Bucolica und GeorgicaB.G. Teubner, 1876 - 160 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 7
Seite 8
... , 56 . vitis in ulmo . Zu den arbusta ( vgl . Ecl . I , 39 ) wurden gewöhnlich Ulmen gepflanzt . Vor Liebessorgen vergisst er die nöthigen Arbeiten . quin tu aliquid saltem potius , quorum indiget usus , 8 30 BUCOLICA . II .
... , 56 . vitis in ulmo . Zu den arbusta ( vgl . Ecl . I , 39 ) wurden gewöhnlich Ulmen gepflanzt . Vor Liebessorgen vergisst er die nöthigen Arbeiten . quin tu aliquid saltem potius , quorum indiget usus , 8 30 BUCOLICA . II .
Seite 50
... gewöhnlich auf seges bezogen . ruperunt , haben zum Brechen angefüllt ; hier aori- stisches Perfect . Die 50. ac . Aber doch , und ( aber ) damit ist nicht alles gethan . Regel kann nicht unbedingt überall gleich innegehalten werden ...
... gewöhnlich auf seges bezogen . ruperunt , haben zum Brechen angefüllt ; hier aori- stisches Perfect . Die 50. ac . Aber doch , und ( aber ) damit ist nicht alles gethan . Regel kann nicht unbedingt überall gleich innegehalten werden ...
Seite 57
... ( gewöhnlich Thonerde , hier creta argilla ) wurde nach einem Zusatz von Oelschaum ( amurga , der wäs- serige Abgang bei der Oelbereitung , wurde vielfach in der Land- und Hauswirthschaft verwendet ) durch Kneten geschmeidig und rein ge ...
... ( gewöhnlich Thonerde , hier creta argilla ) wurde nach einem Zusatz von Oelschaum ( amurga , der wäs- serige Abgang bei der Oelbereitung , wurde vielfach in der Land- und Hauswirthschaft verwendet ) durch Kneten geschmeidig und rein ge ...
Seite 64
... gewöhnlich Kleider , die im Hause von der Gemahlin oder den Töchtern gewoben waren . arguto , vgl . Aen . VII , 14 . ― 295. dulcis musti umorem . Süssen Weinmost kochte man mit würzigen Kräutern und Blüthen ein , und zwar in Nächten ...
... gewöhnlich Kleider , die im Hause von der Gemahlin oder den Töchtern gewoben waren . arguto , vgl . Aen . VII , 14 . ― 295. dulcis musti umorem . Süssen Weinmost kochte man mit würzigen Kräutern und Blüthen ein , und zwar in Nächten ...
Seite 79
... gewöhnlich Cru- stumerium , nicht weit vom Einfluss der Allia in den Tiber , lieferte die feinste Birne . Die syrische Birne wurde im Tarentinischen gepflanzt . volema , die die hohle Hand ( vola ) füllenden Pfundbirnen ( xɛɩgo- πληθέα ) ...
... gewöhnlich Cru- stumerium , nicht weit vom Einfluss der Allia in den Tiber , lieferte die feinste Birne . Die syrische Birne wurde im Tarentinischen gepflanzt . volema , die die hohle Hand ( vola ) füllenden Pfundbirnen ( xɛɩgo- πληθέα ) ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 20 - 55 non me carminibus vincet nee Thracius Orpheus, nee Linus, huic mater quamvis atque huic pater adsit, Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo. Pan etiam, Arcadia mecum si iudice certet, Pan etiam Arcadia dicat se iudice victum. 60 incipe, parve puer, risu cognoscere matrem: matri longa
Seite 19 - tellus. 40 non rastros patietur humus, non vinea falcem; robustus quoque iam tauris iuga solvet arator; nee varios discet mentiri lana colores, ipse sed in pratis aries iam suave rubenti murice, iam croceo mutabit vellera luto; 45 sponte sua sandyx pascentis vestiet agnos. 'talia saecla', suis dixerunt, 'eurrite', fusis concordes stabili fatorum numine Parcae.
Seite 54 - 120 Strymoniaeque grues et amaris intiba fibris officiunt aut umbra nocet. pater ipse colendi baud facilem esse viam voluit primusque per artem movit agros curis acuens mortalia corda nee torpere gravi passus sua régna veterno. 125 ante lovem nulli subigebant arva coloni; ne signare quidem aut partiri limite campum fas
Seite 135 - tractusque maris caelumque profundum; hinc pecudes armenta viros, genus omne ferarum, quemque sibi tenuis nascentem arcessere vitas; scilicet hue reddi deinde ac resoluta referri omnia, nee morti esse locum, sed viva volare sideris in numerum atque alto succedere cáelo. Si quando sedem augustam servataque mella
Seite 97 - mane salutantum totis vomit aedibus undam, nec varios inhiant pulchra testudine postes inlusasque auro vestes Ephyreiaque aera, alba ñeque Assyrio fucatur lana veneno, nec casia liquidi corrumpitur usus olivi: at secura quies et nescia fallere vita, dives opum variarum, at latís otia fundis, speluncae vivique lacus et frígida Tempe mugitusque boum mollesque sub arbore
Seite 50 - gramina. nonne vides croceos ut Tmolus odores, India mittit ebur, molles sua tura Sabaei, at Chalybes nudi ferrum, virosaque Pontus castorea, Eliadum palmas Epiros equarum? 60 continuo has leges aeternaque foedera certis imposuit natura locis, quo tempere primum Deucalion vacuum lapides iactavit in orbem, unde homines nati, durum genus, ergo age, terrae
Seite 81 - mali, quo non praesentius ullum, pocula si quando saevae infecere novercae, [miscueruntque herbas et non innoxia verba]. 130 auxilium venit ac membris agit atra venena, ipsa ingens arbos faciemque simillima lauro; et, si non alium late iactaret odorem, laurus erat: folia baud ullis labentia ventis, flos ad prima tenax; animas et olentia Medi 135 ora
Seite 90 - metuit surgentis pampinus austros aut actum cáelo magnis aquilonibus imbrem, 335 sed trudit gemmas et frondes explicat omnis. non alios prima crescentis origine mundi inluxisse dies aliumve habuisse tenorem crediderim: ver illud erat, ver magnus agebat orbis, et hibernis parcebant flatibus euri, 340 cum primae lucem pecudes hausere virumque
Seite 36 - ut perii! ut me malus abstulit error! incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus, nunc scio, quid sit Amor, duris in cotibus ilium aut Tmaros aut Rhodope aut extremi Garamantes 45 nee generis nostri puerum nee sanguinis edunt. incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus, saevus Amor docuit natorum sanguine matrem commaculare manus,
Seite 37 - circum 75 effigiem duco; numero deus impare gaudet. [ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnim.] necte tribus nodis temos, Amarylli, colores; necte, Amarylli, modo et 'Veneris' die 'vincula necto'. ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnim. 80 limus ut hic durescit, et haec ut cera liquescit uno eodemque igni, sic nostro Daphnis amore.