Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

scribed Beta for the same reason. In short, the poet excluded the whole four and twenty letters in their turns, and showed them, one after another, that he could do his business without them.

Among innumerable instances that may be given of this nature, I shall produce the device of one Mr. Newberry, as I find it mentioned by our learned Camden in his Remains. Mr. Newberry, to represent his It must have been very pleasant to have name by a picture, hung up at his door the seen this poet avoiding the reprobate letter, sign of a yew-tree, that had several berries as much as another would a false quantity, upon it, and in the midst of them a great and making his escape from it through the golden N hung upon a bough of a tree, several Greek dialects, when he was press-which by the help of a little false spelling ed with it in any particular syllable. For the made up the word N-ew-berry. most apt and elegant word in the whole I shall conclude this topic with a rebus, language was rejected, like a diamond with which has been lately hewn out in freea flaw in it, if it appeared blemished with stone, and erected over two of the portals a wrong letter. I shall only observe upon of Blenheim House, being the figure of a this head, that if the work I have here monstrous lion tearing to pieces a little mentioned had now been extant, the Odys- cock. For the better understanding of sey of Typhiodorus, in all probability, which device, I must acquaint my English would have been oftener quoted by our reader, that a cock has the misfortune to learned pedants, than the Odyssey of Ho-be called in Latin by the same word that mer. What a perpetual fund would it have been of obsolete words and phrases, unusual barbarisms and rusticities, absurd spellings, and complicated dialects? I make no question but it would have been looked upon as one of the most valuable treasures of the Greek tongue.

I find likewise among the ancients that ingenious kind of conceit, which the moderns distinguish by the name of a rebus, that does not sink a letter, but a whole word, by substituting a picture in its place. When Cæsar was one of the masters of the Roman mint, he placed the figure of an elephant upon the reverse of the public money; the word Cæsar signifying an elephant in the Punic language. This was artificially contrived by Cæsar, because it was not lawful for a private man to stamp his own figure upon the coin of the commonwealth. Cicero, who was so called from the founder of his family, that was marked on the nose with a little wen like a vetch (which is Cicer in Latin,) instead of Marcus Tullius Cicero, ordered the words Marcus Tullius, with a figure of a vetch at the end of them, to be inscribed on a public monument. This was done probably to show that he was neither ashamed of his name or family, notwithstanding the envy of his competitors had often reproached him with both. In the same manner we read of a famous building that was marked in several parts of it with the figures of a frog and a lizard; those words in Greek having been the names of the architects, who by the laws of their country were never permitted to inscribe their own names upon their works. For the same reason it is thought, that the forelock of the horse in the antique equestrian statue of Marcus Aurelius, represents at a distance the shape of an owl, to intimate the country of the statuary, who, in This all probability, was an Athenian.

kind of wit was very much in vogue among our own countrymen about an age or two ago, who did not practise it for any oblique reason, as the ancients above-mentioned, but purely for the sake of being witty.

signifies a Frenchman, as a lion is an emblem of the English nation. Such a device in so noble a pile of building, looks like a pun in an heroic poem; and I am very sorry the truly ingenious architect would suffer the statuary to blemish his excellent plan with so poor a conceit. But I hope what I have said will gain quarter for the cock, and deliver him out of the lion's paw.

I find likewise in ancient times the conceit of making an echo talk sensibly, and give rational answers. If this could be excusable in any writer, it would be in Ovid, where he introduces the echo as a nymph, before she was worn away into nothing but a voice. The learned Erasmus, though a man of wit and genius, has composed a dialogue upon this silly kind of device, and made use of an echo who seems to have been a very extraordinary linguist, for she answers the persons she talks with in Latin, Greek, and Hebrew, according as she found the syllables which she was to repeat in any of those learned languages. Hudibras, in ridicule of this false kind of wit, has described Bruin bewailing the loss of his bear to a solitary echo, who is of great use to the poet in several distichs, as she does not only repeat after him, but helps out his verse, and furnishes him with rhymes.

"He rag'd, and kept as heavy a coil as
Stout Hercules for loss of Hylas;
Forcing the valleys to repeat
The accents of his sad regret;
He beat his breast, and tore his hair,
For loss of his dear crony bear,
That Echo from the hollow ground
His doleful wailings did resound
More wistfully by many times,
Than in small poet's splay-foot rhymes,
That make her, in their rueful stories,
To answer to int'rogatories,
And most unconscionably depose
Things of which she nothing knows;
And when she has said all she can say
"Tis wrested to the lover's fancy.
Quoth he, O whither, wicked Bruin,
Art thou fled to my- -Echo, Ruin?
I thought th' hadst scorn'd to budge a step
For fear. (Quoth Echo) Marry guep.
Am I not here to take thy part?
Then what has quell'd thy stubborn heart?

Have these bones rattled, and this head So often in thy quarrel bled?

Nor did I ever winch or grudge it,
For thy dear sake. (Quoth she) Mum budget
Think'st thou 'twill not be laid 'i th' dish,
Thou turn'st thy back? (Quoth Echo) Pish!
To run from those th' hadst overcome
Thus cowardly? (Quoth Echo) Mum.
But what a vengeance makes thee fly
From me too as thine enemy?
Or if thou hast no thought of me,
Nor what I have endur'd for thee,
Yet shame and honour might prevail
To keep thee thus from turning tail:

For who would grudge to spend his blood in
His honour's cause? (Quoth she) A pudding.'

No. 60.] Wednesday, May 9 1711.

C.

mine not broken up, which will not show the treasure it contains, till he shall have spent many hours in the search of it; for it is his business to find out one word that conceals itself in another, and to examine the letters in all the variety of stations in which they can possibly be ranged. I have heard of a gentleman who, when this kind of wit was in fashion, endeavoured to gain his mistress's heart by it, She was one of the finest women of her age, and known by the name of the Lady Mary Boon. The lover not being able to make any thing of Mary, by certain liberties indulged to this kind of writing, converted it into Moll; and after having shut himself up for a half year,

Hoc est quod palles? Cur quis non prandeat, Hoc est. with indefatigable industry produced an

Pers. Sat. iii. 85.

Is it for this you gain those meagre looks,
And sacrifice your dinner to your books?

SEVERAL kinds of false wit that vanished in the refined ages of the world, discovered themselves again in the time of monkish ignorance.

As the monks were the masters of all that little learning which was then extant, and had their whole lives entirely disengaged from business, it is no wonder that several of them, who wanted genius for higher performances, employed many hours in the composition of such tricks in writing, as required much time and little capacity. I have seen half the Eneid turned into Latin rhymes by one of the beaux esprits of that dark age: who says in his preface to it, that the Æneid wanted nothing but the sweets of rhyme to make it the most perfect work in its kind. I have likewise seen a hymn in hexameters to the Virgin Mary, which filled a whole book, though it consisted but of the eight following words:

"Tot, tibi, sunt, Virgo, dotes, quot, sidera, cœlo.' Thou hast as many virtues, O Virgin, as there are

stars in heaven.'

The poet rung the changes upon these eight several words, and by that means made his verses almost as numerous as the virtues and the stars which they celebrated. It is no wonder that men who had so much time upon their hand did not only restore all the antiquated pieces of false wit, but enriched the world with inventions of their own. It was to this age that we owe the productions of anagrams, which is nothing else but a transmutation of one word into another, or the turning of the same set of letters into different words; which may change night into day, or black into white, if Chance, who is the goddess that presides over these sorts of composition, shall so direct. I remember a witty author, in allusion to this kind of writing, calls his rival, who (it seems) was distorted, and had his limbs set in places that did not properly belong to them, 'the anagram of a man.'

When the anagrammatist takes a name to work upon, he considers it at first as a

anagram. Upon the presenting it to his mistress, who was a little vexed in her heart to see herself degraded into Moll Boon, she told him, to his infinite surprise, that he had mistaken her surname, for that it was not Boon, but Bohun.

[merged small][ocr errors]

The lover was thunder-struck with his misfortune, insomuch that in a little time after he lost his senses, which indeed had been very much impaired by that continual application he had given to his anagram.

The acrostic was probably invented about the same time with the anagram, though it is impossible to decide whether the inventor of the one or the other were the greater blockhead. The simple acrostic is nothing but the name or title of a person, or thing, made out of the initial letters of several verses, and by that means written, after the manner of the Chinese, in a perpendicular line. But besides these there are compound acrostics, when the principal letters stand two or three deep. I have seen some of them where the verses have not only been edged by a name at each extremity, but have had the same name running down like a seam through the middle of the poem.

There is another near relation of the anagrams and acrostics, which is commonly called a chronogram. This kind of wit appears very often on many modern medals, especially those of Germany, when they represent in the inscription the year in which they were coined. Thus we see on a medal of Gustavus Adolphus the following words, CHRISTVS DUX ERGO TRIVMPHVS. If you take the pains to pick the figures out of the several words, and range them in their proper order, you will find they amount to MDCXXVII, or 1627, the year in which the medal was stamped: for as some of the letters distinguish themselves from the rest, and overtop their fellows, they are to be considered in a double capacity, both as letters and as figures. Your laborious German wits will turn over a whole dictionary for one of these ingenious devices. A man would think they were searching after an apt classical term, but instead of that they are looking out a word that has an L. an

M, or a D in it. When therefore we meet with any of these inscriptions, we are not so much to look in them for the thought, as for the year of the Lord.

[ocr errors]

The first occasion of these bouts-rimez made them in some manner excusable, as they were tasks which the French ladies used to impose on their lovers. But when a grave author, like him above-mentioned, tasked himself, could there be any thing more ridiculous? Or would not one be apt to believe that the author played booty, and did not make his list of rhymes till he had finished his poem?

I shall only add, that this piece of false wit has been finely ridiculed by Monsieur Sarasin, in a poem entitled, La Defaite des Bouts-Rimez, The Rout of the BoutsRimez.

The bouts-rimez were the favourites of the French nation for a whole age together, and that at a time when it abounded in wit and learning. They were a list of words that rhyme to one another, drawn up by another hand, and given to a poet, who was to make a poem to the rhymes in the same order that they were placed upon the list: the more uncommon the rhymes were, the more extraordinary was the genius of the poet that could accommodate his verses to them. I do not know any greater instance I must subjoin to this last kind of wit the of the decay of wit and learning among the double rhymes, which are used in doggerel French (which generally follows the de- poetry, and generally applauded by ignoclension of empire) than the endeavouring rant readers. If the thought of the couplet to restore this foolish kind of wit. If the in such compositions is good, the rhyme reader will be at the trouble to see exam- adds little to it; and if bad, it will not be ples of it, let him look into the new Mer- in the power of the rhyme to recommend cure Gallant; where the author every month it. I am afraid that great numbers of those gives a list of rhymes to be filled up by the who admire the incomparable Hudibras, ingenious, in order to be communicated to do it more on account of these doggerel the public in the Mercure for the succeed- rhymes, than of the parts that really deing month. That for the month of Novem-serve admiration. I am sure I have heard ber last, which now lies before me, is as the follows:

Lauriers
Guerriers

Musette
Lisette

Cæsars

Etendars

Houlette

Folette

One would be amazed to see so learned a man as Menage talking seriously on this kind of trifle in the following passage:

and

'Pulpit, drum ecclesiastic,

Was beat with fist, instead of a stick ;'

[blocks in formation]

No. 61.] Thursday, May 10, 1711.
Non equidem hoc studeo, bullatis ut mihi nugis
Pagina turgescat, dare pondus idoneo fumo.
Pers. Sat. v. 19.

'Tis not indeed my talent to engage
In lofty trifles, or to swell my page
With wind and noise.

Dryden.

'Monsieur de la Chambre has told me, that he never knew what he was going to write when he took his pen into his hand; THERE is no kind of false wit which has but that one sentence always produced been so recommended by the practice of all another. For my own part I never knew ages, as that which consists in a jingle of what I should write next when I was mak- words, and is comprehended under the geing verses. In the first place, I got all my neral name of punning. It is indeed imposrhymes together, and was afterwards per-sible to kill a weed which the soil has a haps three or four months in filling them natural disposition to produce. The seeds up. I one day showed Monsieur Gombaud of punning are in the minds of all men; and a composition of this nature, in which, though they may be subdued by reason, among others, I had made use of the four fol- reflection, and good sense, they will be very lowing rhymes, Amaryllis, Phyllis, Marne, apt to shoot up in the greatest genius that Arne; desiring him to give me his opinion of is not broken and cultivated by the rules of it. He told me immediately, that my verses art. Imitation is natural to us, and when were good for nothing. And upon my asking his reason, he said, because the rhymes are too common; and for that reason easy to be put into verse. "Marry," says I, "if it be so, I am very well rewarded for all the pains I have been at." But by Monsieur Gombaud's leave, notwithstanding the severity of the criticism, the verses were good. Vid. Menagiana. *-Thus far the fearned Menage, whom I have translated

word for word.

*Tom. i. p. 174. &c. ed. Amst. 1713

it does not raise the mind to poetry, painting, music, or other more noble arts, it often breaks out in puns, and quibbles.

Aristotle, in the eleventh chapter of his book of rhetoric, describes two or three kinds of puns, which he calls paragrams, among the beauties of good writing, and produces instances of them out of some of the greatest authors in the Greek tongue. Cicero has sprinkled several of his works with puns, and in his book where he lays down the rules of oratory, quotes abundance of sayings as pieces of wit, which also upon

examination prove arrant puns. But the ceded them. It was one of the employage in which the pun chiefly flourished, was ments of these secondary authors, to disin the reign of King James the First. That tinguish the several kinds of wit by terms learned monarch was himself a tolerable of art, and to consider them as more or less punster, and made very few bishops or perfect, according as they were founded in privy-counsellors that had not sometime truth. It is no wonder therefore, that even or other signalized themselves by a clinch, such authors as Isocrates, Plato, and Cicero, or a conundrum. It was therefore in this should have such little blemishes as are not age that the pun appeared with pomp and to be met with in authors of much inferior dignity. It had been before admitted into character, who have written since those merry speeches and ludicrous compositions, several blemishes were discovered. I do but was now delivered with great gravity not find that there was a proper separation from the pulpit, or pronounced in the most made between puns and true wit by any of solemn manner at the council-table. The the ancient authors, except Quintilian and greatest authors, in their most serious Longinus. But when this distinction was works, made frequent use of puns. The once settled, it was very natural for all men sermons of Bishop Andrews, and the trage- of sense to agree in it. As for the revival dies of Shakspeare are full of them. The of this false wit, it happened about the time sinner was punned into repentance by the of the revival of letters; but as soon as it was former, as in the latter nothing is more once detected, it immediately vanished and usual than to see a hero weeping and quib-disappeared. At the same time there is no bling for a dozen lines together. question, but as it has sunk in one age and I must add to these great authorities, rose in another, it will again recover itself which seem to have given a kind of sanc-in some distant period of time, as pedantry tion to this piece of false wit, that all the writers of rhetoric have treated of punning with very great respect, and divided the several kinds of it into hard names, that are reckoned among the figures of speech, and recommended as ornaments in discourse. I remember a country schoolmaster of my acquaintance told me once, that he had been in company with a gentleman whom he looked upon to be the greatest panagrammatist among the moderns. Upon inquiry, I found my learned friend had dined that day with Mr. Swan, the famous punster; and desiring him to give me some account of Mr. Swan's conversation, he told me that he generally talked in the Paranomasia, that he sometimes gave into the Ploce, but that in his humble opinion he shined most in the Antanaclasis.

I must not here omit that a famous university of this land was formerly very much infested with puns; but whether or no this might not arise from the fens and marshes in which it was situated, and which are now drained, I must leave to the determination of more skilful naturalists.

and ignorance shall prevail upon wit and sense. And, to speak the truth, I do very much apprehend, by some of the last winter's productions, which had their sets of admirers, that our posterity will in a few years degenerate into a race of punsters: at least, a man may be very excusable for any apprehensions of this kind, that has seen acrostics handed about the town with great secrecy and applause; to which I must also add a little epigram called the Witches' Prayer, that fell into verse when it was read either backward or forward, excepting only that it cursed one way, and blessed the other. When one sees there are actually such pains-takers among our British wits, who can tell what it may end in? If we must lash one another, let it be with the manly strokes of wit and satire; for I am of the old philosopher's opinion, that if I must suffer from one or the other, I would rather it should be from the paw of a lion, than from the hoof of an ass. I do not speak this out of any spirit of party. There is a most crying dullness on both sides. I have seen tory acrostics, and whig anagrams, and do not quarrel with either of them because they are whigs or tories, but because they are anagrams and acrostics.

After this short history of punning, one would wonder how it should be so entirely banished out of the learned world as it is at present, especially since it had found a place in the writings of the most ancient But to return to punning. Having pursued polite authors. To account for this we must the history of a pun, from its original to its consider, that the first race of authors who downfall, I shall here define it to be a conwere the great heroes in writing, were ceit arising from the use of two words that destitute of all the rules and arts of criti- agree in the sound, but differ in the sense. cism; and for that reason, though they ex- The only way therefore to try a piece of cel later writers in greatness of genius, they wit, is to translate it into a different lanfall short of them in accuracy and correct- guage. If it bears the test, you may proness. The moderns cannot reach their nounce it true; but if it vanishes in the exbeauties, but can avoid their imperfections. periment, you may conclude it to have When the world was furnished with these been a pun. In short, one may say of a authors of the first eminence, there grew pun, as the countryman described his up another set of writers, who gained them-nightingale, that it is vox et præterea niselves a reputation by the remarks which | hil,'---'a sound, and nothing but a sound.’ they made on the works of those who pre-On the contrary, one may represent true

wit by the description which Aristenetus | the bosom of his mistress is as white as makes of a fine woman: when she is dress-snow, there is no wit in the comparison; ed she is beautiful; when she is undressed but when he adds with a sigh, it is as cold, she is beautiful; or as Mercerus has translated it more emphatically, 'Induitur, formosa est: exuiter, ipsa, forma est.'* C.

[blocks in formation]

MR. LOCKE has an admirable reflection upon the difference of wit and judgment, whereby he endeavours to show the reason why they are not always the talents of the same person. His words are as follow: And hence, perhaps, may be given some reason of that common observation, That men who have a great deal of wit, and prompt memories, have not always the clearest judgment or deepest reason. For wit lying most in the assemblage of ideas, and putting those together with quickness and variety, wherein can be found any resemblance or congruity, thereby to make up pleasant pictures, and agreeable visions in the fancy; judgment, on the contrary, lies quite on the other side, in separating carefully one from another, ideas wherein can be found the least difference, thereby to avoid being misled by similitude, and by affinity to take one thing for another. This is a way of proceeding quite contrary to metaphor and allusion; wherein, for the most part, lies that entertainment and pleasantry of wit, which strikes so lively on the fancy, and is therefore so acceptable to all people.'

This, I think, the best and most philosophical account that I have ever met with of wit, which generally, though not always, consists in such a resemblance and congruity of ideas as this author mentions. I shall only add to it, by way of explanation, that every resemblance of ideas is not that which we call wit, unless it be such an one that gives delight and surprise to the reader. These two properties seem essential to wit, more particularly the last of them. In order therefore that the resemblance in the ideas be wit, it is necessary that the ideas should not lie too near one another in the nature of things; for where the likeness is obvious it gives no surprise. To compare one man's singing to that of another, or to represent the whiteness of any object by that of milk and snow, or the variety of its colours by those of the rainbow, cannot be called wit, unless besides this obvious resemblance, there be some further congruity discovered in the two ideas, that is capable of giving the reader some surprise. Thus when a poet tells us

[merged small][ocr errors]

too, it then grows into wit. Every reader's memory may supply him with innumerable instances of the same nature. For this reason, the similitudes in heroic poets, who endeavour rather to fill the mind with great conceptions, than to divert it with such as are new and surprising, have seldom any thing in them that can be called wit. Mr. Locke's account of wit, with this short explanation, comprehends most of the species of wit, as metaphors, similitudes, allegories, enigmas, mottos, parables, fables, dreams, visions, dramatic writings, burlesque, and all the methods of allusion. There are many other pieces of wit (however remote soever they may appear at first sight from the foregoing description) which upon examination will be found to agree with it.

As true wit generally consists in this resemblance and congruity of ideas, false wit chiefly consists in the resemblance and congruity sometimes of single letters, as in anagrams, chronograms, lipograms, and acrostics; sometimes of syllables, as in echoes and doggerel rhymes; sometimes of words, as in puns and quibbles; and sometimes of whole sentences or poems, cast into the figures of eggs, axes, or altars: nay, some carry the notion of wit so far, as to ascribe it even to external mimickry; and to look upon a man as an ingenious person, that can resemble the tone, posture, or face of another.

As true wit consists in the resemblance of ideas, and false wit in the resemblance of words, according to the foregoing instances; there is another kind of wit which consists partly in the resemblance of ideas, and partly in the resemblance of words, which for distinction sake I shall call mixt wit. This kind of wit is that which abounds in Cowley, more than in any author that ever wrote. Mr. Waller has likewise a great deal of it. Mr. Dryden is very sparing in it. Milton had a genius much above it. Spenser is in the same class with Milton. The Italians, even in their epic poetry, are full of it. Monsieur Boileau, who formed himself upon the ancient poets, has every where rejected it with scorn. If we look after mixt wit among the Greek writers, we shall find it no where but in the epigrammatists. There are indeed some strokes of it in the little poem ascribed to Museus, which by that, as well as many other marks, betrays itself to be a modern composition. If we look into the Latin writers, we find none of this mixt wit in Virgil, Lucretius, or Catullus; very little in Horace, but a great deal of it in Ovid, and scarce any thing else in Martial.

Out of the innumerable branches of mixt wit, I shall choose one instance which may be met with in all the writers of this class. The passion of love in its nature has been

« ZurückWeiter »