Rubáiyát of Omar Khayyām, the Astronomer-Poet of Persia: Rendered Into English Verse (Classic Reprint)

Cover
Fb&c Limited, 03.01.2019 - 170 Seiten
Excerpt from Rubáiyát of Omar Khayyām, the Astronomer-Poet of Persia: Rendered Into English Verse

The Rubaiyat of Omar Khayyam, Being a Facsimile of the Manuscript in the Bodleian Library at Oxford, with a Transcript into modern Persian Characters, Translated with an introduction and notes, and a Bibliography, and some Side lights upon Edward F itzgerald's Poem. By Edward Heron Allen. H. S. Nichols, 39 Charing Cross, London, 1898.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Autoren-Profil (2019)

Known in Iran as a leading mathematician, Omar gained literary importance through certain quatrains that were translated by Edward FitzGerald. The Ruba'iyat is justly famous in English translation. Others besides FitzGerald have tried their hand at translating it, not all with admired results. Bowens's is a good example of competent and pleasing work.

Bibliografische Informationen