Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

101. tergo velamina lapsa: the cloak which had fallen from her shoulders.

102. Ut: when.

compescuit: had checked; the Perfect with temporal particles is often to be translated as a Pluperfect; see on Met. 1. 319.

103. dum redit: as she was returning.

A. & G. 276, 3; B. 293, 1; H. 467, 4.

redit: for tense, see 229, R.; inventos... amictus: by chance

she came upon the fine garment without its owner and tore it to pieces with her bloody mouth.

105. Serius later, Adverb.

106. ore: Abiative of Respect.

109. E quibus: of whom; the antecedent is amantes. with vita.

110. nostra... est: my soul is guilty. 111. plena metus: full of danger.

longā goes

iussi venires: urged you to come;

in prose the construction of iubeo is usually Acc. and Infinitive. 115. timidi est: it is the part of a timid man; for the Genitive, see 366; A. & G. 214, d; B. 198, 3; H. 401. Thisbes Genitive, Greek

form.

116. pactae: which had been agreed upon; pacta has passive sense, though from the deponent paciscor.

117. notae vesti: to the well-known garment.

118. haustus: Acc. Plural, streams, draughts, as if the garment drank the blood.

119. ferrum quo erat accinctus: the sword with which he was girded. demisit in ilia: he drove into his side.

120. nec mora: and immediately.

121. humo: construe with emicat: the blood spurts high up from the ground. The editors take with iacuit as equivalent to humi, a construction which at least seems doubtful. The passages cited are with verbs of motion, where humo in humum.

122. vitiato... scinditur: a pipe of faulty lead bursts. Ovid is thinking of the Roman waterworks. The Eternal City had a wonderful system, consisting of several aqueducts extending many miles into the country. The earliest (aqua Appia) was built by Appius Claudius about three hundred years before Christ.

123. tenui stridente foramine: from a narrow, hissing opening. 124. rumpit: strikes.

125. Arborei... faciem: the fruit of the tree is changed to a dark appearance by (becomes dark from) the sprinkling of blood.

128. metu posito: Concessive.

129. requirit: searches for.

ne fallat depends on redit.

130. vitarit (= vitaverit): Subjunctive in Indirect Question. narrare gestit is eager to relate.

131. Utque... sic: and although she recognizes the position and shape in the tree which she sees, yet.

132. haeret, an haec sit: she doubts if this is it.

133. tremebunda... solum: she sees the trembling limbs beat the bloody soil.

135. exhorruit . . . instar: she shuddered like the sea.

136. cum summum stringitur: when the surface is grazed (ruffled). 137. Sed... amores: but when, after a while, she recognized her love(r). 138. indignos: innocent; they had done no harm, deserved not such punishment. claro: loud.

141. oscula figens: pressing her lips.

Thisbes Apposi

144. vultus... iacentes: lift up your face from the ground. 145. Ad nomen Thisbes: at the name of Thisbe. tive Genitive: 361, 1; A. & G. 214, f; B. 202; II. 396, VI. 146. visa... illa: closed them again when he had seen her. 147. Quae postquam: after she. The Relative with a conjunction is usually to be translated as a Personal Pronoun, or a Demonstrative. 148. ebur: the ivory (sheath).

149. Est et... manus: I too have a hand (that is) brave for this one purpose.

150. in: for.

151. Persequar (sc. te): 1 shall follow you.

152. quique... poteras: and you who, alas! could have been torn from me by death alone.

153. nec: not even.

hoc: Accusa

154. Hoc... rogati: nevertheless be ye asked this thing in the name of us both, let this one request be granted for our sakes. tive of Inner Object retained with the Passive.

meus...

155. O multum miseri: most wretched men; a kind of superlative; multum is adverbial. parentes: my father and his. The regular vocative of meus coming next to its substantive, or separated only by an adjective, is mi.

156. ut... invideatis: clause of Design in apposition with hoc: to permit those whom tested love, whom the last hour has joined together, to be laid to rest in the same tomb. non is used as negative of single word. 158. At tu... arbor: and thou, O tree, who now with thy branches. 160. pullosque... fetus: and always keep thy fruit dark and suitable for mourning.

162. aptato mucrone: placing the point; Ablative Absolute.

163. ferro: upon the sword; Dative with prep. in composition.

161. Vota tetigere: her prayers moved.

166. quodque... superest: and what survives the funeral pyre; that is, the ashes of the two lovers.

7. PERSEUS AND ATLAS.

MET. IV.--631. Hic: here; in the far west. mankind, a rare use of the Partitive Genitive.

governed by prae in composition.

hominum cunctis: all

cunctis: is Dative

632. Iapetionides: the son of Iapetus, who was one of the giants. 633. rege sub hoc: under him as king, under his sway.

etc.: that is, the Atlantic.

pontus,

anhelis panting, goes with equis. They

were tired at the end of the day's journey.

634. aequora subdit: places its waters beneath, spreads its expanse to greet. axes: chariot.

635. illi: for him, belonging to him.

636. humum... premebant: no neighbors hemmed in his land; Plural verb with collective subject: 211, R. 1; A. & G. 205, c, 1; B. 254, 4, a; H. 461, I.

[blocks in formation]

645. hunc praedae titulum: the glory of this booty.

Iove natus :

a son of Jupiter. Hercules, the great-grandson of Perseus, was meant. 646. pomaria clauserat: had enclosed the apple-orchard.

647. dederat servanda: 430; A. & G. 294, d; B. 337, 7, 2; H. 544, 2, n. 2. 649. ne: lest.

650. quam mentiris: which thou falsely claimest.

longe absit: be

far off, that is, be unable to help thee. Compare Her. XII. 53. 652. fortia (sc. dicta): brave words.

653. Viribus: in strength. Ablative of Respect.

654. parvi... est: my friendship is lightly esteemed by thee. parvi: Gen. of Price.

655. laeva a parte: on his left side.

656. retroversus: turning backward; to keep from seeing the horrible face of the Gorgon, which turned all beholders into stone.

657. Quantus Atlas: the whole, immense Atlas was changed into a mountain.

658. iuga. manusque his shoulders and arms form the ridge.

...

660. tum... inmensum: then increasing in every direction, he grew to an immense size.

662. in illo: on him. The myth, as usual, is mixed and inconsistent with itself. It was as a living giant that Atlas supported the heavens on his shoulders. Once, in later times, Hercules took his place for a short time.

8. CERES AND PROSERPINA.

MET. V. 385. Hennaeis moenibus: Henna was a city of Sicily. 386. nomine: Ablative of Respect.

[blocks in formation]

altae aquae: Genitive of QualCaystros: Nominative,

389. ut velo: as with an awning; a great sail-cloth protecting the spectators at the theatre. submovet: wards off.

Acc. Plural.

390. Tyrios: that is, purple, bright-colored.

391. Quo luco: in this grove; poetical omission of in.

393. puellari studio: with girlish zeal.

ictus: rays;

calathos: baskets.

legendo :

dilecta: loved.

394. aequales: her companions, those of her own age. in gathering (the flowers); Abl. of Respect.

395. paene simul: almost at the same time. Diti: by Dis (Pluto); Dat. of Agent. Dis (the Wealthy) was the god of the lower regions, the god of all the dead. Compare Cic. N. D. 11, 26: Dives, ut apud Graecos Пoúтwv, quia et recidant omnia in terras, et oriantur e terris.

396. usque adeo: to such a degree. sorrowful voice calls upon.

...

398. summa ab ora: from the upper edge.

401. haec quoque: even this.

maesto ore clamat: with

virgineum: the virgin's.

402. nomine... vocatos: calling each by name.

403. per: over.

404. ferrugine: with the color of iron-rust.

406. Palicorum: the Palici were twin brothers, local gods.

terra: boiling up in a cleft of the earth.

407. qua: where.

rupta

Bacchiadae: a prominent family banished from

Corinth, founders of Syracuse.

408. inaequales: of the two ports of Syracuse, one was much the larger.

matri: Dat. of Agent.

est quaesita:

439. terris, profundo: Ablatives of Place Where.

438. nequiquam: in vain.

was sought.

440. illam: that is, Ceres.

441. cessantem: loitering.

442. succendit ab: kindled at.

443. inrequieta: without resting.

444. hebetarat: had dimmed.

445. ab occasu ad ortus: from west to east; over the whole world.

462. per: over.

erraverit Subjunctive in Indirect Question.

463. dicere... est: it would take too long to tell. For the mood, see 254, R. 1; A. & G. 311, c; B. 271, 1, b; H. 476, 5.

475. nec dignas: and unworthy.

476. Trinacriam: that is, Sicily. It was so called by the Greeks on account of its three promontories. Compare Fast. iv. 420:

Terra tribus scapulis vastum procurrit in aequor

Trinacris, a positu nomen adepta loci.

There Ovid repeats this story of Proserpina.

477. saeva manu fregit: she broke with ruthless hand.

478. irata in her wrath; participle from irascor.

to like destruction.

colonos: the husbandmen.

parili leto (Dat.):

480. fallere depositum: not to return what had been deposited, to make default. vitiata fecit: corrupted.

481. vulgata famed.

482. falsa iacet: proves deceptive.

484. sideraque: it was thought that the stars influenced the crops. Notice the quantity of que (diastolé): 721; A. & G. 359, ƒ; B. 367, 2; II. 608, v.

485. iacta: sown.

lolium. . . gramen: tares, thistles, and unconfatigant lit. weary.

querable grass choke the wheat crops. 487. Eleis undis: from the Elean waters. The River Alpheus was supposed to have flowed in an underground stream from Elis in Greece and to have emerged again in Sicily. Alpheïas the nymph Arethusa, who, in fleeing from the river-god Alpheus, was changed into a fountain, but was pursued by him to Sicily.

488. removit pushed back.

489. orbe: Abl. of Place Where; the prep. is generally omitted with totus: 388; A. & G. 258, f, 2; B. 228, 1, b; II. 425, 2.

491. neve violenta irascere: and be not violently enraged. 492. patuit invita: opened unwillingly.

493. hospita: as a stranger.

rapinae: Dative.

497. hanc... serva: this is my home; spare it, most gracious goddess. 500. cura levata: relieved of your trouble.

Separation.

cura is Ablative of

[blocks in formation]

504. Stygio gurgite labor: I was gliding along the Stygian water.

506. neque adhuc: and not yet.

509. ceu saxea: as if turned to stone.

vultu Ablative of Respect.

510. attonitae similis: like one thunderstruck.

Utque... amentia: and when her great bewilderment was driven away by her great grief. 512. in aetherias oras: into the heavenly regions.

gloomy, threatening.. vultu: Ablative of Respect.

nubila: cloudy,

513. invidiosa: a figure to stir indignation; her appearance was cal culated to arouse the wrath of Jupiter against the offending Pluto. passis capillis: with dishevelled hair.

« ZurückWeiter »