patriis pedibus, raptamque capillis... 112 Haec meruit pietas praemia... carcer habet. 1076 131 Nought but grief is left for me. Either rescue me, or come and give me due funeral rites. De fratrum populo pars exiguissima restat: Quique dati leto, quaeque dedere, fleo. Accipiat lacrimas utraque turba meas. Quid fiet sonti, quum rea laudis agar, 107. 133 Infelix uno fratre manente cadam. Quaeque tibi tribui munera, dignus habes, Corpora furtivis insuper adde rogis, Sculptaque sint titulo nostra sepulchra brevi, Quam mortem fratri depulit, ipsa tulit.” 106 (3) Scribere plura libet ; sed pondere lapsa catenae 100 Est manus, et vires subtrahit ipse timor.' A Spartan marriage tempts the youth : And wroth to lose his promised bride. And at the altar-fire he died.-CONINGTON'S AENEID. ARGUMENT. HERMIONE appeals to Orestes to rescue her from Pyrrhus, the son of Achilles, who has carried her off. Her present experiences recall to her her feelings when her mother Helen left her home.—HEROIDES VIII. [Hermione writes.] Pyrrhus has carried me off by force, but you are my true husband: do not let such violence be unpunished. PYRRHUS Achillides, animosus imagine patris, 11 Inclusam contra iusque piumque tenet. Cetera femineae non valuere manus. “Haec tibi sub domino est, Pyrrhe, puella suo." Surdior ille freto clamantem nomen Orestis 124 Traxit inornatis in sua tecta comis. 115 Quid gravius capta Lacedaemone serva tulissem, 125 10 Si raperet Graias barbara turba nurus ? Parcius Andromachen vexavit Achaïa victrix, Quum Danaus Phrygias ureret ignis opes. 132 a Arma feras, rapta coniuge lentus eris? Nec numeros Danai militis : ipse veni! [rito, Et, si non esses vir mihi, frater eras? 1441 B. II. 150 Vir, precor, uxori, frater succurre sorori : 106 3 Instant officio noniina bina tuo. 106 Me tibi Tyndarëus, vita gravis auctor et annis, Tradidit : arbitrium neptis habebat avus. Plus quoque, qui prior est ordine, possit avus. Quum tibi nubebam, nulli mea taeda nocebat : 107 106 (3) 30 Si iungar Pyrrho, tu mihi laesus eris. 107 a My father cannot but side with you in a cause which is the counterpart of his own. You have a position and rank as high as his, and have shown, though under unkindly conditions, a valour equal to his own. Et pater ignoscet nostro Menelaus amori : 106 (3) Succubuit telis praepetis ipse dei. Proderit exemplo mater amata suo. Dardanius partes advena, Pyrrhus agit. 152 1.5 Et tu, quae referas, facta parentis habes. Tantalides omnes ipsumque regebat Achillem: 40 Hic pars militiae, dux erat ille ducum. [rentem. Tu quoque habes proavum Pelopem Pelopisque pa Si melius numeres, a Iove quintus eris. 119 1 p. 141, Sed tu quid faceres ? induit illa pater. lix. 5 Materia vellem fortis meliore fuisses, 119 Tecta cruentavit, quae pater ante tuus. Increpat Aeacides, laudemque in crimina vertit: Pectoraque inclusis ignibus usta dolent. Nec mihi sunt vires, nec ferus ensis adest? 1078 141 4 Perque sinum lacrimae fluminis instar eunt. p. 138, VI. A.3. Has solas habeo semper, semperque profundo ; Hument incultae fonte perenne genae. |