119 p. 144 Nudaque consistunt, formam servantia testae, Vina, nec hausta meri, sed data frusta bibunt. Deque lacu fragiles effodiantur aquae ? 125 Caeruleos ventis latices durantibus, Hister Frigore concretas ungula pulsat equi: Ducunt Sarmatici barbara plaustra boves. Nulla, ratam debet testis habere fidem. Lubricaque immotas testa premebat aquas. Non foret angustae mors tua crimen aquae. Tollere : conantes dura coercet hiems. 152 I. 5 Nec poterit rigidas findere remus aquas. Vidimus in glacie pisces haerere ligatos, 50 Sed pars ex illis tunc quoque viva fuit. A chance like this brings the wandering tribes of the North across the Sive redundatas flumine cogit aquas, Invehitur celeri barbarus hostis equo: Vicinam late depopulatur humum. Incustoditae diripiuntur opes: 116 125 Pars agitur vinctis post tergum capta lacertis, Respiciens frustra rura laremque suum: 107 C Quae nequeunt secum ferre aut abducere, perdunt, Et cremat insontes hostica flamma casas. Even in peace there is no security—the whole is a bare bleak country without culture. [belli, Tunc quoque, quum pax est, trepidant formidine 111 Nec quisquam presso vomere sulcat humum. Nec cumulant altos fervida musta lacus. Scriberet hic dominae verba legenda suae. 107 d Ergo tam late pateat quum maximus orbis, Haec est in poenam terra reperta meam? XXXII. ELEGY ON TIBULLUS. Oh! weep for Adonais ! though our tears (AMORES, III. 9.) 107. Tibullus is dead. Love and beauty mourn. Et tangunt magnas tristia fata deas, Ah! nimis ex vero nunc tibi nomen erit! Ardet in exstructo, corpus inane, rogo. Et fractos arcus et sine luce facem. Oraque singultu concutiente sonant. Egressum tectis, pulcher Iule, tuis. Quam iuveni rupit quum ferus inguen aper. 123 And yet we poets are called sacred, as if death had any reverence for such a name. But though the poet dies his work lives on, and they of whom he sings share his immortality. At sacri vates et divum cura vocamur! Sunt etiam, qui nos numen habere putent! Scilicet omne sacrum mors importuna profanat: 20 Omnibus obscuras inicit illa manus. 106 a Quid pater Ismario, quid mater profuit Orpheo? Carmine quid victas obstupuisse feras? Dicitur in vita concinuisse lyra. Adice Maeoniden, a quo, ceu fonte perenni, Vatum Pieriis ora rigantur aquis. Diffugiunt avidos carmina sola rogos. Altera cura recens, altera primus amor. What good is there in sacrifice, or in chastity, when good as well as evil are hurried off by the same fate ? Quid vos sacra iuvant? quid nunc Aegyptia prosunt 140 1 Quum rapiant mala fata bonos,... ignoscite fasso... Sollicitor nullos esse putare deos. Mors gravis a templis in cava busta trahet. Pectoribus pasci nec timuere tuis? Urere, quae tantum sustinuere nefas. Sunt quoque, qui lacrimas continuisse negant. 119 We have this consolation, that he did not die in a foreign land ; his loved ones were round his death-bed. Sed tamen hoc melius, quam si Phaeacia tellus Ignotum vili supposuisset humo. p. 144. B. III. Hinc certe madidos fugientis pressit ocellos P. 147 50 Mater, et in cineres ultima dona tulit: Hinc soror in partem misera cum matre doloris Venit, inornatas dilaniata comas: Oscula, nec solos destituere rogos. 107 Cui Nemesis “quid ” ait “ tibi sunt mea damna 108 Me tenuit moriens deficiente manu.” [dolori? And now, if there is any world beyond this, his brother poets will welcome him there. Si tamen e nobis aliquid nisi nomen et umbra 60 Restat, in Elysia valle Tibullus erit. Obvius huic venias, hedera iuvenalia cinctus 106 a Tempora, cum Calvo, docte Catulle, tuo : 100 Tu quoque, si falsum est temerati crimen amici, Sanguinis atque animae prodige Galle tuae. 119. i Auxisti numeros, culte Tibulle, pios. [umbra, Et sit humus cineri non onerosa tuo! |