Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

Tic. I will be here again, even with a thought. Why didst thou send mo forth, brave Cassius ?

(Erit. Did I not meet thy friends ? and did not they Car. Co, Pindarus, get higher on that hill;" Put on my brows this wreath of victory, My sight was ever thick; regard Titinius,

And bid me give 't thee? Didst thou nui hear their And tell me what thou not'st about the field.

shouls?

[Exit Pisdar.us. Alas, thou hast misconstrued every thing. This day I breathed first : time is come round," But hold thee, take this garlaud on thy brow; And where I did begin, there shall I end ; Thy Brutus bid me give it thee, and I My life is run his compass.-Sirrah," what news? Will do his bidding, -Brutus, come apace, Pin. (Above.) 0, my lord!

And see how I regarded Caius Cassius.-Cas. What news?

By your leave, gods :- This is a Roman's part: Pin. Titinius is enclosed round about

Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. With horsemen, that make to him on the spur ;

[Dies. Yet he spurs on-Now they are almost on him; Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young Now, Titinius !--now some 'light:-Oh, he 'lights too :-he's ta'en ;

Cato, STRATO, VOLUMnius, and Lucilius. And hark! (Shout) they shout for joy.

Bru. Where, where, Messala, doth his body lie? Cas. Come down, behold no more.

Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning ít. 0, coward that I am, to live so long,

Bru. Titinius' face is upward.

Cato, To see my best friend ta'en before my face!

He is slain, Enter PINDARUS.

Bru. O, Julius Cæsar, thou art mighty yet!

Thy spirit walks abroad, and turns our swords Come hither, sirrah :

In our own proper entrails, (Low Alarums. In Parthia did I take thee prisoner;

Cato.

Brave Titinius! And then I swore thee, saving of thy life,

Look, whe'r he have not crown'd dead Cassius! That whatsoever I did bid thee do, [oath! Bru. Are yet two Romans living such as these ? Thou should'st attempt it. Come now, keep thine The last of all the Romans, fare thee well !® Now be a freeman; and with this good sword, It is impossible, that ever Rome

That ran through Cæsar's bowels, search this bosom. Should breed thy fellow.–Friends, I owe more tears Stand not to answer: Here, take thou the hills; To this dead man, than you shall see me pay. And, when my face is cover'd as 'tis now,

I shall find time, Cassius, I shall find time.Guide thou the sword.—Cæsar, thou art reveng'd, Come, therefore, and to Thassos send his body; Even with the sword that kill'd thee. (Dies. His funeral shall not be in our camp,

Pin. So, I am free ; yet would not so have been, Lest it discomfort us.-Lucilius, come ;Durst I have done my will. O, Cassius!

And come, young Cato; let us to the field. Far from this country Pindarus shall run,

Labeo, and Flavius, set our battles on :Where never Roman shall take note of him. (Exit. | 'Tis three o'clock;'and, Romans, yet ere night

Re-enter TITINIUS, with MESSALA. We shall try fortune in a second fight. [Ereunt. Mes. It is but change, Titinius; for Octavius SCENE IV. Another Part of the Field. Alarum. Is overthrown by noble Brutus' power,

Enter, fighting, Soldiers of both Armies ; then As Cassius' legions are by Antony.

BRUTUS, Cato, Lucilius, and others. Tit

. These udings will well comfort Cassius. Mes. Where did you leave him ?

Bru. Yet, countrymen, o, yet, hold up your

heads ! Tit.

All disconsolate, With Pindarus his bondman, on this hill.

Cato. What bastard doth not? Who will go with
Mes. Is not that he, that lies upon the ground ? I will proclaim my name about the field :-
Til. He lies not like the living.' 0, my heart !
Mes. Is not that he ?

I am the son of Marcus Cato, ho !
Tit.
No, this was he, Messala, I am the son of Marcus Cato, ho!

A foe to tyrants, and my country's friend :
But Cassius is no more.-0, setting sun!

(Charges the Enemy. As in thy red rays thou dost sink to night,

Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; So in his red blood Cassius' day is set; The sun of Rome is set! Our day is gone ; (done! Brutus, my country's friend: know me for Brutus. Clouds, dews, and dangers come ; our deeds are

[Erit, charging the Enemy. Cato is over.

powered, and falls. Mistrust of my success hath done this deed. Mes. Mistrust of good success hath done this Why, now thou diest as bravely as Titinius ;

Luc. O, young and noble Cato, art thou down? deed,

And may'st be honour'd, being Cato's son.
0, hateful error, melancholy's child !
Why dost thou show to the apt thoughts of men

1 Sold. Yield, or thou diest.
Luc.

Only I yield to die : The things that are not ? o, error, soon conceiv'd, There is so much that thou wilt kill me straight; Thou never com'st unto a happy birth,

[Offering Money. But kill'st the mother that engender'd thee. Tit. What, Pindarus ; Where art thou, Pindarus? Kill Brutus, and be honour'd in his death.

1 Sold. We must not.-A noble prisoner! Mes. Seek him, Titinius : whilst I go to meet The noble Brutus, thrusting this report

2 Sold. Room, bo! Tell Antony, Brutus is ta'en.

I Sold. I'll tell the news.-Here comes the geInto his ears: I may say, thrusting it;

neral :For piercing steel, and darts envenomed, Shall be as welcome to the ears of Brutus,

Enter ANTONY. As tidings of this sight.

Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord. Tit.

Hie you, Messala, Ant. Where is he? And I will seek for Pindarus the while.

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough :

[Exit Messala. I dare assure thee, that no enemy 1 The same expression occurs in Antony and Cleo 5

populumque potentem patra :

In sua victrici conversum viscera dextra, That which was a horse, even with a thought,

Lucan, lib. i. The rack dislimns.'

6 So when he (Brutus) was come thither, after he 2 Cassius is now on a hill : he therefore means a had lamented the death of Cassing, calling him the last hillock somewhat higher than that on which he now is. of all the Romans, being impossible that Rome should 3 So in King Lear, the Bastard, dying, says : ever breed againe so noble and valiant a man as he, ho "The roheel is come full circle.'

caused his body to be buriell,- North’s Plutarch. 4 Sırrah, as appears from many of the old plays, was · Objectum est Historico (Cremutio Cordo. Tacit Ann, the usual address in speaking to servants and children. hb. iv. 34,) quod Brutum Cassiumque ultimos RomanoSee note on Macbeth, Act iv. Sc. 2.

rum dixisset.'--Suet. Tiber lib. iii. c. 61.

me ?

LUMNIUS.

1

Shall ever tako alive the noble Brutus :

Strato, thou hast been all this while asleep; The gods defend him from so great a shame! Farewell to thee, too, Strato.-Countrymen, When you do find him, or alive, or dead,

My heart doth joy, that yet, in all my life,
He will be found like Brutus, like himself.

I found no man, but he was true to me.
Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you, I shall have glory by this losing day,
A prize no less in worth : keep this man safe, More than Octavius, and Mark Antony,
Give him all kindness: I had rather have

By this vile conquest shall attain unto.
Such men my friends, than enemies. Go on, So, fare you well at once ; fur Brutus' tongue
And see whe'r Brutus be alive or dead :

Hath almost ended his life's history :
And bring us word, unto Octavius' tent,

Night hangs upon mine eyes; my

bones would rest, How every thing is chanc'd.

(Ereunt. That have but labour'd to attain this hour.

(Alarum Cry within; Fly, fly, fly SCENE V. Another Part of the Field. Enter Cli. Fly, my lord, tly. Brutus, DARDANIUS, Clitus, Strato, and Bru.

Hence; I will follow. VOLUMNIUS.

(Ereunt Clitus, DARDANIUS, and Vo-
Bru. Come, poor remains of friends, rest on this
rock.

I pr’ythee, Strato, stay thou by thy lord :
Cli. Statilius show'd the torch-light; but, my lord, Thou art a fellow of a good respect;
He came not back; he is or ta'en, or slain.' Thy life hath had some smatch of honour in it:

Bru. Sit thee down, Clitus : Slaying is the word; Hold then my sword, and turn away thy face,
It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. While I do run upon it. Wilt thou, Sirato?

[Whispering. Stra. Give me your hand first : Fare you well, Cli, What, I, my lord? No, not for all the world.

my lord. Bru, Peace, then, no words.

Bru. Farewell, good Strato.-Cæsar, now bo
Cli,
I'll rather kill myself.

still:
Bru. Hark thee, Dardanius! (Whispers him. I kill'd not thee with half so good a will.
Dar.
I do such a deed?

(He runs on his Sword and dier. Cli, 0, Dardanius!

Alarum. Retreat. Enter OCTAVIUS, ANTONY,
Dar, 0, Clitus!
Cl. What ill request did Brutus make to thee?

MESSALA, Lucilius, and their Army.

Oct. What man is that?
Dar. To kill him, Clitus: Look, he meditates.
Cli. Now is that noble vessel full of grief,

Mes. My master's man.-Strato, where is thy
That it runs over even at his eyes.

master? Bru. Come hither, good Voluranius : list a word.

Stra. Free from the bondage you are in, Messala; Vol. What says my lurd ?

The conquerors can but make a fire of him; Bru.

Why, this, Volumnius: For Brutus only overcame himself, The ghost of Cæsar hath appear'd to me

And no man else hath honour by his death. Two several times by night: at Sardis, once ;

Luc. So Brutus should be found. I thank thee, And, this last night, here in Philippi's fields.

Brutus,
I know, my hour is come.

That thou hast prov'd Lucilios' saying true.
Vol.
Not so, my lord.

Oct. All that servd Brutus, I will entertain
Bru. Nay, I am sure it is, Volumniús.

them." Thou seest the world, Volumnius, how it goes ;

Fellow, wilt thou bestow thy time with me? Our enemies have beat us to the pit :

Stra. Ay, if Messala will prefer* me to you. It is more worthy to leap in ourselves,

Od. Do so, good Messala. Than tarry till they push us. Good Volumnius,

Mes.

How died my master, Strato ? Thou know'st that we two went to school together;

Stral. I held the sword, and he did run on it. Even for that our love of old, I pray thee,

Mes. Octavius, then take him to follow thee, Hold thou my sword-hilts, a whilst I run on it.

That did the latest service to my master. Vol. That's not an office for a friend, my lord.

Ant. This was the noblest Roman of them all :

(Alarum still. All the conspirators, save only he, Bræ. Farewell to you ;—and you ;-and you, And common good to all

, made one of them. Cli. Fly, fly, my lord; there is no iarrying here. Did that they did in envy of greai Cæsar;

He, only, in a general honest thought,
Volumnius. -

His life was gentle; and the elements
! A passage from Plutarch will illustrate this scene : So mix'd in him, that Nature might stand up,
- Furthermore, Brutus thought that there was no great And say to all the world, This was a man!
number of men slaine in battell, and to know the truth
of it there was one called Statilius, that promised to goe my fortune, but only for my countries sake : for as for
through his enemies, (for otherwise it was impossible to me, I thinke myselfe happier than they that have over-
goe see their campe,) and from thence, if all were well, come, considering that I leave a perpetual fame of our
that he would lift up a torche-light in the aire, and then corage and manhoode, the which our enemies the con.
returne againe with speed to him. The torche-light querors shall never attaine unto by force nor money,
was lift up as he had promised, for Statilius went thither. Heither can let their posteritie to say, that they have
Nowe Brutus seeing Statilius tarie long after, and that beene naughtie and unjust men, have slaine good men
he came not againe, he sayd: If Slatilius be alive, he lo usurpe lyrannical power not pertaining to them
will come againe. But his evil fortune was suche thal, Having sayd so, he prayd every man to shirt for them.
as he came backe, he lighted in his enemies' hands, and selves, and then he wení a little aside,' &c.
was slaine. Now the night being farre spent, Brutus, 2 Hilts is frequently used where only one weapon
as he sate, howed to vards Clitus, one of his men, and spoken of. Cassius says to Pindarus, in a former scene,
told him somewhat in his eare ; the other aunswered him Here, take thou the hilts. And, King Richard III. : -
not, but sell a weeping. Thereupon he proved Darda. 'Take him over the costard with the hilts of thy sword.'
nius, and sayd somewhat also io him: at length he so in the Mirror for Magistrates, 1587 :-

ame to Volumnius him selfe, and speaking to him in - A naked sword he had,
Grecke, prayed him for the studies sake which brought That to the hills was all with blood imbrued.
hem acquainted together, that he would helpe him to 3 i. e. receive them into my service.
put his hande to his sword, to thrust it in him to kill 4 To prefer seems to have been the general term for
him. Volumnius denied his request, and so did many recommending a servant. Thus in The Merchant of
others : and amongest the rest one of them said there Venice, Act iii. Sc. 2:
was no carrying for them there, but that they must Shylock thy master, spoke with me this day,
needos flie. Then Brutus rising up, We must flie in And hath pri ferr'd thee.'
deede, sayd he; but it must be with our hands, not with Its usual sense was "lo udrance, or set before others.'
sur feete. Then taking every man by the hand, he 5 Drayton, in his Barons' Wars, has a similar pas
sayd these words unto them with a chearful counte. sage, thus given by Sicevens :-
nance :-It rejoyceth my hart that no one of my friends He was a man (then boldly dare to say)
hath failed me at my neede, and I do not complayne of| In whose rich soul the virtues well did suit,

Oct. According to his virtue let us use him, been strongly agitated in perusing it ; and I think it someWith all respect and rites of burial.

what cold and unaffecting, compared with some other of Within my tent his bones to-night shall lie,

Shakspeare's plays : his adherence to the real story, Most like a soldier, order'd honourably.

and to Roman manners, seem to have impeded the Kacura, vigour of his genius.

JOHNSON So, call the field to rest : and let's away,

Gildon has justly ubserved that this tragedy ought to To part the glories of this happy day. (Eseunt. have been called Murcus Brutus, Cæsar being a very

inconsiderable personage in the scene, and being killed OF this tragedy many particular passages deserve re. in the third act. gard, and the contention and reconcilement of Brutus and Cassius is universally celebrated ; but I have never

As all did govern, yet did all obey ;

His lively temper was so absolute,
In whom so mir'd the elements all lay,
That none tu one could sov'reignty impute;

That seem'd, when hearen his modell first began,

In him it show'd perfection in a man.'
As all did govern, so did all obey :
He of a temper was so absolute,

The poem originally appeared under the title of "Mor. As that it seem'd when nature him began,

timeriados,' in 1506; but Malone says, there is no trace She meant to show all that might be in man.'

of the stanza in the poem in that form. He is wrong He afterwards revised the poem, which was, I believe, in 1603, as the following title-page of my copy will

in asserting that the Barons' Wars were first published firse published, under the title of the Barons' Wars, in show : The Barons' Wars, in the raigné of Edward 1603; and the stanza is thus exhibited in that edition :- the Second, with England's Heroicall Epistles, by Mi.

"Such one he was (of him sve boldly say,). chaell Drayton. At London, printed by J. R. for N In whose rich goule all soveraigne powers did sute; Ling, 1603.' So that, if Malone be righe in placing the In arvono in piace the elements all lay

date of composition of Julius Cæsar in 1607, Shakspeare So mir e, as none could soveraigntie impute;

imitated Drayton,

ANTONY AND CLEOPATRA.

PRELIMINARY REMARKS.

AFTER a perusal of this play, the reader will, I Warburton has observed that Antony was Shak

doubt not, be surprised when he sees what John. speare's hero; and the defects of his character, a son has asserted :-That its power of delighting is lavish and luxurious spirit, seem almost virtues when derived principally from the frequent changes of the opposed to the heartless and narrow-minded littleness scene;'—and ihat no character is very strongly dis- of Octavius Cæsar. But the ancient historians, his criminated.' If our great poet has one superemi. natterers, had delivered the latter down ready cut and nent dramatic quality in perfection, it is that of being dried for a hero; and Shakspeare has extricated him able to go oui of himself at pleasure to inform and self with great address from the dilemma. He has animate other existences.' It is true, that in the number admitted al those great strokes of his character as he or characters many persons of historical importance found them, and yet has made him a very unamiabla are merely introduced as passing shadows in the character, deceitful, mean-spirited, proud, and rescene ; but the principal personages are most empha. vengeful. tically distinguished by lineament and colouring, and Schlegel attributes this to the penetration of Sbak. powerfully arrest the imagination. The character of speare, who was not to be led astray by the false glitter Cleopatra' is indeed a masterpiece : though Johnson of historic fame, but saw through the disguise thrown pronounces that she is only distinguished by feminine around him by his successful fortunes, and distin. arts, some of which are too low. It is true that her guished in Augustus a man of little mind. seductive arts are in no respect veiled over ; but she is Malone places the composition of this play in 1608. still the gorgeous Eastern Queen, remarkable for the No previous edition to thai of the folio of 1623 has been fascination of her manner, if not for the beauty of her hitherto discovered; but there is an entry of ' A Aeron; and though she is vain, ostentatious, fickle, Booke called Antony and Cleopatra,' to Edward and luxurious, there is that heroic regal dignity about Blount, in 1608, on the Stationers' books. her, which makes us, like Antony, forget her defects : Shakspeare followed Plutarch, and appears to have Age cannot wither her, nor custom stale

been anxious to introduce every incident and every Her infinite variety. Other women cloy

personage he met with in his historian. Plutarch men. Th' appetites they feed; but she makes hungry tions Lamprias his grandfather, as authority for some Where most she satisfies.'

of the stories he relates of the profuseness and luxury The mutual passion of herself and Antony is without of Antony's entertainments at Alexandria. In the moral dignity, yet it excites our sympathy :-hey seem stage-direction of Scene 2, Act i. in the old copy, formed for each other. Cleopatra is no less remark. Lamprius, Ramnus, and Lucilius are made to enter able for her seductive charms, than Antony for the with the rest; but they have no part in the dialogue, splendour of his martial achievements.

Her death,

nor do their names appear in the list of Dramatis

Personæ. 100, redeems one part of her character, and obliterates all faults.

[blocks in formation]

PERSONS REPRESENTED.

[blocks in formation]

MENAS,
MENECRATES, Friends of Pompey.
VARRIUS,
TAURUS, Lieutenant-General to Cæsar.
Canidius, Lieutenant-General to Antony
Silius, an Officer in Ventidius's Army.
EUPHRONIUS, an Ambassador from Antony to

Caesar.
ALEXAS, MARDIAN, SELEUCUS, and D10MEDES,

Attendants on Cleopatra.
A Soothsayer. A Clown.
CLEOPATRA, Queen of Egypt.
Octavia, Sister to Cæsar, and Wife to Antony.
CHARMIAN, anul Iras, Attendants on Cleopatra.
Officers, Soldiers, Messengers, and other Attend-

ants.
SCENE, dispersed in several Parts of the Roman

Empire.

ACT J.

Ant. How, my love!
SCENE I. Alexandria. A Room in Cleopatra's You must not stay here longer, your dismission

Cleo. Perchance,-nay, and most like,
Palace. Enter DEMETRIUS und Philo.

Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony.
Philo.

Where's Fulvia's process ? Cæsar's, I would say ? Nay, but this dotage of our general's

-Both ? O'ertlows the measure : those his goodly eyes, Call in the messengers.-As I am Egypt's queen, That o'er the files and musters of the war

Thou blushest, Antony; and that blood of thine Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, Is Cæsar's homager: else so thy check pays shame, The office and devotion of their view

When shrill-tongu'd Fulvia scolds.—The messenUpon a tawny front: his captain's heart,

gers. Which in the scuffles of great fights hath burst Ant. Let Rome in Tyber melt! and the wide arch The buckles on his breast, reneges' all temper;

of the rang'd' empire fall! Here is my space ; And is become the bellows, and the fan,

Kingdoms are clay: our dungy earth alike To cool a gipsy's lust. Look where they come! Feeds beast as man: the nobleness of life Flourish. Enter Antony and Cleopatra, with is, to do thus; when such a mutual pair, their Trains; Eunuchs fanning her.

(Embracing.

And such a twain can do't, in which, I bind,
Take hut good note, and you shall see in him

On pain of punishment, the world to weet,
The triple? pillar of the world transform'd We stand up peerless.
Into a strumpet's fool: behold and see.

Cleo.

Excellent falsehood! Cleo. If it be love indeed, tell me how much.

Why did he marry Fulvia, and not love her ? Ant. There's beggary in the love that can be r'll seem the fool I am not; Antony reckon'd.

Will be himself. Cleo. I'll set a bourn how far to be belov'd.

Ant.

Butii stirr'd by Cleopatra.Ant. Then must thou needs find out new heaven, Now, for the love of Love,12 and her soft hours, new earth.

Let's not confound is the time with conference harsh : Enter an Attendant.

There's not a minute of our lives should stretch Ant. News, my good lord, from Rome.

Without some pleasure now: What sport to-night?

Cleo. Hear the ambassadors.
Ant.
Grates me :-The sum.“

Ant.
Cleo, Nav, hear them, Antony:

Fie, wrangling queen! Fulvia, perchance, is angry; Or, who knows

Whom every thing becomes, '* to chide, to laugh, If the scarce-bearded Cæsar have not sent

To weep; whose's every passion fully strives His powerful mandate to you, Do this, or this :

To make itself, in thce, fair and admir'd! Take in that kingdom, and enfranchise that;

No messenger, but thine and all alone, Perform'l, or else we damn thee.

To-night, we'll wander through the streets, and note 1 i. e. renounces. The metre would be improved by

9 Process here meang summons, Lawyers call reading reneyes, or reneies, a word used by Chaucer that the processe by which a man is called into the and other of our elder writers : but we have in King court, and no more. To serve with processe is to cile, Lear, renege, affirm, &c. Stanyhurst, in his version w summon.'-- Minsheu. of the second book of the Æneid, has the word :

9 The rang'd empire is the tell arranged, well or * To live now longer, Troy burnt, he flatly reneageth.dered empire. Shakspeare uses the expression again

2 Triple is here used for third, or one of three ; one of in Coriolanus :the Triumvirs, one of the three masters of the world.

bury all which yet distinctly ranges, To sustain the pillars of the earth is a scriptural phrase. In heaps and piles of ruins.' Triple is used for third in All's Well that Ends Well: 10 To weel is to know.

• Which, as the dearest issue of his practice ; 11 I think that Johnson has entirely mistaken the He bade me store up ag a triple eye.'

meaning of this passage, and believe Mason's explana. 3 So in Romeo and Juliet :

lion nearly correct. Cleopatra means to say thai. An: • They are but beggars that can count their worth. tony will act like himself,' (i. e. nobly,) without regard And in Much Ado about Nothing :

to the mandates of Cæsar or the anger of Fulvia. To • I were but little happy, if I could say how much.' which he replies, ' But stirr d by Cleopatra,' i. e. Add, • Basia pauca cupit, qui numerare potest.'

is mored to it by Cleopatra. This is a compliment to

Martial, vi. 36. her. Joonson was wrong in supposing but to be usce 4' Then must you get the boundary at a distance here in its exceptive sense. greater than the present visible universe afforde.'

12 That is, 'for the sake of the Queen of Love." 5 Be briel, sum thy business in a few words.'

13 To confound the time, is to consume it, to Inse it 6 i. e. the neirs; which was considered plural in 14 'Quicquid enim dicir, seu facit, omne decet.' Shakespeare ume. See King Richard III. Act. iv.

Murellus, lib. ii. Sc. +

See Shakspeare's 150th Sonnet. 7 Take in, it has before bzen ubserved, signifies sub 15 The fólio reads, who, every, &c. : corrected by due, conquer.

Rowe.

[ocr errors]

I'm full sorry,

The qualities of people. Come, my queen;

Aler. We'll know all our fortunes.
Last night you did desire it :-Speak not to us. Eno. Mine, and most of our fortunes, to-night,

(Ereunt Ant. and Cleo. with their Train shall be drunk to bed.
Dem. Is Cæsar with Antonius priz'd so slight? Iras. There's a palm presages chastity, if no-

Phi. Sir, sometimes, when he is not Antony, thing else. He comes too short of that great property

Char. Even as the o'erflowing Nilus presageth Which still should go with Antony.

famine. Dem.

has. Go, you wild bedfellow, you cannot soothThat he approves the common liar," who

say. Thus speaks of him at Rome : But I will hope Char. Nay, if an oily palm be not a fruitful progOr better deeds to-morrow. Rest you happy! nostication, I cannot scratch mine ear.-Pr’ythee,

(Exeunt. tell her but a worky-day fortune. SCENE II. The same. Another Room. Enter

Sooth. Your fortunes are alike. CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer.

Iras. But how, but how? give me particulars.

Sooth. I have said. Char. Lord Alexas, sweet Alexas, most any Iras. Am I not an inch of fortune better than she ? thing Alexas, almost most absolute Alexas, where's

Char. Well, if you were but an inch of fortune the soothsayer that you praised so to the queen? better than I, where would you choose it? 0, that I knew this husband, which, you say, must Iras. Not in my husband's nose. charge his horns with garlands !"

Char. Our worser thoughts heavens mend !Aler. Soothsayer.

Alexas,-come,

his fortune, bis fortune.-0, let him Sooth. Your will ? Char. Is this the man ?-Is't you, sir, that know seech thee! And let her die, too, and give him a

marry a woman that cannot go, sweet Isis, I bethings ?

worse! and let worse follow worse, till the worst Sooth. In nature's infinite book of secrecy, of all follow him laughing to his grave, fifty-fold a A lille I can read.

cuckold ! Good Isis, hear me this prayer, though Aler. Show him your hand.

thou deny me a matter of more weight; good Isis,
Enter ENOBARBUS.

I beseech thee!
Eno. Bring in the banquet quickly; wine enough, the people! for, as it is a heart-breaking to see a

Iras. Amen. Dear goddess, hear that prayer of
Cleopatra's health to drink.
Char. Good sir, give me good fortune.

handsome man loose-wived, so it is a deadly sor.

row to behold a foul knave uncuckolded : Therefore, Sooth. I make not, but foresee. Char. Pray then, foresee me one.

dear Isis, keep decorum, and fortune him accordSooth. You shall be yet far fairer than you are.

ingly!

Char, Amen.
Char. He means, in flesh.

Alex. Lo, now! if it lay in their hands to mako
Iras. No, you shall paint when you are old.
Char. Wrinkles forbid !

me a cuckold, they would make themselves whores, Aler. Vex not his prescience; be attentive.

but they'd do't.

Eno. Hush! here comes Antony. Char. Hush!

Char, Sooth. You shall be more beloving, than beloved.

Not ho, tho queen. Char. I had rather heat my liver with drinking. *

Enter CLEOPATRA. Aler. Nay, hear him.

Cleo. Saw you my lord ? Char. Good now, some excellent fortune! Let Eno.

No, lady. me be married to three kings in a forenoon, and

Cleo.

Was he not here?
widow them all: let me have a child at fifty, to Char. No, madam.
whom Herod of Jewry may do homage :' find me Cleo. He was dispos’d to mirth ; but on the sudden
to marry me with Octavius Cæsar, and companion A Roman thought hath struck him.--Enobarbus,-
me with my mistress.

Eno. Madam.
Sooth. You shall outlive the lady whom you serve. Cleo. Seek him, and bring him hither. Where's
Char. O excellent! I love long life better than figs.

Alexas?
Sooth. You have seen and proved a fairer former Alex. Here, madam, at your service.—My lord
fortune

approaches. Than that which is to approach.

Enter ANTONY, with a Messenger and Attendants. Char. Then, belike, my children shall have no

Cleo. We will not look upon him: Go with us. names : Pr'ythee, how many boys and wenches

(Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS, ALEXAS, must I have Sooth. If every of your wishes had a womb,

Iras, CHARMIAN, Soothsayer, and Al

tendants. And fertile' every wish, a million.

Mess. Fulvia thy wife first came into the field
Char. Out, fool; I forgive thee for a witch.'
Alex. You think, none but your sheets are privy

Ant. Against my brother Lucius ?

Mess. Av: to your wishes.

But soon that war had end, and the time's stato Char. Nay, come, tell Iras hers.

at such power and dominion that the proudest and 1 Sometime also when he would goe up and down fiercest monarchs of the earth may be brought under his the city disguised like a slave in the night, and would yoke. Il should be remembered that Herod of Jewry peere into poor mens windows and their shops, and

was a favourite character in the mysteries of the old scold and brawl with them within the house ; Cleopatra stage, and that he was always represented a fierce, would be also in a chambermaid's array, and amble up | haughty, blustering tyrant. and down the streets with him.'

6 That is, prove bästards. Thus in the Rape of Lu Life of Antonius in North': Plutarch. ? That he proves the common liar, Fame, in his

Thy issue blurr'd with nameless bastardy.' case to be a true reporter.' Shakspeare usually uses And Launce, in the third act of The Two Gentlemen of approve for prode, and approof for proof.

Verona :-- That's as much as to say bustard virtues, The old copy reads, change his horns,' &c A that indeed know not their fathers, and therefore have similar error of change for charge is also found in Co. no names.' A fairer fortune means a mare scene or riolanus.

more prosperous fortune. 4 The liver being considered the seat of love, Char. 7 The old copy reads, foretel. Warburton has the mian says she would rather heat her liver with drink; merit of the emendation. ing than with love's fire. A heated liver was supposed 8 This has allusion to the common proverbia) saying, to make a pimpled face.

You'll never be burnt for a witch, spoker to a silly Á This (says Johnson) is one of Shakspeare's natu- person, who is indeed no conjuror. ral touches. Few circ tances are more flattering to 9 This prognostic is alluded to in Othello :the fair sex, than breeding at an advanced period of

This hand is moist, my lady :life., Chumian wishes for a son too who may arrive This argues fruitfulness a id liboral heart.'

crece:

« ZurückWeiter »