Oeuvres de monseigneur l'évêque de Poitiers: discours, allocutions, homélies, panégyriques, éloges funèbres, lettres pastorales, mandements, instructions synodales, entretiens ecclésiastiques |
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Häufige Begriffe und Wortgruppen
âmes apostolique appelle autem catholique cause Chartres choses chrétien Christ clergé concile condamnation conduite culte déclare décret Deus devant devoir dicit Dieu diocèse dire divine dixit doctrine dogme doit Domini Dominus donne église ejus enim enseigne eorum état évêque Exponitur Exponuntur fidèles fils fond général gloire gouvernement hæc homélie hommes humaine Israël Jésus Jésus-Christ jour l'Église l'esprit l'état l'évêque l'homme l'ordre lettre liberté livre Marie ment mihi monde mort nations nature Niort omnes omnia pape paroles pastorale Père peuple philosophie Pierre place Poitiers pontificale porte pouvoir pratique premier prêtre prière prononcée propre propter publique quæ quod quoniam raison religieux religion reste rien romain Rome sacré saint saint Hilaire salut science Seigneur sentiment seqq sera seul sicut siècle société suiv sujet sunt super terre tibi tion venit vérité vobis vraie
Beliebte Passagen
Seite 42 - Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle. Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux...
Seite cvii - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Seite 51 - Paul ne peut en rien être altéré ou ébranlé: que toute personne soit soumise aux puissances supérieures; car il n'ya point de puissance qui ne vienne de dieu, et c'est lui qui ordonne celles qui sont sur la terre; celui donc qui s'oppose aux puissances résiste à l'ordre de dieu.
Seite 58 - Dieu l'ait élevé au-dessus (de la mort) et lui ait donné un nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de Dieu le Père », voilà ce que ces livres ne disent pas.
Seite xcv - Diligite inimicos vestros, benefacite eis qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos, ut sitis filii Patris vestri, qui in coelis est, qui solem suum oriri facit super bonos et malos, et pluit super justos et injustos.
Seite v - Egredere de terra tua, et de cognatione tua, et de domo patris tui, et veni in terram quam monstrabo tibi.
Seite cxix - Simon, Simon, ecce Satanas expetivit vos, ut cribraret sicut triticum. Ego autem rogavi pro te, ut non deficiat fides tua : et tu aliquando conversus, confirma fratres tuos.
Seite cxxix - Amen, amen, dico tibi: cum esses junior, cingebas te, et ambulabas ubi volebas: cum autem senueris, extendes manus tuas, et alius te cinget, et ducet quo tu non vis.
Seite 58 - C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.
Seite 79 - Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre : je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée.