« ZurückWeiter »
Did urge me in his act :' I did inquire it;
Lp. Worthily spoken, Mecanas. And have my learning from some true reports, Eno. Or, if you borrow one another's love for the That drew their swords with you. Did he not rather instant, you may, when you hear no more words of Discredit my authority with yours;
Pompey, return it again : you shall have time to And make the wars alike against my stomach, wrangle in, when you have nothing else to do. Having alike your cause? Of this, my letters Ant. Thou art a soldier only; speak no more. Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel, Eno. That truth should be silent, I had almost As matter whole you have not to make it with, forgot. It must not be with this.
Ant. You wrong this presence, therefore speak Cas.
You praise yourself By laying defects of judgment to me; but
Eno. Go to, then; your considerate stone." You patch'd up your excuses.
Cæs. I do not much dislike the matter, but
Not so, not so; The manner of his speech : for it cannot be,
So differing in their acts. Yet, if I knew
Give me leave, Cæsar,— I would you had her spirit in such another :
Ces. Speak, Agrippa. The third o' the world is yours; which with a snafile Agr. Thou hast a sister by the mother's side, You may pace easy, but not such a wife. Admir'd Octavia : great Mark Antony
Eno. Would we had all such wives, that the men Is now a widower. might go to wars with the women!
Say not so, Agrippa ; Ant. So much uncurable, her garboils, Cæsar, If Cleopatra heard you, your reproof Made out of her impatience, (which not wanted Were well deserv'd of rashness 19 Shrewdness of policy too,) I grieving grant, Ant. I am not married, Cæsar: let me hear Did you too much disquiet: for that, you must Agrippa further speak. But say, I could not help it.
Agr. To hold you in perpetual amity, Cæs.
I wrote to you, To make you brothers, and to knit your hearts When rioting in Alexandria ; you
With an unslipping knot, take Antony, Did pocket up my letters, and with taunts
Octavia to his wife : whose beauty claims Did gibe my missive“ out of audience.
No worse a husband than the best of men; Ant.
Whose virtue, and whose general graces, speak He fell upon me, ere admitted ; then
That which none else can utter. By this marriage, Three kings I had newly feasted, and did want All little jealousies, which now seem great,, Of what was i'the morning, but, next day, And all great fears, which now import their dangers, I told him of myself:s which was as much, Would then be nothing: truths would be tales, As to have ask'd him pardon : Let this fellow Where now half tales be truths: her love to both, Be nothing of our strife ; if we contend,
Would, each to other, and all loves to both, Out of our question wipe him.
Draw after her. Pardon what I have spoke ; Cæs.
You have broken For 'tis a studied, not a present thonght;
Will Cesar speak? Læp.
Soft, Cæsar. Cæs. Not till he hears how Antony is touch'd Ant. No, Lepidus, let him speak;
With what is spoke already. The honour's sacred which he talks on now,
What power is in Agrippa, Supposing that I lack'd it :* But on, Cæsar: If I would say, Agrippa, be it so, The article of my oath,
To make this good ? Cæs. To lend me arms, and aid, when I requir'd Cas.
The power of Cæsar, and them;
His power unto Octavia. The which you both denied.
May I never Ant.
Neglected, rather; To this good purpose, that so fairly shows, And then, when poison'd hours had bound me up Dream of impediment -Let me have thy hand : From mine own knowledge. As nearly as I may, Further this act of grace; and, from this hour, P'll play the penitent to you: but mine honesty The heart of brothers govern in our loves, Shall not make poor my greatness, nor my power And sway our great designs ! Work without it:? Truth is, that Fulvia,
There is my hand. To have me out of Egypt, made wars here; A sister I bequeath you, whom no brother For which myself, the ignorant motive, do
Did ever love so dearly: Let her live So far ask pardon, as befits mine honour
To join our kingdoms, and our hearts; and never To stoop in such a case.
Fly off our loves again! Lep. 'Tis nobly spoken. Lep.
Happily, amen! Mec. If it might please you, to enforce no further Ant. I did not think to draw my sword 'gainst The griefse between ye: to forget them quite,
Pompey; Were to remember that the present need
For he hath laid strange courtesies, and great, Speaks to atone."
7 Nor my greatness work without mine honesty.' word of war.' Mason supposed some words had been 8 Grievances. transposod, and that the passage ought to stand thus : 9 i. e. reconcile you. and for contestation
10 Go to, then, henceforward I will be as mute as a Their there was you; you were the word of war.' marble statue, which seems to think, though it can say
1 i. e, never did make use of my name as a pretence nothing.' for the war.
- statua taciturnior exit 2 Reporters.
Plurumque et risum populi quatit.? 3 1. e. could not look graciously upon them, could not
Horace. approve them. Fronted is affronted, opposed. As mute as a stone, and As silent as a stone, are com 4 Messenger.
mon expressions. 5 I told him the condition I was in when he had his 11 'I do not (says Cæsar) think the man wrong, but last audience.
too free of his interposition; for it cannot be, we shall 6 The theme of honour which he now speaks of, remain in friendship; yet if it were possible, I would namely, the religion of an oath, for which he suppuses endeavour it.' me not to have a due regard, is sacred; it is a tender 12 Thai is, You might be reproved for your rashness, point, and touches my character nearly. Let him there and would well deserve it. The old copy reads "proof fore urge his charge, that I may vindicate myself.' Warburton made the emendation
Of late upon mo: I must thank him only,'
As amorous of their strokes.
For her own person, Lest my remembrance suffer ill report;
It beggar'd all description : she did lie At heel of that, defy him.
In her pavilion, (cloth of gold, of issue,) Lep.
Time calls upon us : O'er-picturing thai Venus, where we see, or us must Pompey presently be sought,
The fancy outwork nature : on each side her, Or else he seeks out us.
Stood prery dimpled buys, like smiling Cupids, Ant. Where lies he?
With diverse-colour'd fans, whose wind did seem Cees. About the Mount Miserum.
To glow the delicate cheeks which they did cool, Ant.
What's his strength And what they undid did. By land ?
O, rare for Antony ! Cæs. Great, and increasing: but by sea Eno. Ier gentle women, like ihe Nereides, He is an absolute master.
So many mermaids, tended her i' the eyes,
And made their bends adornings:5 at the helm
That yarely framo? the offire. From the barge Cæs.
With most gladness; A strange invisible perfume hits the sense And do invite you to my sister's view,
Of the adjacent wharfs. The city cast Whither straight I will lead you.
Her people out upon her; and Antony, Ant.
Let us, Lepidus, Enthron'd in the market-place, did sit alone, Not lack your company.
Whistling to the air; which, but for vacancy, Lep. Noble Antony,
IIad gone to gaze on Cleopatra too, Not sickness should detain me.
And made a gap
in nature. (Flourish. Ereuni CÆSAR, ANTONY, and
Rare Egyptian! LEPIDUS.
Eno. Upon her landing, Antony sent to her, Mec. Welcome from Egypt, sir.
Invited her to supper: she replied, Eno. Half the heart of Cæsar, worthy Mecænas ! It should be better, he became ber guest; my honourable friend, Agrippa!
Which she entreated : Our courteous Antony, Agr. Good Enobarbus!
Whom ne'er the word of No woman heard speak, Mec. We have cause to be glad, that matters are Being barber'd ten times o'er, goes to the feast; so well digested. You stayed well by it in Egypt. And for his ordinary, pays his heart,
Eno. Ay, sir ; we did sleep day out of counte- For what his eyes eat only. nance, and made the night light with drinking. Agr.
Royal wench! Mec. Eight wild boars roasted whole at a break- She made great Cæsar lay his sword 10 bed ; fast, and but twelve persons there ; Is this true ? He plougli'd her, and she cropp’d. Éno. This was bui as a fly by an eagle : we had Ero.
I saw her once much more monstrous matter of feast, which wor- Hop forty paces through the public street: thiiy deserved noting.
And having lost her breath, she spoke, and panted, Mec. She's a most triumphant lady, if report be That she did make defect, perfection, square? lo her.
And, breathless, power breathe forth. Eno. When she first met Mark Antony, she pursed Mec. Now Antony must leave her utterly. up his heart upon the river of Cydnus.3
Eno. Never; he will not ; Agt. There she appeared, indeed; or my reporter Age cannot wither her, nor custom stale devised well for her.
Her infinite variety :A Other women Eno. I will tell you:
Cloy th' appetites they feed; but she makes hungry The barge she sat in, like a burnish'd throne, 4 Where most she satisfies. For vilest things Burn'd on the water: the poop was beaten gold; Become themselves in her; that the holy priests Purple the sails, and so perfurned, that
Bless her, when she is riggish.' The winds were lovesick with ther: the oars were Mec. If beauty, wisdorn, modesty, can settle silver ;
The heart of Antony, Octavia is
For she so charın'd all hearts, that cazing crowds 1. Lest I be thought too willing to forget benefits, I Stood panting on the shore, and wanted breath must barely return him thanks, and then I will dely To give their welcome voice.' him.'
5 i. e. waited upon her looks, discovered her will by 2 i. e. is report quadrates, or suits with her merits. her looks. So Spenser, Faerie Queene, b. i. c. iii. :
3 Enobarbus is made to say that Cleopatra gained * From her fayre eyes be tooke commandement, Antony's heart on the river Cydnus; but it appears from And by her looks conceited her intent.' the conclusion of his own description, that Antony had
6 Made their bends adornings.' On this passage never seen her there ; that whilsi she was on the river, there are several pages of notes in the variorum Shak. Antony was sitting alone, enthroned in the markel-place, speare, which, as Steevens remarks, supply a power. whistling to the air, all the people having left him to ful instance of the uncertainty of verbal crnicism; for gaze upon her: and that when she landed he sent to the same phrase is there explained with reference to her to invite her to supper.
four different images-bours, groups, eure, and tails. 4 The reader will be pleased to have it in his power Until some more fortunate conjecture shall be offered, I to compare Dryden's description with that of Shak. adopt Steevens's opinion, that the plain sense of the speare
passage seems to be, these ladies rendered that homage 'Her galley down the silver Cydnus rowid,
which their assumed characters obliged them to pay The tackling, silk, the streamers wav'd with gold, their queen, a circumstance ornamental to themselves. The gentle winds were lody'd in purple sails : Each inclined her person so gracefully, that the very Her nymphs, like Nereids, round her couch were act of humiliation was an improvement of her own plac'd,
beauty.' Where she, another seahorn Venus, lay,
7.Yarely frame,'i. e. readily perform. She lay, and leant her cheek upon her hand,
8 Cleopatra, as appears from the tetradrachms of And cast a look so languishingly sweet,
Antony, was no Venus ; and indeed the majority of laAs if secure of all beholders' hearts,
dies who most successfully enslaved the hearts of prinNeglecting she could take 'em : Buys, like Cupids, ces, are known to have been less remarkable for per Stood fanning with their painted winge the winds
sonal than mental attractions. The reign of insipid That play'd about her face : But if she smild, beauty is seldom lasting; but permanent must be the A darting glory seem'd to blaze abroad,
rule of a woman who can diversify the sameness of life That man's desiring eyes were never wearied, by an inexhausted variety of accomplishments. But hung upon the object : To soft flutes
9 Riggish is wanton, immodest. Dryden has emu. The silver oars kepe time; and while they play'd, lated Shakspeare in this, as well as the passage before The hearing gave new pleasure to the sighi, cited; it should be reinembered, however, ibit Shak And both to thought, I'was heaven, or somewhat speare furnished him with his most striking images more i
i 10 Lottery, for alloimeni.
Agt. Let us go.
Enter VexTIDIUS. Good Enobarbus, make yourself my guest, l' the east my pleasure lies :-0, come, Ventidius, Whilst you abide here.
You must to Parthia ; your commission's ready: Eno. Humbly, sir, I thank you. Follow me, and receive it.
SCENE IV. The same. A Strect. Enter LEPISCENE III. The same. A Room in Cesar's
DUS, MECÆNAS and AGRIPPA. House. Enter CESAR, ANTONY, Octavia be
Lep. Trouble yourselves no further : pray you, tween them; Attendants, and a Soothsayer.
hasten Ant. The world, and my great office, will some. Your generals after times
Sir, Mark Antony Divide me from your bosom.
Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow, Octa.
All which time
Lep. Till I shall see yon in your soldier's dress, Before the gods my knee shall bow my prayers! Wuch will become you both, farewell. To them for you.
We shall, Ant.
Good night, sir.—My Octavia, As I conceive the journey, be at mounts
but that to come
Your way is shorter, Shall all be done by the rule. Good night, dear My purposes do draw me much about ; lady.
You'll win two days upon me. Octa. Good night, sir.
Sir, good success! Ces. Good night.
[Ereunt. (Ereunt CESAR and OCTAVIA. Ant. Now, sirrah! you do wish yourself in SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace, Egypt?
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAs, and Sooth. 'Would, I had never come from thence, ALEXAS. nor you
Cleo. Give me some music; music, moodye food Thither!
Of us that trade in love. Ant. If you can, your reason?
The music, ho! Sooth.
I see't in
Cleo. Let it alone ; let us to billiards :'
Cleo. As well a woman with an eunuch play'd, Therefore, 0, Antony, stay not by his side : As with a woman;-Come, you'll play with me, sir ? Thy demon, that's thy spirit which keeps thee, is Mar. As well as I can, madam. Noble, courageous, high, unmatchable,
Cleo. And when good will is show'd, though it. Where Caesar's is not; but near him, thy angel
come too short, Becomes a Fear,” as being overpower'd; therefore The actor may plead pardon. I'll none now :Make space enough between you.
Give me mine angle,-We'll to the river: there, Ant.
Speak this no more. My music playing far off, I will betray Sooth. To none but thee; no more, but when to Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce thee.
Their slimy jaws; and, as I draw them up, If thou dost play with him at any game,
I'll think them every one an Antony, Thou art sure to lose ; and of thai natural luck, And say, Ah, ha! you're caught.
when He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickensa When he shines by: I say again, thy spirit
You wager'd on your angling; when your diver Is all afraid to govern thee near him;
Did hang a salt tish on his houk, which he
With fervency drew up."
That time!-0 times ! Say to Ventidius, I would speak with him: I laugh'd him out of patience; and that night
[Erit Soothsayer. Haugh'd him into patience: and next morn, He shall to Parthia.- Be it art, or hap,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed ; He hath spoke true: The very dice obey him : Then put my tires and mantlex on him, whilst And, in our sports, my better canning faints
I wore his sword Philippan. O! from Italy; Under his chance: if we draw lots, he speeds:
Enter a Messenger. His cocks do win the battle still of mine,
Rainio thou thy fruitful tidings in mine ears, When it is all to nought : and his quails ever
That long time have been barren. Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt: Mess.
Madam, madam,And though I make this marriage for my peace,
Cleo. Antony's dead?
I The same construction is found in Coriolanus, Act
7 It is scarcely necessary to remark that this is an i. Sc. I, 'Shouting their emulation.' And in King anachronism. Billiards were not known to the ancients. Lear, Actii. Sc. 2, Smile you my speeches?
9 This circunstance is from Plutarch: Antony had 2 A Fear was a personage in some of the old Moral. fshed unsuccessfully in Cleopatra's presence, and she ities. See Troilus and Cressida, Acrili. Sc. 2. The laughed at him. The next time, therefore, he directed whole thought is borrowed from North's translation of the boatmen to dive under water, and attach a fish to Plutarch.
his hook. The queen perceived the stratagem, but af. 3 So in Macbeth, light thickens,
fecting not to notice it, congratulated him on his success. 4 Shakspeare derived this from Plutarch. The an. Another tiine, however, she determined to laugh at him cients used to match quails as we match cocka. Julius once more, and gave orders to her own people to get the Pollux relates that a cirrle was made in which the birds start of his divers, and put some dried salt fish on his were placed, and he whose quail was first driven out of huok. this circle lost the stake. We are told by Mr. Marsden 9 The battle of Philippi being the greatest action of that the Sumatrans practice these quail combats. The Antony's lite, it was an adroit piece of battery to name Chinese have always been extremely pod of quail is sword from it. It does not, however, appear to be fighting. Mr. Douce has viven a print, from an elevant perfectly in costume; the dignitying of weapons with Chinese miniature painting, which represent some la.hame in this manner had its origiu in later linies. The dies engaged at this amusement, where the pils are words of the heroes of romance have generally pomactually inhooped. See Illustrations of Shak-peare, pous names vol. ii. p. 87.
10 The old copy reads. Ram thou,' &c. Ra: agreeg 6 Mount Misenum.
better with the epithets fruitful and barren So in 6 Moody here means melancholy. Cntgrave explaing Timon :-pioody by the French words morne, triste.
· Rain sacrificial whisperings in his eai
but yet :
If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress : Mes. Nay, then I'll run :-
What mean you, madam ? I have made no fault. If thou so yield him, there is gold, and here
(Eril. My bluest veins to kiss; a hand, that kings
Char. Good madam, keep yourself within your Have lipp'd, and trembled kissing.
First, madam, he's well. The man is innocent. Cleo. Why, there's more gold. But, sirrah, mark; Cleo. Some innocents 'scape not the thunderbolt, We
Melt Egypt into Nile! and kindly creatures To say, the dead are well: bring it to that, Turn all to serpents !--Call the slave again : The gold I give thee, will I melt, and pour
Though I am mad, I will not bite him :-Call. Down thy ill-uttering throat.
Char. He is afeard to come. Mess. Good madam, hoar me.
I will not hurt him: Cleo.
Well, go to, I will; These hands do lack nobility, that they strike
Though it be honest, it is never good
Will't please you hear me ? To bring bad news: Give to a gracious message Cleo. I have a mind to strike thee, ere thou An host of tongues; but let ill tidings tell speak'st :
Themselves when they be felt. Yet if thou say, Antony lives, is well,
I have done my duty. Or friends with Cæsar, or not captive to him, Cleo. Is he married ? I'll set thee in a shower of gold, and hail
I cannot hate thee worser than I do,
If thou again say, Yes.
He is married, madam. Cleo.
Well said. Cleo. The gods confound thee! dost thou hold Mess. And friends with Cæsar.
there still ? Cleo.
Thou’rt an honest man. Mess. Should I lie, madam? Mess. Cæsar and he are greater friends than ever. Cleo.
0, I would thou didst ; Cleo. Make thee a fortune from me.
So half my Egypt were submerg'd, and made Mess.
But yet, madam, A cistern for scald snakes! Go, get thee hence ; Cleo. I do not like but yet, it does allay
Hadst thou Narcissus in thy face, to me The good precedence;' fie upon
Thou would'st appear most ugly. He is married ? But yet is as a gaoler to bring forth
Mess. I crave your highness' pardon. Some monstrous malefactor. Pr'ythee, friend,
He is married ? Pour out the pack of matter to mine ear,
Mess. Take no offence, that I would not offend The good and bad together: He's friend with Cæsar;
you: In state of health, thou say’st; and, thou say’sı, To punish me' for what you make me do, free.
Seems much unequal : He is married to Octavia. Mess. Free, madam! no; I made no such report : Cleo. O, that his fault should make a knave of He's bound unto Octavia.
For what good turn? That art not - What? thou'rt sure of Get Mess. For the best turn i' the bed.
thee hence : Cleo.
I am pale, Charmian. The merchandise which thou hast brought from Mess. Madam, he's married to Octavia.
Rome, Cleo. The most infectious pestilence upon thee! Are all too dear for me; Lie they upon thy hand,
[Strikes him down. And be undone by 'em! (Exit Messenger. Mess, Good madam, patience.
Good your highness, patience. Cleo.
What say you?-Hence, Cleo. In praising Antony, I have dispraised [Strikes him again.
Casar. Horrible villain! or I'll spurn thine eyes
Char. Many times, madam. Like balls before me; I'll unhair thy head ;
I am paid for't now. (She hales him up and down. Lead me from hence, Thou shalt be whipp'd with wire, and steiv'd in brine, I faint; 0, Iras, Charmian,—'Tis no matter ;Smarting in ling'ring pickle.
Go to the fellow, good Alexas; bid him Mess.
Gracious madam, Report the features of Octavia, her years, I, that do bring the news, made not the match. Her inclination, let him not leave out
Cleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee, The colour of her hair :-bring me word quickly.And make thy fortunes proud : the blow thou hadsi
(Erit ALEXAS. Shall make thy peace, for moving me to rage;
Let him for ever go :-Let him not-Charmian," And I will boote thee with what gift beside Though he be painted one way like a Gorgon, Thy modesty can beg.
The other way he's a Mars :-Bid you Alexas Mess. He's married, madam.
[T. MARDIAN. Cleo. Rogue, thou hast liv'd too long.
Bring me word, how tall she is.--Pity me, Charmian. [Drawe a Dagger. But do not speak to me.-Lead me to my chamber.
(Exeunt. 1 i. e. not like a man in form, not in your own proper shape. Thus in A Mad World my Masters, by Mid. dleton, 1608 :
6 This thought seems to be borrowed from the laws of "The very devil assum'd thee formally.' chivalry, which forbade a knight to engage with his 2 That is, I will give thee a kingdom, it being the inferior. eastern ceremony at the coronation of their kings to 7 The old copy thus exhibits this line : powder them with gold dust and seed pearl. So Mil. 'That art not what thou’rt sure of. Get thee hence.'
The emendation admitted in the text is partly that of the gorgeous east, with liberal hand,
Monck Mason. Johnson has observed that the line Showers ou her kings barbaric pearl and gold.' consists of abrupt starts. Cleopatra interrupts herself See the Life of Tupur Bec, or Taimerlane, by M. Petit with passionate exclamations, and breaks off' her inter: de la Croix, liv. ii. c. 2.
rogatory by again driving out the hateful messenger of 3 i, e. abates the good quality of what is already re. ill news. Mason would read, 'What! tho'rt sure of 'l' ported.
and Steevens adopted his reading. 4 Profit thee, recompense thee.
8 Feature was anciently used for the form or fashion 5 contain yourself, restrain your passion within of the whole body. bounds.' So in the Taming of the Shrew .
9 Cleopatra is now talking in broken sentences, not of ! Doubt not, my lord, we can contain ourselves.' the messenger, but of Antony.
SCENE VI. Nes Misenum. Enter POMPEY Ant. The beds i' the east are soft; and thanks to and MENAS, at one side, uith Drum and Trum
you, pet : at another, CÆSAR, LEPIDUS, Antony, That call'd me, timelier than my purpose, hither ; ENOBARBUS, MECÆNAS, with Soldiers marching. For I have gain'd by it.
Since I saw you last, And we shall talk before we fight.
Well, I know not
What counts harsh fortune casts upon my face ; That first we come to words ; and therefore have we But in my bosom shall she never come, Our written purposes before us sent;
To make my heart her vassal. Which, if thou hast consider'd, let us know
Well met here. If 'twill tie up thy discontented sword;
Pom. I hope so, Lepidus.—Thus we are agreed : And carry back to Sicily much tall' youth,
crave, our composition may be written, That else must perish here.
And seal'd between us. Pom.
To you all three,
That's the next to do. The senators alone of this great world,
Pom. We'll feast each other, ere we part; and let Chief factors for the gods,-1 do not know, Wherefore my father should revengers want,
Draw lots who shall begin. Having a son and friends : since Julius Cesar,
That will I, Pompey. Who at Philippi the good Brutus ghosted,
Pom. No, Antony, take the lot: but, first, There saw you labouring for hiin. What was it,
Or last, your fine Egyptian cookery, That mov'd pale Cassius to conspire ? And what
Shall have the fame. I have heard, that Julius Made the all-honour'd, honest Romnan Brutus,
You have heard much. Have one man but a man? And that is it,
Pom. I have fair meanings, sir. Hath made me rig my navy: at whose burden
And fair words to them, The anger'd ocean foams; with which I meant
Pom. Then so much have I heard :To scourge the ingratitude that despiteful Rome
And I have heard, Apollodorus carried-
Eno. No more of ihat:-He did so.
What, I pray you ? Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy
Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress. sails,
Pom. I know thee now;-How far'st thou, solWe'll speak with thee at sea : at land, thou know'st
dier? How much we do o'ercount thee.
At land, indeed,
And well am like to do; for, I perceive, Thou dost o'ercount me of my father's house :*
Four feasts are toward. But, since the cuckoo builds not for himself,
Let me shake thy hand Remain in't as thou may’st. Ler.
Be pleas'd to tell us When I have envied thy behaviour.
I never hated thee: I have seen thee fight, (For this is from the present," ) how you take
Sir, The offers we have sent you.
I never lov'd you much : but I have prais'd you, Cops. There's the point. When you have well
deserv'd ten times as much Ant. Which do not be entreated to, but weigh
As I have said
did. What it is worth embrac'd.
Enjoy thy plainness, Cees.
And what may follow, It nothing ill becomes thee.-
Aboard my galley I invite you
Will you lead, lords ? of Sicily, Sardinia ; and I must
Cæs. Ant. Lep. Show us the way, sir. Rid all the sea of pirates; then, to send
Come. Measures of wheat to Rome : This 'greed upon,
[Exeunt POMPEY, CÆSAR, ANTONY, LEPI. To part with unhack'd edges, and bear back
Dus, Soldiers, and Attendants. Our targe undinted.
Men. Thy father, Pompey, would ne'er have Cæs. Ant. Lep. That's our offer.
made this treaty.-[Aside.)-You and I have Pom.
known,' sir. I came before you here, a man prepar'd
Eno. Al sea, I think. To take this offer: But Mark Antony
Men. We have, sir. Put me to some impatience:-- Though I lose
Eno. You have done well by water. The praise of it by telling, You must know,
Men. And you by land. When Cesar and your brothers were at blows,
Eno. I will praise any man that will praise me:10 Your mother came to Sicily, and did find Her welcome friendly.
though it cannot be denied what I have done by land. Ant. I have heard it, Pompey;
Men. Nor what I have done by water.
Eno. Yes, something you can deny for your own And am well studied for a liberal thanks, Which I do owe you.
safely: you have been a great thies by sea. Pom.
Men. And you by land.
your I did not think, sir, to have met you
61. e. foreign to the object of our present discussion.
Shakspeare uses the present as a substantive many I Brave, courageous.
times. 2 This verb is used by Burton in his Anatomy of Me. 7 A metaphor from making marks or lines in casting lancholy, Pres. p. 22, ed. 1632: “What madnesse ghosis accoumis in arithmetic. this old man? but what madnesse ghosts us all ?
Si. e. to Julius Carsar. This is derived from the 3 Thou canst not affrighi us with thy numerous na. margin of North's Plutarch, 1579:-- Cleopatra trussed vy.' So in Measure for Measure >
up in a mallrusse, and so brought to Cæsar upur Ap* Setting it up to fear the birds of prey.' pollodorus' backe. 4. At land indeed thon dost exceeil me in posses. 9 i. e. been acquainted. So in Cymbeline :-'Sir, we sions ; having added to thy own my father's house,' have knoin together at Orleans.' O'ercount seems to be used equivocally, and Pom 10 «The poet's art in delivering this humorous sentipay perhaps is meant to insinuate that Antony not only ment (which gives so very true and natural a picture of outnumbered but had orerreached him. The circum- the commerce of the world) can never be sufficiently stance of Antony's obtaining the house of Pompey's admired. The confession could come from none but a father, the piel had from Plutarch.
frank and rough character, like the speaker's : and the 5 'Since, like the cuckoo, that seizes the nests of moral lesson insinuated under it, that flattery can make other birds, you have invaded a house which you could its way through the most stubborn manners, deserves not build, keep it while you can.'
our serious rcflcction.'-Warburton.