Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

promised to Turnus but became the wife of Aeneas. Juno's hostility to Aeneas, however, was of older date.

8. Veneris numine: by the protection of Venus, his mother.

10. patruo: Dative: 345, R. 1; A. & G. 229; B. 188, 2, d; H. 385, 2. - mihi. aliquod numen: some god.

=

11. nobis: far inferior to; for the mood, see Am. 1. 15, 14.

distamus ab: am

12. irato deo: though a god is angry. The reference is to Augustus, who had just banished Ovid.

13. frustra: in vain.

adesse: to aid.

non proficientia: unavailing.

waste; tautological but emphatic.

perdo: i

14. graves aquae: the dreadful waters; graves does not refer to the greater specific gravity of salt waters, although this quality was known to Ovid. ipsa ora loquentis: my very face as I speak.

15. Notus: the south wind; to the Italians, the bringer of rain. precesque . . . deos: and does not permit my prayers to reach the gods to whom they are sent.

17. idem: Nominative Plural.

not be injured in only one respect.

ers.

ne causa laedar in una: that I may

18. velaque votaque nostra: both the sails (i.e. the ship) and my praynescio quo: I know not whither.

20. iam iam...putes: you would think they were just about to touch the high stars. putes: Potential Subjunctive in the Ideal Second Per

son.

21. quantae... valles: what valleys sink when the sea is divided.

24. hic: the one, here refers to the former, pontus.

25. inter utrumque: between the two.

26. cui domino pareat: what lord to obey. This meaning would require Subjunctive in the Direct Question; see 465; A. & G. 334, b; B. 277; H. 484, v.

27. purpureo Eurus ab ortu: the wind from the rosy dawn.

28. sero vespere: from the late evening, i.e. from the west.

29. sicca ab Arcto: in the latitude of Rome the Great Bear does not sink below the horizon, and so was not wet with the waters of the ocean, as the sinking constellations were supposed to be; compare Met. II. 171. 30. adversa fronte: face to face.

31. quid fugiat: what to avoid.

35. precanti: Ablative.

37. nil... exule: has no other cause of grief than my exile.

exule: Ablative Absolute of Cause.

38. hoc unum: only this part.

me

39. corpora: poetical Plural.

41. Di bene: praised be the gods.

quod...passus: that I did not

42. ne: lest.

permit her to embark with me.

patienda: passive; so often the Gerundive of deponent verbs.

bis: twice; i.e. in her person as well as in mine.

43. ut: though.

44. dimidia...ero: at least half of me will survive.
45. quam celeri flamma: with how swift a flame.
46. ab aetherio axe: from the dome of heaven.

47. tabulae laterum: the planks of the sides.

48. grave ballistae onus: the heavy load of the ballista; this was a machine for throwing heavy masses, especially stones.

49. qui... fluctus: this wave which is coming.

fluctus: Accusative Plural. The Romans had a superstition that every tenth wave was the highest.

52. munus a boon; shipwreck had peculiar terrors for the ancients, because the souls of the unburied were liable to a long period of unrest.

53. fatoque suo ferroque: from natural causes or from the sword. 54. moriens: goes with corpus.

55. mandare suis aliqua: to leave some messages for one's friends. 57. non ego solus hic vehor: I am not the only one on board.

58. inmeritos: the innocent; it was thought dangerous to embark with a guilty man on board lest he should cause a shipwreck. Compare my SOURCES, etc., Her. vii. 57.

59. Pro Interjection.

curae Dative For Which.

60. utraque turba: both groups, the gods of heaven and the gods of the

sea.

61. quamque vitam, hanc: and this life which.

62. in loca iussa: to the appointed place, or whither I have been ordered. sinite feram: permit me to carry.

63. pendere: to pay.

ut is omitted.

64. ipso iudici: according to the decision of Caesar himself. morte minor: deserves not the death penalty.

66. in hoc for this.

67. est illi...

est

copia: he has complete power over my life.

cruoris:

blood, life-blood, death.

68. cum volet, feret: will take when he pleases.

71. ut: though.

73. ferentibus: favorable.

75. divitias... parandi: desirous of gaining boundless wealth.

76. mutandis mercibus: for exchanging wares; Dative For Which. 77. petii studiosus: visited as a student. studiosus is still the colloquial German for student.

79. delatus ad: landing at.

80. delicias: amusements, pleasures.

81. quod opto: as to my object in praying for.

faciles favorable.

83. Obligor ut tangam: I must reach, I am bound for. fera: wild.

laevi Ponti: on the left of the Black Sea.

85. ut videam: Subjunctive of Design.

Tomitas: the inhabitants

of Tomi put for the city.

not in what part of the world.

Nescio quo in orbe positos: situated I know

86. exilem: short; predicate adjective with viam.

87. Seu... seu magis: if...or if.

88. prona sit numina vestra: let your divine favor be inclined.

90. regione: Ovid often complains of the severity of the climate, the bleakness of the region, the proximity of the enemy, and the uncongeniality of the inhabitants, and repeatedly begs to be assigned to some more hospitable place.

91. corpora: poetic Plural.

92. Ausonios: poetic for Italian.

93. fugat: banishes.

97. acta mortalia: mortal deeds = the deeds of mortals.

98. a culpa... mea: ye know that there is no crime in my fault.

99. si: all these conditions have their conclusion in 1. 105, ita parcite immo... error: yea, more! if ye know

divi: then spare me, ye gods.

that this is true, if my mistake led me astray.

101. quod... illi: if I favored that house, a thing which even the humblest can do.

102. si satis... mihi: if the general commands (laws) of Augustus satisfied me.

103. hoc... saecula: if I called the age happy under his rule. 104. Caesaribus: the princes belonging to the house of Augustus. 106. alta... caput: may a high wave bury my falling head. 109. sub condicione: conditionally; the conditions have just been given, and Ovid imagines that they have been accepted by the gods. 110. fallere quos non est: whom it is not possible to deceive. it is possible, like the Greek čσTɩ.

13. OVID'S LAST NIGHT AT ROME.

TRIST. I. 3.-1. subit: there comes to my mind.

est:

2. qua the antecedent is noctis; I suspect that the reading should The MSS. may have been affected by the qua in the next mihi fuit: I spent. in urbe in the city, i.c. Rome.

be quae.

line.

3. repeto: recall.

5. lux: the day.

6. extremae Ausoniae: of farthest Italy. extremae with finibus is tautological.

7. nec spatium... parandi: I had had neither time nor mind well suited

for making preparations.

8. torpuerant pectora nostra: my faculties had grown dull.

mora: from dwelling on my misfortune.

longa

9. non mihi... fuit: I paid no attention to choosing slaves or compan

ions, or clothing or supplies, suitable for an exile.

13. ut: when.

hanc animi nubem: this mental cloud.

15. extremum: for the last time; Accusative of the Inner Object.

16. modo de multis: out of many just now; compare Met. III. 687. unus et alter: two or three.

17. amans: fond.

18. per indignas genas: over her innocent cheeks. indignas indicates that she did not deserve this sorrow.

19. nata procul aberat diversa: my daughter was far away. in the neighborhood of.

sub:

21. quocumque adspiceres: wherever you might look; Iterative Subjunctive in the Ideal Second Person.

22. formaque... erat: and there was in the house the appearance of a mournful funeral.

23. femina virque, pueri quoque: men, women, and children; compare Ibis, 118: Gaudeat adversis femina virque tuis. Also Ex Ponto iv. 9, 96. 24. angulus omnis: every corner.

25. grandibus exemplis in parvis: large illustrations in small matters. 28. alta high up in the sky; a kind of predicate.

29. suspiciens: looking up at.

ab hac then.

Capitolia: the

Capitoline Hill with the temple of Jupiter and other gods; poetic Plural.

30. nostro lari: to my house.

had not protected him.

frustra: the nearness of the temple

31. sedibus: Ablative of Place Where.

32. iam nunquam: never again.

33. Quirini: the deified Romulus, the founder of Rome.

34. este... mihi: farewell forever.

mihi: Dative of Agent.

36. hanc odiis exonerate fugam: free my banishment from hatred.

37. caelesti viro: the divine man, i.e. Augustus.

[blocks in formation]

43. Lares: the household gods, represented by statues kept in the interior of the house.

with dishevelled hair.

adstrata: lying prostrate.

passis capillis :

44. extinctos: in cases of mourning the hearth fire was extinguished. 45. adversos face to face.

Penates the ancestral gods, spirits of

departed ancestors, also represented by statues. 46. non valitura: destined not to prevail.

viro: husband.

47. nox praecipitata: departing night; the night, like the sun, is supposed to sink into the ocean.

48. versaque... erat: the Arcadian Bear had turned on its axis; that is, had changed its position in the sky.

49. Quid facerem: what was I to do; Deliberative Question of the Past.

Blando enticing.

50. ultima... fugae: but that was the last night before my banishment was to begin.

52. vel quo... vel unde: either where...

53. certam: fixed.

..or whence; compare 1. 61.

56. indulgens animo: indulging my feeling.

57. 'vale': this word, as a quotation, is construed as an indeclinable

substantive, here in the Ablative Absolute.

58. quasi discedens: as if taking my departure.

60. pignora cara: those that were dearest.

summa: last.

62. utraque iusta mora est: each consideration is a sufficient reason for delay.

65. sodales: comrades.

66. Thesea fide: in friendship like that of Theseus, who accompanied his friend Pirithous even to the lower regions.

68. amplius: again.

in lucro est is that much gained.

69. nec mora: immediately. sermonis of my conversation. perfecta: unfinished.

70. proxima quaeque: everything that was nearest.

in

With these incomplete

72. gravis: ill-omened, bringing sorrow. 73. relinquam: translate as an Imperfect. conditional sentences, the sequence of tenses is considered rather than the form of the condition.

75. in contraria versos: turned in opposite directions.

76. ultores proditionis: as avengers of his treachery; in apposition to equos. In an important battle Mettus Fufetius treacherously deprived the Romans of the aid of the Albans, their allies, and was punished by Tullus Hostilius in the following manner. He was tied to two four-horse chariots, which were then driven in opposite directions. See LIV. 1. 28. 79. umeris abeuntis inhaerens: clinging to my shoulders as I was leaving.

83. Et mihi... tellus : I, too, must make the journey; I, too, will dwell in the farthest land; a vivid use instead of the Future, as if everything were not only decided upon but also accomplished.

84. accedam... rati: I shall be but a small additional burden to the fleeing ship.

86. pietas: affection.

place of Caesar.

Caesar erit will be a Caesar, will take the

88. victas utilitate: yielding to expediency.

89. ferri (= efferri): used of carrying out corpses for burial.

90. squalidis: with neglected person. comis here used of the

beard.

91. illa: that is, my wife.

tenebris obortis: darkness having

covered her eyes, i.e. in a faint; compare Met. II. 181.

« ZurückWeiter »