Catull's Gedichte in ihrem geschichtlichen ZusammenhangeF.E.C. Leuckart, 1870 - 282 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 66
Seite iii
... ersten Beginn nicht leichte Arbeit , die aber , je weiter sie gedieh , mit immer erfreulicheren Resultaten eines ... erste in ihrer Weise umfassende Arbeit zur Fest- stellung der Chronologie der Catullischen Gedichte ist die von Wilh ...
... ersten Beginn nicht leichte Arbeit , die aber , je weiter sie gedieh , mit immer erfreulicheren Resultaten eines ... erste in ihrer Weise umfassende Arbeit zur Fest- stellung der Chronologie der Catullischen Gedichte ist die von Wilh ...
Seite 1
... erste derselben , 61 , hat ein auch in der vorausgehenden Partie vorkommendes glyconeisches Metrum , die letzten ... ersten Theile Westphal , Catulls Gedichte . 1 stehen Hendecasyllaben , Choliamben , Trimeter und andere Metra bunt ...
... erste derselben , 61 , hat ein auch in der vorausgehenden Partie vorkommendes glyconeisches Metrum , die letzten ... ersten Theile Westphal , Catulls Gedichte . 1 stehen Hendecasyllaben , Choliamben , Trimeter und andere Metra bunt ...
Seite 2
... erste an den passer de Lesbia ge- richtete Gedicht ( carm . 2 ) unmittelbar vor dem zweiten Gedicht an den passer ... ersten Gedichtes aufgeworfen hat , sind durch ein Gedicht an Flavius getrennt : 5. Vivamus mea Lesbia atque amemus 6 ...
... erste an den passer de Lesbia ge- richtete Gedicht ( carm . 2 ) unmittelbar vor dem zweiten Gedicht an den passer ... ersten Gedichtes aufgeworfen hat , sind durch ein Gedicht an Flavius getrennt : 5. Vivamus mea Lesbia atque amemus 6 ...
Seite 4
... ersten * ) auf die Dedication folgenden Gedichte an : 2a . Passer deliciae meae puellae 2o . ... tam gratum est mihi quam ferunt 3. Lugete o Veneres Cupidinesque 4. Phaselus ille quem videtis hospites 5. Vivamus mea Lesbia atque amemus ...
... ersten * ) auf die Dedication folgenden Gedichte an : 2a . Passer deliciae meae puellae 2o . ... tam gratum est mihi quam ferunt 3. Lugete o Veneres Cupidinesque 4. Phaselus ille quem videtis hospites 5. Vivamus mea Lesbia atque amemus ...
Seite 5
... ersten von dem zweiten derselben 2a . Passer deliciae meae puellae 3. Lugete o Veneris Cupidinesque gehören dem ersten Beginn der Liebe an wissen wir es zwar nicht genau , aber es steht dasselbe in einer ent- schiedenen Beziehung zu dem ...
... ersten von dem zweiten derselben 2a . Passer deliciae meae puellae 3. Lugete o Veneris Cupidinesque gehören dem ersten Beginn der Liebe an wissen wir es zwar nicht genau , aber es steht dasselbe in einer ent- schiedenen Beziehung zu dem ...
Inhalt
112 | |
113 | |
120 | |
122 | |
149 | |
151 | |
156 | |
157 | |
44 | |
46 | |
49 | |
51 | |
52 | |
53 | |
54 | |
55 | |
57 | |
58 | |
60 | |
61 | |
62 | |
63 | |
64 | |
66 | |
67 | |
84 | |
86 | |
100 | |
109 | |
159 | |
161 | |
166 | |
168 | |
174 | |
178 | |
180 | |
183 | |
196 | |
197 | |
200 | |
204 | |
205 | |
208 | |
216 | |
225 | |
233 | |
239 | |
253 | |
259 | |
277 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Allius alten amores Archa atque Attic Atticus Aufilena Aurelius beiden Bithynien blos Caelius Caelius Rufus Caesar carm Cato Catulls Gedichte Cicero Cicero's Clodia Clodia's Clodius Consul Consulate Dichter Distichen Distichon drei Enkomion erste Gedicht folgenden Freund früher Furius Gallien Gallus Geliebte Gellius geschrieben haec Handschriften Haus Hortensius illa Jahres 56 jetzt Juventius Katatropa kitharodischen konnte Lachmann lassen lässt Lesbia Lesbia's Lesbius lich Liebe zu Lesbia lyrischen Mamurra Manli Manlius Memmius mentula Metakatatropa Metellus mihi mulier muss Namen Manlius neque nobis Nomos nulla nunc id doleo nunquam Oheim omnia Omphalos patruus Pindar Piso Poesie Pompejus praenomen Prätor Protesilaos puella quae quam quare quid quod Rede Reise Rivalen saliva Scaliger später Sphragis Strophen Sueton sunt tamen Terentia Theile tibi Tode des Bruders Treue unserer unseres Gedichtes Verannius und Fabullus Verhältniss Verona verräth Verse viel vita vorausgehenden Weise wieder wissen wohl Worte zwei zweiten
Beliebte Passagen
Seite 110 - Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi, non si se luppiter ipse petat, dicit; sed mulier cupido quod dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua.
Seite 251 - Ortale, mitto haec expressa tibi carmina Battiadae, ne tua dicta vagis nequiquam credita ventis effluxisse meo forte putes animo, ut missum sponsi furtivo munere malum 20 procurrit casto virginis e gremio, quod miserae oblitae molli sub veste locatum, dum adventu matris prosilit, excutitur; atque illud prono praeceps agitur decursu, huic manat tristi conscius ore rubor.
Seite 111 - Catulle, s ex hoc ingrato gaudia amore tibi. nam quaecumque homines bene cuiquam aut dicere possunt aut facere, haec a te dictaque factaque sunt: omnia quae ingratae perierunt credita menti.
Seite 67 - ... tecum una tota est nostra sepulta domus, omnia tecum una perierunt gaudia nostra, quae tuus in vita dulcis alebat amor.
Seite 231 - Multas per gentes et multa per aequora vectus advenio has miseras, frater, ad inferias...
Seite 66 - Rhoeteo quem subter litore tellus ereptum nostris obterit ex oculis. numquam ego te, vita frater amabilior, aspiciam posthac? at certe semper amabo, semper maesta tua carmina morte canam...
Seite 169 - ... in cacumine, tuo imbuisse palmulas in aequore et inde tot per impotentia freta erum tulisse, laeva sive dextera...
Seite 169 - Comata silva; nam Cytorio in iugo Loquente saepe sibilum edidit coma. Amastri Pontica et Cytore buxifer, Tibi haec fuisse et esse cognitissima Ait phaselus: ultima ex origine Tuo stetisse dicit in cacumine, Tuo imbuisse palmulas in aequore, Et inde tot per impotentia...
Seite 167 - Bithynos liquisse campos et videre te in tuto ! o quid solutis est beatius curis ? cum mens onus reponit, ac peregrino labore fessi venimus larem ad nostrum desideratoque acquiescimus lecto. hoc est, quod unum est pro laboribus tantis.
Seite 29 - ... difficile est longum subito deponere amorem, difficile est, verum hoc qua lubet efficias : una salus haec est, hoc est tibi pervincendum, 15 hoc facias, sive id non pote sive pote.