Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

While some men leave to do!

Achil. Of this my privacy
How some men creep'in skittish fortune's hall, I have strong reasons.
While others play the ideots in her eyes!

Ulyss. But 'gainst your privacy
How one man eats into another's pride,

The reasons are more potent and heroical; While pride is feasting in his wantonness! 5 'Tis known, Achilles, that you are in lore To see these Grecian Iords !—why, even already With one of Priain's daughters !: They clap the lubber Ajax on the shoulder; Achil. Ha! known? As it his foot were on brave Hector's breast, Ulyss. Is that a wonder? And great Troy shrinking.

The providence that's in a watchful state, Achil. I do believe it: for they pass’d by me, 10 knows almost every grain of Pluto's gold; As misers do by beggars; neither gave to me Finds bottoin in the uncomprehensive deeps ; Good word, nor look: What, are my deeds forgot: keeps place with thought; and almost, like the Ulyss. Time hath, my lord, a wallet at his back,

gods, Wherein he puts alms for oblivion,

Does thoughits unveil in their dumb cradles, A great-siz’d monster of ingratitudes: [devour'd 15 There is a mystery (with whom relation Those scraps are good deeds past; which are Durst never meddle“) in the soul of state; As fast as they are made, forgot as soon

Which hath an operation more divine, As done: Perseverance, dear my lord,

Than breath, or pen, can give expressure to: Keeps honour bright: To have done, is to hang All the cominerce that you have had with Troy, Quite out of fashion, like a rusty mail 20 As perfectly is ours, as yours, iny lord; In monumental mockery. Take the instant way; And better would it fit Achilles inuch, For honour travels in a streight so narrow,

To throw down Hector, than Polyxena: Where one but goes abreast: keep then the path: But it must grieve young Pyrrhus now at home, For emulation liath a thousand sons,

When l'ame shall in our islands sound her trump; That one by one pursue; If you give way, 25 and all the Greekish girls shall tripping sing, Or hedge aside from the direct forthright, “ Great Hector's sister did Achilles win; Like to an entred tide, they all rush by,

But our great Ajax bravely beat down him." And leave you hindmost ;

Farewell, my lord: I as your lover speak; Or like a gallant horse fallen in first rank, The fool slides o'er the ice that you should break. Lie there for pavement to the abject rear 30

[Erit. O’errun and trampled on: Then what they do Patr. To this effect, Achilles,have I mov'd you: in present,

[yours: A woman impudent and mannish grown Though less than yours in past, must o'er-top Is not more loath'd than an effeminate inan For time is like a fashionable host,

In time of action. I stand condemn'd for this: Thatslightly shakes his parting guest by the hand; 35 They think, my little stomach to the war, And with his arms out-stretch'd, as he would tly, And your great love to me, restrains you thus: Grasps in the comer: Welcome ever smiles, Sweet,rouse yourself; and the weak wantonCupid And farewell goes outsighing. O, let not virtueseek Shall from your neck unloose his amorous fold, Remuneration for the thing it was; for beauty, wit, And, like a dew-drop from the lion's mane, High birth, vigour of bone, desert in service, 40 Be shook to air. Love, friendship, charity, are subjects all

Achil. Shall Ajax fight with Hector? [by him. To envious and calumniating time.

Patr. Ay; and, perhaps, receive much honour One touch of nature makes the whole world kin,- Achil

. I see, my reputation is at stake; That all, with one consent, praise new-born gawds, My fame is shrewdly gor'd. Tho' they are made and moulded of things past; 45 Patr. O, then beware;

(selves : And shew to dust, that is a little gilt,

Those wounds heal ill, that men do give theniMore laud than gilt o'er-dusted.

Omission to do what is necessary The present eye praises the present object : Seals a commission to a blank of danger'; Then marvel not, thou great and complete man, And danger, like an ague, subtly taints That all the Greeks begin to worship Ajax; 50 Even then when we sit idly in the sun. Since things in motion sooner catch the eye, Achil. Go call Thersites hither,sweet Patroclus : Than what not stirs. The cry went once on thee, I'll send the fool to Ajax, and desire him And still it might, and yet it may again, To invite the Trojan lords after the combat, If thou would'st not eniomb thyself alive, To see us here unarm’d: I have a woman's longAnd case thy reputation in thy tent;

55 An appetite that I am sick withal, ing Whose glorious deeds, but in these fields of late, To see great Hector in his weeds of peace; Made emulous missions? 'mongst the gods them- To talk with him, and to behold his visage, And drave great Mars to faction. [selves, l Even to my full of view.-A labour sav'd!

To creep is to keep out of sight, from whatever motive.—The meaning is, Some men keep out of notice in the hall of fortune, while others, though they but pluy the idrot, are always in ler eye, in the way of distinction.

? The meaning of mission, Dr. Johnson says, seems to be dispatches of the gods froin haren about mortal business, such as often happened at the siege of Troy. Polyxena; in the act of marrying whom, he was afterwards killed by Paris. * i, e. There is a secret administration of allairs, which no history was ever able to discover. i. e. By neglecting our duty, we commission or enable that dunger of dishonour, which could not reach us before, to lay hold upon us.

Enter

Enter Thersites.

times-honour'd captain-general of the Grecian Ther. A wonder!

army, Agamemnon, &c. Do this. · Achil. What?

Tfor himself. Pair. Jove bless great Ajax!
Ther. Ajax goes up and down the field, asking Ther. Hum!
Achil. How so?

5 Patr. I come from the worthy Achilles. Ther. He must fight singly to-morrow withi Ther. Ha! Hector; and is so prophetically proud of an heroi- Patr. Who most humbly desires you to invite cal cudgelling, that he raves in saying nothing. Hector to his tent. Achil. How can that be?

Ther. Hum!

[mennon. Ther. Why, he stalks up and down like a pea- 10 Patr. And to procure safe conduct from Agacock, a stride, and a stand: ruminates, like an Ther. Agamemnon? bostess, that hath no arithmetic but her brain to Patr. Ay, my lord. set down her reckoning: bites his lip with a po- Ther. Ha! litic regard', as who should say—there were wit Pair. What say you to't? in this head, an 'twould out, and so there is; 15 Ther. God be wi' you, with all my heart. but it lies as coldly in him as fire in a flint, which Putr. Your answer, sir. will not show without knocking. The man's un- Ther. If to-morrow be a fair day, by eleven done for ever; for if Hector break not his neck o'clock, it will go one way or other; howsoever; i' the combat, he'll break it himself in vain-glory. he shall pay for me ere he has me. He knows not me: I said, Good-morrow, Ajar;20

Patr. Your answer, sir. and he replies, Thanks, Agamemnon. What think Ther: Fare you well, with all my

heart. you of this man, that takes me for the general : Achil. Why, but he is not in this tune, is he? He's grown a very land-fish, languageless, a Ther. No, but he's out o'tune thus. What monster. A plague of opinion! a man may wear musick will be in him when Hector has knock'd it on both sides, like a leather jerkin.

25 out his brains, I know not: But, I am sure, nonc; Achil. Thou must be my embassador to him, unless the ridler Apollo get his sinews to make Thersites.

catlings? on.

(straight. Ther. Who, I? why, he'll answer no body; Achil. Come, thou shalt bear a letter to him he professes not answering; speaking is for beg- Ther. Let me bear another to his horse; for gars; he wears his tongue in his arms. I will 30 that's the more capable creature. [stirr'd; put on his presence; let Patroclus make demands Achil. My mind is troubled, like a fountain to me, you shall see the pageant of Ajax. And I myself see not the botto:n of it. Achil . To him, Patroclus : Tell him, I hum

[Exeunt Achilles, and Patroclus. bly desire the valiant Ajax to invite the most va- Ther. 'Would the fountain of your mind were lorous Hector to come unarmed to my tent; and 35 clear again, that I might water an ass at it! I had to procure safe conduct for his person, of the rather be a tick in a sheep, than such a valiant magnanimous, and most illustrious, six-or-seven-lignorance.

[Euit.

[blocks in formation]

SCENE 1.

Æne. Health to you, valiant sir,
A Street in Troy.

During all question of the gentle truce :
Enter at one door Æneas, and Serrant,with a torch; But when I ineet you arm’d, as black defiance,

at another, Paris, Deiphobus, Antenor, and As heart can think, or courage execute. Diomed, &c. with torches.

50 Diom. The one and other Diomed embraces. Par. EE, ho! who is that there?

Our bloods are now in calm; and, so long, health: Deiph. It is the lord Æneas.

But when contention and occasion meet, Ane. Is the prince there in person ?-

By Jove, I'll play the hunter for thy life, Had I so good occasion to lie long, ness With all my force, pursuit, and policy: As

you, prince Paris, nought but heavenly busi-55 Æne. And thou shalt hunt a lion, that will fly Should rob my bed-mate of my company.

With his face backward. In humane gentleness, Diom. That's my mind too.- -Good morrow, Welcome to Troy! now, by Anchises' life, lord Æneas.

Welcome, indeed! By Venus' hand I swear, Par. A valiant Greek, Æneas; take his hand: No man alive can love, in such a sort, Witness the process of your speech, wherein 60 The thing he means to kill, more excellently. You told-how Diomed, a whole week by days, Diom. We sympathize :-Jore, let Æneas live, Did haunt you in the field.

|lf to my sword his fate be not the glory, · With a sly look. • A calling signifies a small lute-string made of calg it. : Question here means intercourse, interchange of conversation.

A thou 30

A thousand complete courses of the sun!

SCENE 11. But, in minc emulous honour, let him die,

Pandarus' House. With every joint a wound; and that to-morrow! ne. We know each other well. [worse.

Enter Troilus, and Cressida. Diom. We do; and long to know each other 5 Troi. Dear, trouble not yourself; the morn is Par. This is the most despightiul gentle greet

cold.

[down; ing,

Cres. Then, sweet my lord, I'll call my uncle The noblest hateful love, that e'er I heard of.- He shall unbolt the gates. What business, lord, so early?

Troi. Trouble him not; Æne. I was sent for to the king; but why, I 10 To bed, to bed: Sleep kill those pretty eyes, know not.

[Greek And give as soft attachment to thy senses, Par. His purpose meets you;'Twas to bring this As infants' empty of all thought! To Calchas' house; and there to render him

Cres. Good morrow then. For the enfreed Antenor, the fair Cressid :

Troi. I pr’ythee now, to bed. Let's have your company; or, if you please, 15 Cres. Are you aweary of me? Haste there before us: I'constantly do think, Troi. O Cressida! but that the busy day, (Or, rather, call my thought a certain knowledge) Wak'd by the lark, has rouz'd the ribald crows, My brother Troilus lodges there to-night; And dreaming night will hide our joys no longer, Rouse him, and give him note of our approach, I would not from thee. With the whole quality wherefore: I fear,

20

Cres. Night hath been too brief. We shall be much unwelcome.

Troi. Beshrew the witch! with venomous wights Æne. That I assure you :

she stays, Troilus had rather Troy were borne to Greece, As tediously as liell; but fies the grasps of love, Than Cressid borne from Troy.

With wings more momentary switt than thought. Par. There is no help;

25 You will catch cold, and curse me. The bitter disposition of the time

Cres.Prythee, tarry;- you men will nevertarry. Will have it so. On, lord; we'll follow you. O foolish Cressida !-I might have still held off, Ene. Good morrow, all.

[Exit. And then you would have tarry'd. Hark! there's Par. And tell me, noble Diomed; 'faith, tell

one up: me true,

Pan. [Within] What's all the doors open here? Even in the soul of sound good-fellowship:

Troi. It is your uncle. Who, in your thoughts, merits fair Helen best,

Enter Pandarus.

sing: Myself, or Menelaus?

Cres. A pestilence on him! now will he be mockDiom. Both alike :

I shall have such a life,He merits well to have her, that doth seek her 35 Pun. How now, how now? how go maiden(Not making any scruple of her soylure) heads-llere, you maid! where 's my cousin With such a hell of pain, and world of charge; Cressid? And you as well to keep her, that defend her Cres. Go hang yourself, you naughty mocking (Not palating the taste of her dishonour)

uncle! With such a costly loss of wealth and friends: 40 You bring ine to do?, and then you flout me too. He, like a puling cuckold, would drink up

Pan. To do what to do whati-let her say The lees and dregs of a flat tamed piece'; What have I brought you to do? (what: You, like a lecher, out of whorish loins

Cres. Come, come; beshrew your heart! you'll Are pleas’d to breed out your inheritors :

ne'er be good, Both merits pois’d, each weighs norless nor more; 45 Nor suffer others. But he as he, the heavier for a whore.

Pan. Ha, ha! Alas, poor wretch! a poor caPar. You are too bitter to your couutry-woman. pocchia'!-liast not slept to-night? would be not, Diom. She's bitter to her country: Hear me, a naughty man, let it sleep? a bugbear take him! Paris,

[One knocks. For every false drop in her bawdy veins

50 Cres. Did not I tell you?- 'would he were A Grecian's life hath sunk; for every scruple

knock'd o' the head! Of her contaminated carrion weight,

Who's that at door? good uncie, go and see.-
A Trojan hath been slain: since she could speak, My lord, come you again into my chamber:
She hath not given so many good words breath, You smile, and inock me, as if I meant naughtily.
As for her Greeks and Trojans suffer'd death.

55
Troi, la, la !

[thing. Par. Fair Diomed, you do as chapmen do, Cres. Come, you are deceiv'd, I think of no such Dispraise the thing that you desire to buy: How earnestly they knock !--pray you, come in; But we in silence hold this virtue well,

(Xronk. We'll not commend what we intend to sell. I would not for half Troy have you seen here. Here lies our way. [Ereunt. (601

Ereint. 'i. e. a piece of wine out of which the spirit is all flown. : To do is here used in an obscene

Meaning to say, "Poor fool! hast not slept to-night?”—The Italian word capocchio sig nifies the thick head of a club; and thence, metaphorically, a head of not much brain, a sot, dullard, beavy gull.

Par

sense.

Pan. Who's there? what's the matter? will to thy father, and be gone from Troilus; ?twill you beat down the door? How now? what's the be his death; 'twill be his bane; he cannot bear miatter?

lit. Enter Æneas.

Cres. O) you immortal gods!—I will not go. Æne. Good morrow, lord, good morrow. 5 Pan. Thou must.

Pun. Who's there my lord Eneas? By my Cres. I will not, uncle: I have forgot my father; troth, I knew you not: What news with you so I know no touch of consanguinity; warly?

No kin, no love, no blood, no soul so near me, dne. Is not prince Troilus here?

As the sweet Troilus.- you gods divine! Pan. Here! what should he do here? [hiin: 10 Make Cressid's name the very crown of falsehood,

Æne. Come, he is here, my lord, do not deny If ever she leave Troilus ! Time, force, and death, It doth import him much, to speak with me. Do to this body what extremes you can;

Par. Is he here, say you? 'tis more than I But the strong base and building of my love know, I'll be sworn :-For my own part, I came Is as the very center of the earth, in late:- What should he do here?

15 Drawing all things to it.-I'll go in, and weep, Æne. Who ! -nay, then:['ware: Pan. Do, do.

(cheeks; Come, come, you'll do him wrong ere you are Cres. Tear my bright hair,and scratch my praised You ’ll be so true to him, to be false to him : Crack my clear voice with sobs, and break my Donot you know of him, but yet fetch him hither;

heart Go.

20 With sounding Troilus. I will not go from Troy. As Pandarus is going out, enter Troilus.

[Exeunt. Troi. How now? what's the matter?

SCENE III. Æne. My lord, Iscarce have leisure to salute you,

Before Pardarus' House. My matter is so rash': There is at hand

Enter Paris, Troilus, Eneas, Diomedes, &c. Paris your brother, and Deiphobus,

251 Par. It is great morning?; and the hour prefix'd The Grecian Diomed, and our Antenor

Of her delivery to this valiant Greek Deliver'd to us; and for him forthwith,

Comes fast upon: Good my brother Troilus, Ere the first sacritice, within this hour,

Tell you the lady what she is to do, We must give up to Diomedes' hand

And haste her to the purpose. The lady Cressida.

30 Troi. Walk in to her house ; Troi. Is it concluded so?

I'll bring her to the Grecian presently:
Æne. By Priam, and the general state of Troy: And to his hand when I deliver her,
They are at hand, and ready to effect it. Think it an altar; and thy brother Troilus

Troi. How my atchievements mock me!- A priest, there offering to it his own heart.
I will go meet them: and, my lord Æneas, 331

[Exit Troilus. We met by chance; you did not find me here. Par. I know what'tis to love; Æne. Good, good, my lord; the secrets of And 'would, as I shall pity, I could help!neighbour Pandár

Please you, walk in, my lords. [Exeunt. Have not more gift in taciturnity:

SCEN E IV. [Ereunt Troilus, and Æneas. 40 An Apartment in Pandarus' House. Pan. Is't possible? no sooner got, but lost?

Enter Pandarus, and Cressida.
The devil take Antenor! the young prince will Pan. Be moderate, be moderate.
go mad. A plague upon Antenor ! I would, they Cres. Why tell you me of moderation ?
had broke's neck!

The grief is fine, full, perfect, that I taste,
Enter Cressida.

45 And violenteth in a sense as strong. Cres. How now? What's the matter? Who As that which causeth it: How can I moderate it? was here?

If I could temporize with my affection, Pan. Ah, ah!

Or brew it to a weak and colder palate, Cres. Why sigh you so profoundly? where's The like allayment could I give my grief: niy lord? gone?

50 My love admits no qualifying dross ; Tell me, sweet uncle, what's the matter? No more my grief, in such a precious loss. Pan. 'Would I were as deep under the earth,

Enter Troilus. as I am above!

Pan. Here, here, here he comes. -Ah sweet Cres. O the gods !-what's the matter?

ducks! Pan. Pr’ythee get thee in; Would thou had'st 551 Cres. O Troilus! Troilus ! ne'er been born! I knew, thou wouldst be his Pan. What a pair of spectacles is here! Let me death : -0 poor gentleman !-A plague upon

embrace too: O heart,- as the goodly saying is,Antenor!

o heart, o heavy heurt, Cres. Good uncle, I beseech you on my knees,

W'hy sigh'st thou trithout breaking? I beseech you, what's the natier?

60 where he answers again,
Pan. Thou must be gone, wench, thou must be Because thou cunst not ease thy smart
gove; thou art chang'd for Antenor: thou must By friendship, nor by speaking.
! i.e. so hasty, so abrupt.

? Grand
jour, a Gallicism.

There

There never was a truer rhyme. Let us casy To give thee, nightly visitation.
away nothing, for we may live to have need of But yet, be true.
such a verse; we see it, we see it.—How now, Cres. O heavens !--be true, again?
lambs?

Troi. Hear why I speak it, love: The Grecian
Troi. Cressid, I love thee in so strain’d a purity, 5 youths
That the blest gods--as angry with my fancy, Are well compos’d, with gifts of nature flowing,
More bright in zeal than the devotion which And swelling o'er with arts and exercise;
Cold lips blow to their deities-take thee from me. How novelties inay move, and parts with person,
Cres. Have the gods envy?

Alas, a kind of godly jealousy,
Pan. Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. 10 Which, I beseech you, call a virtuous sin)
Cres. And is it true, that I must go from Troy? Makes me afeard.
Troi. A hateful truth.

Cres. O heavens! you love me not.
Cres. What, and from Troilus too ?

Troï. Die I a villain then.!. Troi. From Troy, and Troilus.

In this I do not call your faith in question, Cres. Is it possible?

15 So mainly as my merit: I cannot sing, Troi. And suddenly; where injury of chance Nor heel the high lavolt”, nor sweeten talk, Puts back leave-taking, justles roughly by Nor play at subtle games; fair virtues all, All time of pause, rudely beguiles our lips

To which the Grecians are most prompt and Of all rejoindure, forcibly prevents

pregnant: Our lock'd embrasures, strangles our dear vows 20 But I can tell, that in each grace of these Even in the birth of our own labouring breath: There lurks a still and dumb-discoursive devil, Wetwo, that with so many thousand sighs That tempts most cunningly: But be not tempted, Did buy each other, must poorly sell ourselves Cres. Do you think, I will? With the rude brevity and discharge of one. Troi. No. Injurious time now, with a robber's haste, 25 But something may be done, that we will not : Crams his rich thievery up, he knows not how: And sometimes we are devils to ourselves, As many farewells as be stars in heaven, When we will tempt the frailty of our powers, With distinct breath and consign'd kisses to them, Presuming on their changeful potency. He fumbles up into a loose adieu;

Æneas. (Within.] Nay, good mny lord, — And scants us with a single famish'd kiss, 30 Troi. Come, kiss; and let us part. Distasted with the salt of broken tears.

Puris. [Within.] Brother Troilus! Æneas. [Within.] My lord ! is the lady ready? Troi. Good brother, come you hither; Troi. Hark! you are call’d: Some say, the And bring Æneas, and the Grecian, with you. Genius so

Cres. My lord, will you be true? Cries, Come! to him that instantly must die.- Troi. Who Is alas, it is my vice, my fault: Bid them have patience; she shall come anon. While others fish with craft for great opinion,

Pan. Where are my tears? rain, to lay this wind, I with great truth catch mere simplicity; Or my heart will be blown up by the root. Whilst somewith cunning gild their copper crowns,

[Erit Pundarus. With truth and plainness I do wear mine bare. Cres. I must then to the Greciaus?

40 Fear not my truth; the moral of my wit' Troi. No remedy.

[Greeks! - Is--plain, and true,--there's all the reach of it. Cres. A woeful Cressid 'mongst the merry

Enter Æneas, Paris, and Diomed. When shall we see again?

Welcome, sir Diomed! here is the lady, Troi. Hear me, my love :- Be thou but true Whom for Antenor we deliver you: of heart,

[this? 45 At the port *, lord, I'll give her to thy hand; Cres. I true! how now? what wicked deem is And, by the way, possess thee what she is '.

Troi. Nay, we must use expostulation kindly, Entreat her fair; and, by my soul, fair Greck, For it is parting from us :

If e'er thou stand at mercy of my sword,
I speak not, be thou true, as fearing thee; Name Cressid, and thy life shall be as safe
For I will throw my glove' to death himself, 50 As Priain is in Ilion.
That there's no maculation in thy heart :

Diom. Fair lady Cressid,

[pects: But, be thou true, say I, to fashion in

So please you, save the thanks this prince exMy frequent protestation; he thou true, The lustre in your eye, heaven in your cheek, And I will see thee.

[gers Pleads your fair usage; and to Diomed Cres. O, you shall be expos’d, my lord, to dan-55 You shall be mistress, and command him wholly. As infinite as imminent! but, I'll be true.

Troi. Grecian, thou dost not use me courteously, Troi. And I'll grow friend with danger. Wear To share the zeal of my petition to thee, this sleeve.

[you! In praising her: I tell thee, lord of Greece, Cres. And you this glove. When shall I see She is as far high-soaring o'er thy praises, Troi. I will corrupt the Grecian centinels, 160 As thou unworthy to be call d her servant.

" That is, I will challenge death himself in defence of thy fidelity. The larolta was a dance. 3 That is, the governing principle of my understanding. * i. e. the gate. i.e. I will make thee fully understand

I charge

351

2

« ZurückWeiter »