L'expédition de Bonaparte en Égypte

Cover
D. C. Heath, 1900 - 128 Seiten
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 23 - Peuples de l'Egypte , on vous dira que je viens pour détruire votre religion, ne le croyez pas; répondez que je viens vous restituer vos droits, punir les usurpateurs, et que je respecte, plus que les mameloucks, Dieu, son prophète et le Coran.
Seite 134 - Grandes Découvertes Modernes. Vocabulary. 25 cts. Récits de Guerre et de Révolution (Minssen). Vocabulary. 25 cts. Récits Historiques (Moffett). Vocabulary and exercises. 45 cts. Saintine's Picciola (Super). Vocabulary. 45 cts.
Seite 24 - Vous trouverez ici des usages différents de ceux de l'Europe : il faut vous y accoutumer. » Les peuples chez lesquels nous allons entrer traitent les femmes différemment que nous ; mais, dans tous les pays, celui qui viole est un monstre.
Seite 20 - La République française s'est décidée à envoyer une puissante armée pour mettre fin aux brigandages des beys d'Egypte, ainsi qu'elle a été obligée de le faire plusieurs fois , dans ce siècle , contre les beys de Tunis et d'Alger. Toi, qui devrais être le maître des beys, et que cependant ils tiennent au Caire sans autorité et sans pouvoir , tu dois voir mon arrivée avec plaisir. Tu es sans doute déjà instruit que je ne viens point pour rien faire contre l'Alcoran ni contre le Sultan.
Seite 1 - Vous êtes une des ailes de l'armée d'Angleterre. « Vous avez fait la guerre de montagnes, de plaines, de sièges ; il vous reste à faire la guerre maritime. « Les légions romaines, que vous avez quelquefois imitées, mais pas encore égalées, combattaient Carthage tour à tour sur cette même mer, et aux plaines de Zama.
Seite 24 - ... ayez pour les cérémonies que prescrit le Koran, pour les mosquées, la même tolérance que vous avez eue pour les couvents, pour les synagogues, pour la religion de Moïse et de Jésus-Christ.
Seite 133 - Perfect French Possible (Knowles and Favard). 40 cts. Prisoners of the Temple (Guerber). For French Composition. 30 cts. Roux's Lessons in Grammar and Composition, based on Colomba, 20 cts.
Seite 2 - Les légions romaines, que vous avez quelquefois imitées, mais pas encore égalées , combattaient Carthage tour à tour sur cette même mer, et aux plaines de Zama. La victoire ne les abandonna jamais, parce que constamment elles furent braves, patientes à supporter la fatigue, disciplinées et unies entre elles. Soldats, l'Europe a les yeux sur vous ! Vous avez de grandes destinées à remplir , des batailles à livrer , des dangers , des fatigues à vaincre ; vous ferez plus que vous n'avez...
Seite 23 - Mameluks, au contraire , ne se sont-ils pas toujours révoltés contre l'autorité du Grand Seigneur, qu'ils méconnaissent encore? Ils ne font que leurs caprices. Trois fois heureux ceux qui seront avec nous! Ils prospéreront dans leur fortune et leur rang. Heureux ceux qui seront neutres ! Ils auront le temps d'apprendre à nous connaître , et ils se rangeront avec nous.
Seite 50 - Nil, au centre de l'ancien continent? Depuis l'Anglais, célèbre dans les arts et le commerce, jusqu'au hideux et féroce Bédouin, vous fixez les regards du monde. Soldats! votre destinée est belle, parce que vous êtes dignes de ce que vous avez fait et de l'opinion que l'on a de vous.

Bibliografische Informationen