Abbildungen der Seite

'Ant. Where lies he?

(Swell with the touches of those flower-soft hands, Cæs. About the mount Misenum.

That yarely frame the office. From the barge, Ant. What is his strength by land?

A strange invisible perfume hits the sense.
Cæs. Great and increasing: but by sea Of the adjacent wharfs. The city cast
He is an absolute master.

5 Her people out upon her: and Antony, Ant. So is the fame.

Enhron'd i’ the market-place, did sit alone, 'Would, we had spoke together! Hlaste we for 't: Whistling to the air ; which, but for vacancy, Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we Had gone to gaze on Cleopatra too, The business we have talk'd of.

And made a gap in nature. Cæs. With most gladness;

10 Agr. Rare Egyptian ! And do invite you to my sister's view,

Eno. Upon her landing, Antony sent to her, Whither straight I will lead you.

Invited her to supper: she reply'd, Ant. Let us, Lepidus,

It should be better, he became her guest; Not lack your company,

Which she entreated: Our courteous Antony, Lep. Noble Antony,

15 Whom ne'er the word of no woman heard speak, Not sickness should detain me.

Being barber'd ten tiines o’er, goes to the fcast ; (Flourish. Exeunt Cæsar, Antony, and Lepidus. And, for his ordinary, pays his heart, Mec. Welcome from Ægypt, sir.

For what his eyes eat only.
Eno.Halfthe heart of Cæsar, worthy Mecænas!- Agr. Royal wench!
My honourable friend, Agrippa!

120 She made great Cæsar lay his sword to bed; Agr. Good Enobarbus!

He plough'd her, and she cropt. Mec. We have cause to be glad, that matters are Eno. I saw her once so well digested. You staid well by it in Ægypt. Hop forty paces through the publick street:

Eno. Ay, sir; we did sleep day out of counte- And having lost her breath, she spoke,and panted, nance, and made the night light with drinking: 25 That she did make.defect, perfection,

Mlec. Eight wild boars roasted wholeat a break- And, breathless, power breathe forth. fast, and but twelve persons there;-Is this true? Mec. Now Antony must leave her uiterly.

Eno. This was but as a fly by an eagle: we had Eno. Never; he will not : much more monstrous matter of feast, which! Age cannot wither her, nor custom stale worthily deserved noting.

130 Her infinite variety: Other women cloy. Mec. She's a most triumphant lady, if report The appetites they feed; but she makes hungry, be square to her!

Where most she satisfies. For vilest things Eno. When she first met Mark Antony, she Become themselves in her; that the holy priests purs'd up his heart, upon the river of Cydnus. Bless her, when she is riggish'. Agr. There she appear'd indeed; or ny reporter 35 Mec. If beauty, wisdom, modesty, can settle Devis'd well for her.

The beart of Antony, Octavia is Eno. I will tell you:

A blessed lottery to him. The barge she sat in, like a burnish'd throne, Agr. Let us go.Burnt on the water: the poop was beaten gold; Good Enobarbus, make yourself my guest, Purple the sails, and so perfum'd, that

40 Whilst you abide here. The winds were love-sick with them: the oars Eno. Humbly, sir, I thank you. [Ereunt. were silver;

SCENE III. Which to the tune of flutes kept stroke, and made Enter Cæsar, Antony, Octavia between them; AtThe water, which they beat, to follow faster,

tendants, and a Soothsayer. Asamorous of their strokes. For her own person, 45) Ant. The world, and iny great office, will It beggar'd all description: she did lie

sometiines In her pavilion, (cloth of gold, of tissue)

Divide me from your. bosom. O'er-picturing that Venus where we see

Octa. All which time, The fancy out-work nature: on each side her Before the gods my knee shall bow in prayers Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, 50 To them for you. With divers-colour'd fans, whose wind did seem Ant. Good night, sir.- My Octavia, To glow the delicate cheeks which they did cool, Read not my blemishes in the world's report: And what they undid, did.

I have not kept my square ; but that to come Agr. O, rare for Antony!

Shall all be done by the rule. Good night, dear lady. Eno. Her gentlewomen, like the Nereides, 55) Octa. Good night, sir. So many mermaids, tended her i' the eyes, Cæs. Good night. (Exeunt Cæsar, and Octaria. And made their bends - adornings: at the helin Ant. Now, sirrah! you do wish yourself in A seeming mermaid steers; the silken tackles

Ægypt? ' i.e. if report quadrates with her, or suits with her merits. ? Mr.Tollet thinks bends or bands is the same word, and ineans in this place the seycral companies of Nereids that waited on Cleopatra : while Mr. Malone apprehends, their bends refers to Cleopatra's eyes, and not to her gentlewomen. “ Her attendants, in order to learn their mistress's will, watched the motion of her eyes, the bends or “ movements of which added new lustre to her beauty." Rigg is an ancient word meaning a strumpet. 1

Sooth {to thee.

Sooth. 'Would I had ne'er come from thence, Omnes. The music, ho!

[Hor you

Enter Murdian. Ant. If you can, your reason?

Cleo. Let it alone; let us to billiards: come, Sooth. I'see it in

Charmian. My motion', I have it not in my tongue: But yet 5. Char. My arm is sore, best play with Mardian. Hie you again to Ægypt.

Cleo. As well a woman with an eunuch play'd, Ant. Say to me,

As with a woman:-come, you'll play with ine, Whose fortunes shall rise higher, Cæsar's or mine? Mar. As well as I can, madam.

[sir ? Sooth. Cæsar's.

Cleo. And when good will is shew'd, though it Therefore, 0 Antony, stay not by his side :


come too short, Thy dæmon, that'sthy spirit which keeps thee, is The actor may plead pardon. I'll none now:Noble, courageous, high, unmatchable, Give me mine angle, -We'll to the river: there, Where Cæsar's is not; but, near him, thy angel My musick playing tar off, I will betray Becomes a fear', as being o'erpower'd; therefore Tawny-finn'a tishes: my bended hook shall pierce Make space enough betu een you.

15 Their slimy jaws; and, as I draw them up, Ant. Speak this no more.

I'll think then every one an Antony,
Sooth. To none but thee; no more, but when And say, Ah, ha! you're caught.
If thou dost play with hini at any game,

Chur. 'Twas merry, when
Thou art sure to lose ; and, of that natural luck, You wager'd on your angling ; when your diver
Hebeats thee'gainst the odds; thy lustrethickens, 20 Did hang a salt-fish on his hook, which he
When he shines by: I say again, thy spirit

With fervency drew up. Is all afraid to govern thee near him;

Cleo. That time. O times !But, he away, 'tis noble.

I laugh'd him out of patience; and that night Ant. Get thee gone :

I laugh'd him into patience: and next morn, Say to Ventidius, I would speak with him : 23 Ere ihe ninth hour, I drank him to his bed;

[Erit Soothsoyer. Then put my tires and mantles on him, whilst He shall to Parthia.-Be it art, or hap,

I wore his sword Philippan. O! from Italy; He hath spoken true: The very dice obey him:

Enter u Alessenger.
And, in our sports, my better cunning faints Ram' thou fruitful tidings in mine ears,
Under his chance: if we draw lots, he specds: |30 That long time have been barren.
His cocks do win the battle still of mine,

Mes. Madam, madam,
When it is all to nought; and his quails' ever Cleo. Antony's dead ?-
Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Ægypt : If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress :
And though I make this marriage for my peace,

But well and free,
Enter Ventidius.

33 If so thou yield him, there is gold, and here
I'the east my pleasure lies.—0, come, Ventidius, My bluest veins to kiss ; a hand, that kings
You must to Parthia; your commission 's ready: Have lipp'd, and trembled kissing.
Follow me, and receive it.

Ereunt. Mles. First, madam, he is well.

Cleo. Why, there's more gold. But, sirralı,
The same ; a Street.


mark; we use Enter Lepidus, Mecænas, and Agrippa. To say, the dead are well: bring it to that, Lep. Trouble yourselves no farther: pray you The gold I give thec, will I melt

, and pour Your generals after.

[hasten Down thy ill-uttering throat. Agr. Sir, Mark Antony

Mles. Good madam, hear me. Wille'en but kiss Octavia, and we'll follow. Cleo. Wel, go to, I will;

Lep. 'Till I shall see you in your soldiers' dress, But there's no goodness in thy face: if Antony Which will become you both, farewell.

Be free, and healthful,--so tart a favour Mec. We shall,

To trumpet such good tidings ? If not well, As I conceive the journey, be at mount'

Thou should'st come like a fury crown'd witla Betore you, Lepidus.

So Not like a formal man.

(snakes, Lep. Your stay is shorter,

Mes. Will’t please you hear me? (speak’st : My purposes do draw me much about;

Cleo. I have a mind to strike thee, ere thou You'll win two days upon me.

Yet, if thou say, Antony lives, is well, Both Sir, good success!

Or friends with Cæsar, or not captive to him, Lep. Farewelle

[Exeunt. 55 l 'll set thee in a shower of gold, and bail

Rich pearls upon thee'.
The Palace in Alexandria.

Mes. Madam, he's well.
Enter Cleopatra, Charmian, Irus, and Aleras. Cleo. Well said.

Cleo. Give me some musick; musick, moody Mes. And friends with Cæsar., Of us that trade in love.

[food/601 Cleo. Thou art an honest man. "i. e. the divinitory agitation. * i. é. a fearful thing.—A fear was a personage in some of the old moralities. The antients used to match quails as we match cocks. "Inhoop'd is inclosed, confined, that they may fight. Si. e. Mount Misenum. i.e. melancholy. 'Shakspeare probably wrote (as Sir T. Hanmer observes) Rain thou, &c. which agrees better with the epithets fruitful and barren. *i. e. like a man in form or shape. .'i.e. I will give thee a kingdom; it being the eastern ceremony, at the coronation of their kings, to powder them with gold-dust and seed-pearl.

[ocr errors]

Mes. Cæsar and he are greater friends than Mes. Should I lye, madam?
Cleo. Make thee a fortune from me. [ever.) Cleo. O, I would, thou didst;
Mes. But yet, madąm,-

So half my Ægypt were submerg'd', and made
Cleo. I do not like but yet, it does allay A cistern for scald snakes! Go, get thee hence;
The good precedence; fye upon but yet : 5 Hadst thou Narcissus in thy face, to me
But yet is as a jailer to bring forth

Thou wouldst appear most ugly. He is niartied ? Some monstrous malefactor. Pr'ythee, friend, Mes. I crave your highness' pardon. Pour out the pack of matter to mine ear,

Cleo. He is married?

[you: The good and bad together: He's friends with Mes. Take no offence, that I would not offend Cæsar;

10 To punish me for what you make me do, In state of health, thou say'st; and thou say'st, free. Seems much unequal: He is married to Octavia.

Mes. Free, madam! no; I made no such report: Cleo. O, that his fault should make a knave of He's bound unto Octavia.


Thence: Cleo. For what good turn?

Thou art not what thou’rt sure of?! Get thee Mes. For the best turn i' the bed.

15 The merchandise, which thou hast brought from Cleo. I am pale, Charnian.

Rome, Mes. Madam, he's married to Octavia. Are all too dear for me; Lye they upon thy hand, Cleo. The most infectious pestilence upon thee! And be undone by’em! Erit Messenger.

[Strikes him down. Char. Good your highness, patience. sar. Mes. Good madam, patience.

20 Cleo. Io praising Antony, I have disprais'dCæCleo. What say you:—Hence, (Strikeshimagain. Char. Many times, madam. Horrible villain! or I'll spurn thine eyes

Cleo. I am paid for it now. Lead me from hence, Like balls before me; I'll unhair thy head; i faint; O Iras, Charmian,-'Tis no matter :

[She hales him up and down. Go to the fellow, good Alexas: bid him Thou shalt be whipt with wirc, and stew'd in brine, 25 Report the feature of Octavia, her years, Smarting in ling'ring pickle.

Her inclination, let him not leave out Mes. Gracious madam,

Thecolour of her hair:~bring me word quickly1, that do bring the news, made not the match.

[Erit Aleñas. Cleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee, Let him “for ever go :-Let him not, --Charmian; And make thy fortunesproud: the blow,thou hadst, 30 l'hough he be painted one way like a Gorgon, Shall make thy peace, for moving me to rage: The other way he is a Mars:--Bid you Alexas And I will boot thee with what gift beside

[To Mardian. Thy modesty can beg.

Bring me word, how tall she is.-Pily me, CharMes. He's married, madam.

mian, Cleo. Rogue, thou hast liv'd too long. 33 But do not speak to me.-Lead me to my chamber. [Draws a dagger.

[Escunt. Mes. Nay, then I'll run:

SCENE VI. What mean you, madam? I have made no fault.


Near Misenum. Char. Good madam, keep yourselfwithin your-40 Enter Pompey, and Menas, at one door, with drum The man is innocent.

(self;) and trumpet: at another, Cæsar, Lepidus, Antony, Clco. Sone innocents 'scape not the thunder- Enobarbus, Mecænas, with soldiers marching. Melt Ægyptinto Nile! and kindly creatures[bolt.-- Pomp. Your hostages I have, so have you mine; Turn all to serpents! Call the slave again! And we shall talk betore we fight. Though I am mad, I will not bite him :-Cail. 45 Cæs. Most meet, Char. He is afeard to come.

That first we come to words; and therefore hare se Cleo. I will not hurt him :

Our written purposes before us sent;, These hands do lack nobility, that they strike Which if thou hast consider'd, let us know A meaner than myself; since I myself

If 'twill tie up thy discontented sword, Have given myself the cause. -Coine hither, sir. 50 And carry back to Sicily much tall youth, Re-enter the Messenger.

That else 'must perish here. Though it be honest, it is never good

Pomp. To you all three, To bring bad news: Give to a gracious message

The senators alone of this great world, An host of tongues; but let ill tidings tell Chief factors for the gods, - I do not know, Themselves, when they be felt.

155 Wherefore my father should revengers want, Mes. I have done my duty.

Having a son, and friends; since Julius Cæsar, Cleo. Is he married?

Who at Philippi the good Brutus ghosted, I cannot hate thee worser than I do,

There' saw you labouring for himn. What was it If thou again say, Yes.

That mov'd pale Cassius to conspire? and Mes. He is married, madam.

60 What made all-honour'd, honest, Roman Brutus, Cleo. The gods confound thee! dost thou hold Withthe arm'd rest,courtiersof beauteousfreedom, there still?

To drench the Capitol; but that they would · Submerg'd is whelm'd under water. * i. e. Thou art an honest man, of which thou art thyo self assured; but thou art in my opinion a knave by thy master's fault alone. ii e. the beauty. : i. e. Antony.

Have Have one man but a man? And that is it,

Ant. You have heard much,
Hath made me rig my navy; at whose burden Pomp. I have fair meaning, sir,
The anger'd ocean foams; with which I meant Ant. And fair words to them.
To scourge the ingratitude that despightful Rome Pomp. Then so much have I heard :-
Cast on my noble

5 And I have heard, Apollodorus carriedCæs. Take your time.

(sails, Eno. No more of that:-He did so. Ant. Thou canst not fear’ us, Pompey, with thy Pomp. What, I pray you? We'll speak with thee at sea: at land, thou know'st Eno. A certain


to Cæsar' in a mattress. How much we do o'er-count thée.

Pomp. I know thee now; How far'st thou, solPomp. At land, indeed,

101 Eno. Well;

[dier? Thou dost o'er-count me of my father's house: And well am like to do; for, I perceive, But, since the cuckow builds not for himself, Four feasts are toward, Remain in't as thou may'st.

Pomp. Let me shake thy hand; Lep. Be pleas'd to tell us,

I never hated thee: I have seen thee fight, (For this is from the present) how you take 15 When I have envied thy behaviour. The offers we have sent you?

Eno. Sir, Cæs. There's the point.

I never lov'd you much; but I have prais'd you, Ant. Which do not be entreated to, but weigh When you have well deserv'd ten times as much What it is worth embrac'd.

As I have said you did.. Cæs. And what may follow,

20. Pomp. Enjoy thy plainness, To try a larger fortune.

It nothing ill becomes thee.Pomp. You have made me offer

Aboard my galley I invite you all ; Of Sicily, Sardinia ; and I must

Will you lead, lords? Rid all the sea of pirates: then, to send

All. Shew us the way, sir. Measures of wheat to Rome: This 'greed upon, 25 Pomp. Come. (Exeunt. Manent Eno. and Menas. To part with unhack'd edges, and bear back Men. [Aside.) Thy father, Pompey, would Our targe undinted.

ne'er have made this treaty.Omnes. That's our offer.

You and I have known, sir. Pomp. Know then,

Eno. At sea, I think. I came before you here, a man prepar'd 30 Men. We havé, sir. To take this offer: but Mark Antony

Eno. You have done well by water. Put me to some impatience, though I lose

Men. And you by land. The praise of it by telling; you must know, Eno. I will praise any man that will praise me: When Copsar and your brother were at blows, though it cannot be denied what I have done by Your mother came to Sicily, and did find (35|land. Her welcome friendly.

Men. Nor what I have done by water. Ant. I have heard it, Pompey;

Eno. Yes, something you can deny for your And am well studied for a liberal thanks,

own safety: You have been a great thief by sea. Which I do owe you.

Men. And you by land. Pomp. Let me have your hand:

49 Eno. There I deny my land service. But give I did bot think, sir, to have met you here. ine your hand, Menas : If our eyes had authority,

Ant. Thebeds i'the cast are soft; andthankstoyou here they night take two thieves kissing. Thatcalld me, timelier than my purpose, hither; Mlen. All men's faces are true, whatsoe'er their for I have gain'd by it.

hands are. Cæs. Since I saw you last,

45 Eno. But there is never a fair woman has a There is a change upon you.

true face. Pomp. Well, I know not,

Men. No slander; they steal hearts. What counts harsh fortune casts upon my face?;) Eno. We came hither to fight with you. But in my bosom shall she never coine,

Mlen. For my part, I am sorry it is turn’d to a To make my heart her vassal.

50 drinking. Pompey doth this day laugh away Lep. Well met here.

his fortune. Pomp. I hopeso, Lepidus.-Thus we are agreed: Eno. If he do, sure, he cannot weep it back I crave, our composition may be written, again. Aud seal'd between us.

Men. You have said, sir. We look'd not for Cæs. That's the next to do.

[us 55 Mark ony here: Pray you, is he married to Pomp. We'll feast each other, ere we part; andlet Cleopatra? Draw lots, who shall begin.

Eno. Cæsar's sister is call's Octavia. Ant. That will I, Pompey.

Men. True, sir; she was the wife of Caius Mar. Pomp. No, Antony, take the lot: but, first,

cellus. Or last, your fine Ægyptian cookery

160 Eno. But now she is the wife of Marcus Antonius. Shall havethe fame. I have heard that Julius Cæsar Men. Pray you, sir? Grew fat with feasting there.

Eno. 'Tis true. "i. e, affright us. "A metaphor froin making marks or lines in casting accounts in arithmetick. i. c. to Julius Cæsar.


Men. Then is Cæsar, and he, for ever knit to-1 Upon the slime and ooze scatters his grain, gether.

And shortly comes to harvest. Eno. If I were bound to divine of this unity, I Lep. You have strange serpents there. would not prophesy so.

Ant. Ay, Lepidus. Men. I think, the policy of that purpose made 5 Lep. Yourserpent of Ægyptis bred now of your more in the marriage, than the love of the parties. mud by the operation of your sun; so is your cro

Eno. I think so too. But you shall find, the codile. band, that seems to tie their friendship together, Ant. They are so will be the very strangler of their amity: Octavia Pomp. Sit,—and some wủe. A health to is of a holy, cold, and still conversation. 10 Lepidus. Men. Who would not have his wife so?

Lep. I am not so well as I should be, but I'll Eno. Not he, that himself is not so; which is nc'er out. Mark Antony. He will to his Ægyptian dish again: Eno. Not’till you have slept; I fear me, you'll then shall the sighs of Octavia blow the fire up in be in, till 'then. Czesar; and, as I said before, that which is the 15. Lep. Nay,certainly I have heard the Ptolemies' strength of their amity, shall prove the immediate Pyrainises are very goodly things; without contraauthor of their variance. Antony will use his af- diction, I have heard that. fection where it is; he marry'd but his occasion Men. Pompey, a word.

[Aside. here.

Pomp. Say in mine ear: What is't? Men. And thus it may be. Come, sir, will you 20 Men. Forsake thy seat, I do beseech thee, capaboard ?


[ Aside. I have a health for you.

And hear me speak a word. (Lepidus. Eno. I shall take it, sir: we have us'd our Pomp.. Forbear me 'till anon. - This wine for throats in Egypt.

Lep. What manner o'thing is your crocodile ? Men. Come; let's away.

[Exeunt.25Ant. It is shap’d, sir, like itself: and it is as

broad as it hath breadth: it is just so high as it is, SCENE VII.

and moves with its own organs: it lives by that Near Mount Misenum.

which nourishes it; and, the elegients once out of On bcard Pompey's Galley.

fit, it transmigrates.

30 Lep. What colour is it of? Musick plays. Enter two or three Serrants with a Ant. Of its own colour too. banquet.

Lep. 'Tis a strange serpent. 1 Sero. Here they'll be, man: Some o' their

Ant. 'l'is so. And the tears of it are wet. plants' are ill-rooted already, the least wind i' the

Cæs. Will this description satisfy him? world will blow them down.

351 Ant. With the health that Pompey gives him, 2 Sero. Lepidus is high-colour'd.

else he is a very epicure. 1 Sero. They have made himn drink alms-drink?. Pomp. (To Tenus aside.] Go, hang, sir, hang; 2 Seru. As they pinch one another by the dis

Tell me of that? away! position', he cries out no more; reconciles them Do as I bid you.—Where's the cup I callid for? to his entreaty, and himself to the drink. 140 Men. If forthe sake of merit thou wilt hear me, i Sert. But it raises the greater war between

Rise from thy stool. him and his discretion.

Pomp. (Rises, and tualksaside. ]I think, thou'rt 2 Sero. Why, this it is to have a name in great

mad. The matter? men's fellowship: I had as lief have a reed

that Men, I haveever held my cap offto thy fortunes. will do me no service, as a partisan I could not 45 Pomp. (To Menas.] Thou hast serv'd me with heave.

much faith: What's else to say? | Sero. To be call'd into a huge sphere, and Be jolly, lords. not to be scen to move in't, are the holes where

Ant. These quick-sands, Lepidus,eyes should be, which pitifully disaster the cheeks'. Keep off them, for you sink.

50 Men. Wilt thou be lord of all the world? A sennet sounded. Enter Cæsar, Antony, Pompey,

Pomp. What say'st thou? [That's twice. Lepidus, Agrippa, Mecænas, Enobarbus, Menas,

Men. Wilt thou be lord of the whole world? with other Captains.

Pomp. How shall that be? Ant. Thus do they, sir: They take the flow o' Men. But entertain it, the Nile

(55 And, though you think me poor, I am the man By certain'scales i' the pyramid; they know, Will give thee all the world. By the height, the lowness or the mean", if dearth, Pomp. Hast thou drunk well! Or foizon, follow: the higher Nilus swells, Men. No,Pompey, I have kept me from the cup. The more it promises: as it ebbs, the seedsınan Thou art, if thou dar’st be, the earthly Jove:

* Plants, besides its common meaning, is here used for the foot, from the Latin. ? A phrase amongst good fellows, to signify that liquor of another's share which his companion drinks to ease him. But it satirically alludes to Cæsar and Antony's admitting linı into the triumvirate, in order to take off from themselves the load of envy. • A phrase equivalent to that now in use, of touching one in a sore place. * i. e. a pike.

ie. Great offices are the holes where eyes should be, which, if the eyes be wanting, pitifully disaster the cheeks. ... e. the middle.

Pi.e. plenty, abundance.


« ZurückWeiter »