Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

You know me dutiful; therefore, dear sir,
Let me not shame respect; but give me leave
To take that course by your consent and voice,
Which you do here forbid me, royal Priam.
Cas. O, Priam, yield not to him!

And.

Do not, dear father. Hect. Andromache, I am offended with you:

Upon the love you bear me, get you in. [Exit Andromache.
Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl
Makes all these bodements.

Cas.
O, farewell, dear Hector!
Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale!
Look, how thy wounds do bleed at many vents!
Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
How poor Andromache shrills her dolours forth'
Behold, distraction, frenzy and amazement,
Like witless antics, one another meet,

And all cry, Hector! Hector's dead! O Hector!
Tro. Away! away!

Cas. Farewell: yet, soft! Hector, I take my leave:
Thou dost thyself and all our Troy deceive.

80

[Erit. 90 Hect. You are amazed, my liege, at her exclaim: Go in and cheer the town: we'll forth and fight, Do deeds worth praise and tell you them at night. Pri. Farewell: the gods with safety stand about thee! [Exeunt severally Priam and Hector. Alarums. Tro. They are at it, hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my sleeve.

Enter PANDARUS.

Pan. Do you hear, my lord? do you hear?

Tro. What now?

Pan. Here's a letter come from yond poor girl.
Tro. Let me read.

100

Pan. A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days and I have a rheum in mine eyes too, and such an ache in my bones that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on't. What says she there?

Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart;

The effect doth operate another way.

Go, wind, to wind, there turn and change together.

109

[Tearing the letter.

[Exeunt severally

My love with words and errors still she feeds:
But edifies another with her deeds.

SCENE IV. Plains between Troy and the Grecian camp.

Alarums: excursions. Enter THERSITES.

Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there in his helm: I would fain see them meet; that that same young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greckish whoremasterly villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, of a sleeveless errand. O'the t'other side, the policy of those crafty swearing rascals, that stale old mouse-caten dry cheese, Nestor, and that same dog-fox, Ulysses, is not proved worth a blackberry: they set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here comes sleeve, and t'other.

Enter DIOMEDES, TROILUS following.

Tro. Fly not; for shouldst thou take the river Styx, 20 I would swim after.

Dio.

Thou dost miscall retire:

I do not fly, but advantageous care
Withdrew me from the odds of multitude:

Have at thee!

Ther. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan-now the sleeve, now the sleeve!

[Exeunt Troilus and Diomedes, fighting.

Enter HECTOR.

Ilect. What art thou, Greek? art thou for Hector's match?

Art thou of blood and honour?

Ther. No, no, I am a rascal; a scurvy railing kuave; a very filthy rogue.

Ilect. I do believe thee; live.

31

[Exit.

Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for fighting me! What's become of the wenching rogues? I think thy have swallowed one another: I would laugh at that miracle: yet, in a sort, lechery cats itself. I'll seek them.

[Exit.

SCENE V. Another part of the plains.

Enter DIOMEDES and a Servant.

Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse;
Present the fair steed to my lady Cressid:
Fellow, commend my service to her beauty;
Tell her I have chastised the amorous Trojan,
And am her knight by proof.

Serv.

I go, my lord.

Enter AGAMEMNON.

Agam. Renew, renew! The fierce Polydamas
Hath beat down Menon: bastard Margarelon
Hath Doreus prisoner,

And stands colossus-wise, waving his beam,
Upon the pashed corses of the kings
Epistrophus and Cedius. Polyxenes is slain,
Amphimachus and Thoas deadly hurt,
Patroclus ta'en or slain, and Palamedes
Sore hurt and bruised: the dreadful Sagittary
Appals our numbers haste we, Diomed,
To reinforcement, or we perish all.

Enter NESTOR.

Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles;
And bid the snail-paced Ajax arm for shame.
There is a thousand Hectors in the field:
Now here he fights on Galathe his horse,
And there lacks work; anon he's there afoot,
And there they fly or die, like scaled sculls
Before the belching whale; then is he yonder,
And there the strawy Greeks, ripe for his edge,
Fall down before him, like the mower's swath:
Here, there, and every where, he leaves and takes,
Dexterity so obeying appetite

That what he will he does, and does so much
That proof is call'd impossibility.

Enter ULYSSES.

Ulyss. O, courage, courage, princes! great Achilles Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance: Patroclus' wounds have roused his drowsy blood, Together with his mangled Myrmidous,

[Exit.

That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come to him, Crying on Hector. Ajax hath lost a friend

And foams at mouth, and he is arm'd and at it.

[blocks in formation]

Roaring for Troilus, who hath done to-day
Mad and fantastic execution,

Engaging and redeeming of himself

With such a careless force and forceless care
As if that luck, in very spite of cunning,
Bade him win all.

Enter AJAX.

Ajax. Troilus! thou coward Troilus!

Dio.

Nest. So, so, we draw together.

40

[Erit.

Ay, there, there.

Achil.

Enter ACHILLES.

Where is this Hector?

Come, come, thou boy-queller, show thy face;

Know what it is to meet Achilles angry:

Hector! where's Hector? I will none but Hector. [Exeunt.

SCENE VI. Another part of the plains.
Enter AJAX.

Ajax. Troilus, thou coward Troilus, show thy head!

Enter DIOMEDES.

Dio. Troilus, I say! where's Troilus?

Ajax.

Dio. I would correct him.

What wouldst thou?

office

Ajax. Were I the general, thou shouldst have my Ere that correction. Troilus, I say! what, Troilus!

Enter TROILUS.

Tro. O traitor Diomed! turn thy false face, thou traitor. And pay thy life thou owest me for my horse!

Dio. Ha, art thou there?

Ajax. I'll fight with him alone: stand, Diomed.

Dio. He is my prize; I will not look upon.

10

Tro. Come, both you cogging Greeks; have at you both!

[blocks in formation]

Hect. Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother!

Enter ACHILLES.

Achil. Now do I see thee, ha! have at thee, Hector!
Hect. Pause, if thou wilt.

Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan:
Be happy that my arms are out of use:
My rest and negligence befriends thee now,
But thou anon shalt hear of me again;
Till when, go seek thy fortune.

Hect.
Fare thee well:
I would have been much more a fresher man,
Had I expected thee. How now, my brother!
Re-enter TROILUS.

Tro. Ajax hath ta'en Encas: shall it be?
No, by the flame of yonder glorious heaven,
He shall not carry him: I'll be ta'en too,
Or bring him off: fate, hear me what I say!
I reck not though I end my life to-day.

Enter one in sumptuous armour.

[Exit.

20

[Exit.

Hect. Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark: No? wilt thou not? I like thy armour well;

I'll frush it and unlock the rivets all,

But I'll be master of it: wilt thou not, beast, abide?

Why, then fly on, I'll hunt thee for thy hide. [Exeunt. 31

SCENE VII. Another part of the plains.

Enter ACHILLES, with Myrmidons.

Achil. Come here about me, you my Myrmidons;
Mark what I say. Attend me where I wheel:
Strike not a stroke, but keep yourself in breath:
And when I have the bloody Hector found,

Empale him with your weapons round about;
In fellest manner execute your aims.
Follow me, sirs, and my proceedings eye:
It is decreed Hector the great must die.

[Exeunt.

Enter MENELAUS and PARIS, fighting: then THERSITES. Ther. The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now my doublehenned sparrow! 'loo, Paris, 'loo! The bull has the game: ware horns, ho! [Exeunt Paris and Menelaus.

Enter MARGARELON.

Mar. Turn, slave, and fight.

Ther. What art thou?

Mar. A bastard son of Priam's.

Ther. I am a bastard too; I love bastards: I am a bas

« ZurückWeiter »