Ant. Enter Antipholis of Syracufe. HE gold I gave to Dromio is laid up TH Is wander'd forth in care to feek me out. See, here he comes. Enter Dromio of Syracufe. How now, Sir? is your merry humour alter'd? S. Dro. What anfwer, Sir? when spake I fuch a word? Ant. Even now, even here, not half an hour fince, S. Dro. I did not fee you fince you fent me hence Home to the Centaur, with the gold you gave me. Ant. Villain, thou didst deny the gold's receipt; And told'st me of a mistress, and a dinner; For which, I hope, thou felt'ft I was difpleas'd. S. Dro. I'm glad to fee you in this merry vein : What means this jeft, I pray you, master, tell me? Ant. Yea, doit thou jeer and flout me in the teeth? Think'ft thou, I jest? hold, take thou that, and that. [Beats Dro. S. Dro. Hold, Sir, for God's fake, now your jeft is earnest; Upon what bargain do you give it me? Do ufe you for my fool, and chat with you, And make a common of my ferious hours. S. Dro. Sconce, call you it? fo you would leave battering, I had rather have it a head; an you use thefe blows long, I must get a fconce for my head, and infconce it too, or elfe I fhall feek my wit in my fhoulders but, I pray, Sir, why am I beaten ? Ant. Doft thou not know? S. Dro. Nothing, Sir, but that I am beaten. S. Dro. Ay, Sir, and wherefore; for, they fay, every why hath a wherefore. Ant. Why, firft, for flouting me; and then wherefore, for urging it the second time to me. S. Dro. Was there ever any man thus beaten out of feafon, When, in the why, and wherefore, is neither rhime nor reafon? Well, Sir, I thank you. Ant. Thank me, Sir, for what? S. Dro. Marry, Sir, for this fomething that you gave me for nothing. Ant. I'll make you amends next, to give you nothing for fomething. But fay, Sir, is it dinner-time? S. Dro. No, Sir, I think, the meat wants that I have, Ant. In good time, Sir; what's that? S. Dro. Bafting. Ant. Well, Sir, then 'twill be dry. S. Dro. If it be, Sir, I pray you eat none of it. S. Dro. Left it make you cholerick, and purchase me another dry-bafting. Ant. Ant. Well, Sir, learn to jeft in good time; there's a time for all things. S. Dro. I durft have deny'd that, before you were fo cholerick. Ant. By what rule, Sir? S. Dro. Marry, Sir, by a rule as plain as the plain bald pate of father Time himself. Ant. Let's hear it. S. Dro. There's no time for a man to recover his hair, that grows bald by nature. Ant. May he not do it by fine and recovery? S. Dro. Yes, to pay a fine for a peruke, and recover the loft hair of another man. 2 Ant. Why is Time fuch a niggard of hair, being, as it is, fo plentiful an excrement? S. Dro. Because it is a bleffing that he bestows on beasts; and what he hath fcanted men in hair, he hath given them in wit. Ant. Why, but there's many a man hath more hair than wit. S Dro. Not a man of thofe, but he hath the wit to lofe his hair. 3 Ant. Why, thou didft conclude hairy men plain dealers without wit. S. Dro. The plainer dealer, the fooner loft; yet he loseth it in a kind of jollity. 2 In former Editions: Ant. Why is Time fuch a Niggard of Hair, being, as it is, Jo plentiful an Excrement? S. Dro. Becaule it is a Bleffing that be beft:ws on Beafts, and wht be bath fianted them in hair, he hath given them in Wit.] Surely, this is Mock-reafoning, and a Contradiction in Sene. Can Hair be fuppos'd a Bleffing, which Time beflows on Beafts peculiarly; and yet that he hath Jeanted them of it too? Men and I Ant. For what reason? S. Dro. For two, and found ones too. Ant. Nay, not fure in a thing falfing. Ant. Name them. S. Dro. The one to fave the mony that he spends in tyring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. Ant. You would all this time have prov'd, there is no time for all things. S. Dro. Marry, and did, Sir; namely, no time to recover hair loft by nature. Ant. But your reafon was not fubftantial, why there is no time to recover. S. Dro. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore to the world's end will have bald followers. Ant. I knew, 'twould be a bald conclufion: but, foft! who wafts us yonder? SCENE V. Enter Adriana, and Luciana. Adr. Ay, ay, Antipholis, look ftrange and frown, Some other miltrefs hath thy fweet afpects: I am not Adriana, nor thy wife. The time was once, when thou, unurg'd, wouldft vow, That never words were mufick to thine ear, That never object pleasing in thine eye, That never touch well welcome to thy hand, Unless I fpake, or lcok'd, or touch'd, or carv'd. How comes it now, my husband, oh, how comes it, That thou art thus eftranged from thyself? Thyfelf I call it, being ftrange to me: That, undividable, incorporate, Am better than thy dear felf's better part. As take from me thyfelf, and not me too. I know thou can'ft; and therefore, fee, thou do it. Being ftrumpeted by thy contagion. Keep then fair league, and truce with thy true bed; I live dif-ftain'd, thou undishonoured. 5 Ant. Plead you to me, fair dame? I know you not: In Ephefus I am but two hours old, As ftrange unto your town as to your talk. 4 I am poffefs'd with an adulterate blot; My blood is mingled with the CRIME of luft] Both the integrity of the metaphor, and the word blot, in the preceding line, fhew that we fhould read, with the GRIME of luft: i. e. the fin, fmut. So again in this play,-A man may go over fes in the GRIME of it. WARBURTON. s I live diftain'd, theu undif konoured.] To diftane (from the French Word, deɲaindre) fignifies, to flain, difi e, poilute. But the Context requires a Senfe quite oppofite. We muft either read, unflain'd; or, by adding an Hphen, and giving the Prepofition a privative Force, read dij-fiain'd; and then it will mean, ungain'd, undefiled. THEOBALD. Who, |